Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
K. NMD

Vertaling van "wurden kündigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Jahr 2002 präzisierte die Kommission die Kriterien für die Erstellung der Vorausschätzungen und kündigte an, dass diese von nun an der Haushaltsbehörde zur Verfügung gestellt würden, und zwar nicht nur global, sondern auch pro Mitgliedstaat.

In 2002 heeft de Commissie de bij de opstelling van de ramingen te hanteren criteria nader omschreven en heeft zij meegedeeld dat de ramingen ter beschikking van de begrotingsautoriteit zouden worden gesteld, niet alleen in totaal maar ook per lidstaat.


B. beim E-Mail-Versand oder dem Surfen im Internet gewährleisten, indem sie ein unberechtigtes Abfangen oder Überwachen ohne Einwilligung des Nutzers verbieten. Da diese Vorschriften nicht vollständig in britisches Recht umgesetzt wurden, kündigte die Kommission heute an, dass sie an das Vereinigte Königreich eine mit Gründen versehene Stellungnahme richten wird.

Aangezien deze regels nog niet volledig in Britse wetgeving zijn omgezet, heeft de Commissie vandaag aangegeven het VK een met redenen omkleed advies te sturen.


– Im März kündigte die Europäische Kommission an, sie würden eine erneute Überarbeitung der Arbeitszeitrichtlinie durchführen.

– (EN) In maart kondigde de Commissie aan de arbeidstijdenrichtlijn opnieuw te zullen evalueren, nadat de eerste evaluatie was mislukt.


Das zuständige niederländische Ministerium kündigte daraufhin an, dass diese Angaben den regionalen Notrufdiensten ab dem 30. März 2009 in vollem Umfang zur Verfügung stehen würden.

Het Nederlandse ministerie had aangegeven dat de locatiegegevens van bellers die mobiel naar 112 belden, met ingang van 30 maart 2009 volledig beschikbaar zou komen voor regionale hulpdiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. stellt fest, dass insgesamt im zweiten vollständigen Tätigkeitsjahr einige echte Fortschritte erzielt wurden, kündigt jedoch an, dass es eine beträchtliche weitere Steigerung im dritten Jahr erwartet, nicht nur was die Zahl der unterzeichneten Projekte anbelangt, sondern vor allem in Form konkreter Beweise für erzielte Mehrbeschäftigung;

13. stelt vast dat er in het tweede volledige jaar van de operatie in het geheel genomen zeer reële vooruitgang is geboekt, maar deelt mede dat het Parlement een aanzienlijke aanvullende stijging van de resultaten in het derde jaar verwacht, niet alleen wat betreft beëindigde projecten, maar met name wat betreft tastbare bewijzen van tot dusverre tot stand gebrachte aanzienlijke banenwinst;


13. stellt fest, dass insgesamt im zweiten vollständigen Tätigkeitsjahr einige echte Fortschritte erzielt wurden, kündigt jedoch an, dass das Parlament eine beträchtliche weitere Steigerung im dritten Jahr erwartet, nicht nur was die Zahl der unterzeichneten Projekte anbelangt, sondern vor allem in Form konkreter Beweise für erzielte Mehrbeschäftigung;

13. stelt vast dat er in het tweede volledige jaar van de operatie in het geheel genomen zeer reële vooruitgang is geboekt, maar deelt mede dat het Parlement een aanzienlijke aanvullende stijging van de resultaten in het derde jaar verwacht, niet alleen wat betreft beëindigde projecten, maar met name wat betreft tastbare bewijzen van tot dusverre tot stand gebrachte aanzienlijke banenwinst;


Die Mitteilung gibt einen Überblick über die sektoriellen Initiativen, die bereits im Laufe der letzten Monate ergriffen wurden und kündigt mehrere neue Initiativen in Bereichen wie Automobilindustrie oder Maschinenbau an.

In de mededeling wordt een inventaris opgemaakt van de sectorale initiatieven die gedurende de afgelopen paar maanden reeds zijn gestart en wordt een aantal nieuwe initiatieven aangekondigd voor sectoren als de automobielindustrie en de werktuigbouw.


Die spanische Delegation kündigte an, sie werde zum Zeitpunkt der Annahme der Verordnung gegen die im Rat erzielte Einigung stimmen, während die dänische und die schwedische Delegation erklärten, sie würden sich der Stimme enthalten.

De Spaanse delegatie verklaarde bij de vaststelling van het akkoord in de Raad tegen te zullen stemmen; de Deense en de Zweedse delegatie zijn voornemens zich te onthouden.


Der Vorsitz begrüßte die ergiebigen Diskussionen und kündigte an, daß die im Rahmen des Rates "Arbeit und Soziales" geäußerten Ansichten in einem schriftlichen Beitrag niedergelegt würden, den der Vorsitz für den Europäischen Rat in Lissabon ausarbeiten werde.

Het voorzitterschap verheugde zich over de succesvolle besprekingen en kondigde aan dat de standpunten die tijdens de Raad (Arbeid en Sociale Zaken) waren vertolkt zullen worden opgenomen in een schriftelijke bijdrage van het voorzitterschap dat aan de Europese Raad van Lissabon zal worden voorgelegd.


Sie kündigte ein Schreiben an die Minister an, das sie über die Absicht der Kommission informieren soll, ein (acht- bis zwölfmonatiges) Moratorium für alle die Einführung des Fahrtenschreibers betreffenden Bestimmungen zu verhängen; in dieser Zeit könnten bestimmte Übergangsmaßnahmen gelten und würden keine Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.

Zij kondigde aan dat alle ministers van de Commissie een brief zullen ontvangen waarin staat dat de Commissie (gedurende een periode van 8 tot 12 maanden) een moratorium zal toepassen op alle bepalingen betreffende de invoering van de digitale tachograaf. Tijdens die periode kunnen bepaalde overgangsmaatregelen worden toegepast en zullen geen inbreukprocedures worden ingeleid.




Anderen hebben gezocht naar : k nmd     wurden kündigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden kündigt' ->

Date index: 2024-05-14
w