Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Ursprungszeugnis und der Antrag hierzu
Hierzu ist ihr Einverstaendnis erforderlich

Vertaling van "wurden hierzu " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission richtet alle hierzu erforderlichen Empfehlungen an...

de Commissie doet...alle ter zake dienende aanbevelingen


das Ursprungszeugnis und der Antrag hierzu

het certificaat van oorsprong en de daarbij behorende aanvraag


hierzu ist ihr Einverstaendnis erforderlich

onder voorbehoud van hun toestemming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In einigen Fällen wurden hierzu bereits Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet (IP/15/5827).

Waar nodig zijn daarvoor al inbreukprocedures gestart (zie IP/15/5827).


Es wurden hierzu in diesem Stadium noch keine Änderungsanträge vorgelegt.

Zij heeft op dit gebied tot op heden geen wijzigingen ingediend.


Auf dem Klimagipfel des VN-Generalsekretärs im September 2014 und auf der Klimakonferenz von Lima wurden hierzu zahlreiche Initiativen in Gang gebracht.

Tijdens de UN Secretary General's Climate Summit in september 2014 en de klimaatconferentie in Lima is de aanzet gegeven tot talrijke initiatieven.


18. beglückwünscht den Bürgerbeauftragten dazu, dass sich die durchschnittliche Zeitdauer bis zum Abschluss von Untersuchungen immer weiter verkürzt (2009 und 2010 wurden hierzu rund neun Monate benötigt); fordert, dass die notwendigen Mittel mit Blick auf eine weitere Verkürzung genutzt werden, damit so die Möglichkeit geschaffen wird, dass den Erwartungen der EU-Bürger besser entsprochen wird;

18. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat de tijd die de ombudsman gemiddeld nodig heeft om onderzoeken af te ronden steeds korter wordt (in 2009 en 2010 ca. negen maanden); dringt erop aan de noodzakelijke middelen in te zetten om deze periode nog korter te maken om beter in staat te zijn te voldoen aan de verwachtingen van EU-burgers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. beglückwünscht den Bürgerbeauftragten dazu, dass sich die durchschnittliche Zeitdauer bis zum Abschluss von Untersuchungen immer weiter verkürzt (2009 und 2010 wurden hierzu rund neun Monate benötigt); fordert, dass die notwendigen Mittel mit Blick auf eine weitere Verkürzung genutzt werden, damit so die Möglichkeit geschaffen wird, dass den Erwartungen der EU-Bürger besser entsprochen wird;

18. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat de tijd die de ombudsman gemiddeld nodig heeft om onderzoeken af te ronden steeds korter wordt (in 2009 en 2010 ca. negen maanden); dringt erop aan de noodzakelijke middelen in te zetten om deze periode nog korter te maken om beter in staat te zijn te voldoen aan de verwachtingen van EU-burgers;


Am 17. Dezember wird der Europäische Rat eine Reihe von Strategien annehmen, die entsprechend den Schlussfolgerungen vom Juni 2004 erarbeitet wurden; hierzu gehören Strategien für die Bereiche Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung, Bevölkerungsschutz und Schutz kritischer Infrastrukturen.

Op 17 december zal de Europese Raad een aantal strategieën aannemen, die zijn uitgewerkt naar aanleiding van de mandaten in zijn conclusies van juni 2004, onder meer inzake de strijd tegen de financiering van terrorisme en inzake civiele bescherming en de bescherming van kritieke infrastructuur.


Erste gemeinsame One-Stop-Shops wurden hierzu bereits von Verwertungsgesellschaften gegründet (z.B. durch das "Santiago Agreement", das "Simulcasting Agreement" oder OLA/OnLineArt), sind aber durchaus noch verbesserungswürdig.

De eerste gemeenschappelijke one-stop-shops werden hiertoe reeds door MCB's opgericht (b.v. via de "Santiago Agreement", de "Simulcasting Agreement" of OLA/OnLineArt), maar deze zijn echter zonder meer noch voor verbetering vatbaar.


Die EU erwartet jedoch, dass vor der vollständigen Wiederaufnahme der Zusammenarbeit die Gerichte von Fidschi, die mit einer Klage betreffend die Rechtmäßigkeit der neuen Regierung befasst wurden, hierzu Stellung nehmen und dass ihre Beschlüsse durchgeführt werden.

Alvorens de samenwerking echter volledig te hervatten, wacht de EU totdat de rechtbanken van het land waaraan een klacht over de legitimiteit van de nieuwe regering is voorgelegd, uitspraak hebben gedaan en hun beslissingen ten uitvoer zijn gelegd.


Deshalb wurden hierzu keine Änderungsanträge eingereicht.

Om deze reden heeft de rapporteur ter zake geen amendementen ingediend.


Hierzu gehören insbesondere Hilfen für die mittel- und osteuropäischen Länder, die seit 1991 ausschließlich im Rahmen der von der Europäischen Kommission koordinierten Gruppe der 24 Industrieländer aufgebracht wurden. Rund 40 % der G-24-Hilfen von insgesamt 3,5 Mrd. USD wurden von Nicht-EG-Mitgliedern zur Verfügung gestellt.

Dit omvat inzonderheid de bijstand aan COE-landen die sinds 1991 volledig is verstrekt in de context van de groep van 24 industrielanden die door de Europese Commissie is gecoördineerd, waarbij een totaal bedrag van 3,5 miljard USD is bijeengebracht. Ongeveer 40% van de bijstand is afkomstig van landen die geen lid van de Gemeenschap zijn.




Anderen hebben gezocht naar : hierzu ist ihr einverstaendnis erforderlich     wurden hierzu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden hierzu' ->

Date index: 2023-12-18
w