Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtlich erfasste Wirtschaft
Chemische Formel
Empirische Formel
Formal Name
Formell rechtskräftig
Formelle Bezeichnung
Formelle Wirtschaft
Formeller Name
Formeller Sektor
Lewis-Formel
Lewis-Struktur
Lewisstruktur
Mathematische Formel
Molekulare Formel
PER-Formel
Price-Earnings-Ratio-Formel

Traduction de «wurden formelle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Formal Name | formelle Bezeichnung | formeller Name

formele naam


amtlich erfasste Wirtschaft | formelle Wirtschaft | formeller Sektor

formele economie


PER-Formel | Price-Earnings-Ratio-Formel

formule van de P/E ratio










Lewis-Formel | Lewisstruktur | Lewis-Struktur

Lewisformule | Lewisstructuur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die angefochtene Bestimmung präzisiert die Bedingungen, unter denen die Stilllegung und der Zwangsverkauf des Fahrzeugs erfolgen können: Geldsummen, die durch eine für vollstreckbar erklärte Zahlungsaufforderung oder durch ein formell rechtskräftig gewordenes Urteil in Bezug auf bestimmte, im Gesetz präzisierte Verstöße auferlegt wurden, bleiben unbezahlt; das Ausbleiben der Zahlung wird bei einer Kontrolle auf öffentlicher Straße durch Zoll- und Akzisenbeamte festgestellt; der Fahrer des Fahrzeugs zahlt die Geldsummen nicht zu Händ ...[+++]

De bestreden bepaling preciseert de voorwaarden waaronder de immobilisering en de gedwongen verkoop van het voertuig kunnen plaatsvinden : geldsommen die zijn opgelegd in een uitvoerbaar geworden bevel tot betalen of in een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing inzake bepaalde, bij de wet gepreciseerde overtredingen blijven onbetaald; de niet-betaling wordt vastgesteld tijdens een controle op de openbare weg door ambtenaren van douane en accijnzen; de bestuurder van het voertuig voldoet de geldsommen niet in handen van die ambtenaren op het ogenblik van de vaststelling; de schuldenaar heeft de verschuldigde geldsommen ...[+++]


14. in der Methodik werden die Modalitäten zur Integration und Kontrolle der gestrandeten Kosten festgelegt, die aus den nichtkapitalisierten Aufwendungen für Zusatzpensionen oder Pensionen des öffentlichen Sektors bestehen und die Bediensteten, die eine Tätigkeit des regulierten Transports oder eine für den Transport von Elektrizität bestimmte Tätigkeit ausgeübt haben, gewährt werden, die für die Jahre vor der Liberalisierung aufgrund des Statuts, von kollektiven Arbeitsabkommen oder anderen ausreichend formell geschlossenen Verträgen, die vor dem 30. April 1999 abgeschlossen wurden ...[+++]

14° de methodologie bepaalt de nadere regels voor de integratie en controle van de gestrande kosten bestaande uit de niet-gekapitaliseerde lasten voor het aanvullend pensioen of het pensioen van de publieke sector, die worden betaald aan personeelsleden die een gereguleerde elektriciteitstransmissieactiviteit of voor elektriciteitstransmissie bedoelde activiteit hebben verricht, die verschuldigd zijn voor de jaren vóór de liberalisering krachtens statuten, collectieve arbeidsovereenkomsten of andere voldoende geformaliseerde overeenkomsten, die werden goedgekeurd vóór 30 april 1999, of die worden betaald aan hun rechthebbenden of vergoed ...[+++]


Die Verhandlungen mit der Türkei wurden formell im Jahr 2006 aufgenommen, sind aber seitdem kaum vorangekommen.

De onderhandelingen met Turkije zijn formeel van start gegaan in 2006, maar sindsdien is er weinig vooruitgang geboekt.


Die folgenden Drittländer wurden formell aufgefordert, sich an der Streitmacht zu beteiligen: nicht der EU angehörende NATO-Verbündete und Kandidatenländer (die Türkei, Norwegen, Island, Kroatien, EJRM, die Vereinigten Staaten und Kanada) sowie die Schweiz, die Ukraine und Albanien.

