Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden dort » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall


das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust

het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld


Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben

goederen kunnen in de vrije zones worden binnengebracht en verblijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unabhängige Regulierungsbehörden wurden geschaffen, und die Budgets für technische Ausrüstungen sowie Personal wurden dort, wo sie unzureichend waren, erheblich aufgestockt.

Er zijn onafhankelijke regelgevende instanties opgericht en in de gevallen waarin de begrotingen voor technische middelen en personeel ontoereikend waren, zijn deze aanzienlijk uitgebreid.


In der verarbeitenden Industrie würde trotz einer Steigerung im Bereich Technik ein Nettoverlust von 800 000 Arbeitsplätzen entstehen; doch angesichts der starken Nachfrage nach Ersatz würden dort immer noch viele Arbeitsplätze angeboten – die verarbeitende Industrie wird somit für die EU-Volkswirtschaften ein äußerst wichtiger Sektor bleiben.

In de industrie zal zich – ondanks een toename in de sector techniek – een nettoverlies van 800 000 banen voordoen. Gezien het effect van een krachtige vervangingsvraag zullen er in de industrie toch nog veel nieuwe arbeidsplaatsen vrijkomen; daarom blijft deze sector cruciaal voor de EU-economieën.


Die Mitgliedstaaten sollten bei der Umsetzung und Anwendung dieser Bestimmungen ihr Augenmerk auf die besondere Situation der Flüchtlinge richten, die zur Flucht aus ihrem Land gezwungen und daran gehindert wurden, dort ein normales Familienleben zu führen[67].

Bij het omzetten en toepassen van deze bepalingen moeten de lidstaten bijzondere aandacht schenken aan de situatie van vluchtelingen die zijn gedwongen hun land te ontvluchten en belet is aldaar een gezinsleven te leiden[67].


Seit der (teilweisen) Einführung der Website im Juli 2016 wurden dort insgesamt 643 Initiativen für die Konsultation eingestellt, die sich in unterschiedlichen Phasen des Politikgestaltungsprozesses befanden.

Een deel van die website is al in juli 2016 van start gegaan. Sindsdien zijn daar al 643 initiatieven in verschillende fasen van de procedure bekendgemaakt, en kunnen mensen reageren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit der Schaffung der Domäne im Jahre 1893 wurden dem Gebiet keinerlei Düngemittel zugeführt; auch wurden dort keine Nadelholzbestände geschaffen, die die benachbarten Gebiete so stark beeinflusst haben.

Sinds de oprichting van het domein in 1893 onderging het gebied geen enkele mesttoevoer en ontsnapte het aan de algemene aanplanting van naaldbomen zoals die de naburige regio's getroffen heeft.


- das niederländische Steuersystem basiere auf drei Grundsätzen: grenzüberschreitende und (innereuropäische) interne Transfers würden gleich behandelt (d. h. keine unterschiedliche Besteuerung von ausgehenden Zinsen und Lizenzgebühren, gleich ob in die EU oder aus der EU heraus), Gewinne würden dort besteuert, wo der Mehrwert erzeugt werde, es werde im Voraus Rechtssicherheit geschaffen (-> Verrechnungspreiszusagen/Steuervorbescheide);

- Het Nederlandse belastingstelsel heeft drie leidende beginselen: grensoverschrijdende en (intra-EU-) interne overdrachten moeten gelijk worden behandeld (d.w.z. geen verschillende belasting op uitgaande interesten en royalty's binnen en buiten de EU), winsten moeten worden belast waar de waarde wordt gecreëerd, en er moet vooraf rechtszekerheid worden geboden (-> APA's/ ATR's);


Obwohl der Vorschlag lange nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon veröffentlicht wurde, wurden dort – weil es sich um eine Verlängerung handelt – die nach dem Vertrag erforderlichen Verfahren zur Weitergabe von Informationen und zur Entscheidungsfindung nicht berücksichtigt, durch die die Befugnisse des Europäischen Parlaments in Handelsfragen ausgeweitet wurden.

Aangezien het om een verlenging gaat, wordt in het voorstel, hoewel het lang na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon is gepubliceerd, geen rekening gehouden met de in het Verdrag geëiste procedures voor uitwisseling van informatie en besluitvorming, waardoor de bevoegdheden van het Europees Parlement in handelsaangelegenheden worden uitgebreid.


– (RO) Die zunehmend positiven Botschaften, die die Europäische Union kürzlich an Chişinău übermittelt hat, wurden dort mit großer Begeisterung aufgenommen.

– (RO) De steeds bemoedigendere boodschappen die de Europese Unie onlangs naar Chisinau heeft gestuurd, worden daar met veel enthousiasme ontvangen.


Durch eine stärkere regionale Integration würden, dort wo es um eine Zusammenarbeit geht, der gegenseitige Dialog und die Transparenz gefördert.

Een sterkere regionale integratie zou kunnen zorgen voor een betere dialoog tussen de betrokkenen en voor meer transparantie als het gaat om meer samenwerking.


Vorschläge für eine Einwanderungs-Bundesbehörde wurden dort abgelehnt.

Voorstellen voor een federaal migratieagentschap werden daar verworpen.




D'autres ont cherché : wurden dort     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden dort' ->

Date index: 2023-10-28
w