De volgende derde landen zijn formeel uitgenodigd de troepenmacht te vormen: NAVO-bondgenoten buiten de EU en kandidaatlanden (Turkije, Noorwegen, IJsland, Kroatië, Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Verenigde Staten en Canada), samen met Zwitserland, Oekraïne en Albanië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die folgenden Drittländer wurden formell aufgefordert, sich an der Streitmacht zu beteiligen: nicht der EU angehörende NATO-Verbündete und Kandidatenländer (die Türkei, Norwegen, Island, Kroatien, EJRM, die Vereinigten Staaten und Kanada) sowie die Schweiz, die Ukraine und Albanien.

De volgende derde landen zijn formeel uitgenodigd de troepenmacht te vormen: NAVO-bondgenoten buiten de EU en kandidaatlanden (Turkije, Noorwegen, IJsland, Kroatië, Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Verenigde Staten en Canada), samen met Zwitserland, Oekraïne en Albanië.


Wie in Abschnitt I wird auch hier im Unterabschnitt "Einigung im Stadium der Zweiten Lesung des Europäischen Parlaments" ein Absatz eingefügt, um die bewährte Vorgehensweise des Austauschs von Schreiben zur Finalisierung von Einigungen, die im Rahmen informeller Verhandlungen erreicht wurden, formell anzuerkennen (Ziffer 5).

Evenals in het voorgaande hoofdstuk, in subhoofdstuk "Overeenstemming in de fase van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad" (punt 18), is hier een nieuw punt opgenomen waarin de vastlegging van na informele onderhandelingen bereikte overeenstemming in de vorm van een briefwisseling formeel als beste praktijk wordt erkend (punt 23).


Diese Maßnahmen wurden z. T. bereits umgesetzt, und zwar durch eine Überarbeitung der Vorschriften für pharmazeutische Erzeugnisse; die neuen Vorschriften wurden formell von Europäischen Parlament und vom Rat im März 2004 gebilligt und treten Ende 2005 in Kraft .

Een deel van deze maatregelen is al uitgevoerd, in de vorm van een herziening van de geneesmiddelenwetgeving, die in maart 2004 formeel door het Europees Parlement en de Raad is goedgekeurd en eind 2005 van kracht moet worden.


1. wünscht, den 10. Jahrestag der UN-Konvention über die Rechte des Kindes am 20. November 1999 und die Verbesserungen, die dadurch für Millionen Kinder in der ganzen Welt erreicht wurden, formell anzuerkennen und feierlich zu begehen;

1. wenst formeel te erkennen en te herdenken dat het op 20 november 1999 10 jaar geleden is dat het VN-Verdrag over de rechten van het kind aangenomen is, en dat het de situatie van miljoenen kinderen overal ter wereld heeft helpen verbeteren;


Der Grund für die Erweiterung der strafrechtlichen Verantwortlichkeit auf die vorerwähnten Einheiten besteht gerade darin, eine Diskriminierung zu vermeiden. Es ist nämlich nicht annehmbar, dass Straftaten anders zur Verfolgung Anlass geben würden, wenn sie durch die gleiche Wirtschaftseinheit begangen werden, je nachdem, ob diese Einheit formell die Form der juristischen Persönlichkeit angenommen hat oder nicht. Ohne diese Assimilierung würden juristische Personen, die eine identische Wirtschaftseinheit darstellen, als Einheiten ohne juristische Persönli ...[+++]

De reden van de uitbreiding van de strafrechtelijke aansprakelijkheid tot de voormelde entiteiten bestaat er juist in een discriminatie te vermijden. Het gaat met name niet op dat misdrijven op een andere wijze zouden aanleiding geven tot vervolging, wanneer zij gepleegd worden door eenzelfde economische entiteit, naar gelang deze entiteit formeel de vorm van de rechtspersoonlijkheid heeft aangenomen of niet. Zonder deze assimilatie zouden rechtspersonen die een identieke economische entiteit uitmaken als entiteiten zonder rechtsperso ...[+++]


Der Gerichtshof wird befragt zur Vereinbarkeit der fraglichen Bestimmung mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention, insofern die Artikel 42 bis 45 des Dekrets vom 19. Dezember 1998 durch Artikel 46 desselben Dekrets auf bereits anhängig gemachte Entschädigungsklagen, für die noch kein formell rechtskräftiges Urteil bestehe, für anwendbar erklärt würden.

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepalingen met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, in zoverre de artikelen 42 tot 45 van het decreet van 19 december 1998, door artikel 46 van hetzelfde decreet, van toepassing worden verklaard op reeds aanhangig gemaakte vorderingen tot schadevergoeding waarover nog geen in kracht van gewijsde gegane uitspraak bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden formelle' ->

Date index: 2021-06-07
w