Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurden damit gezwungen waren " (Duits → Nederlands) :

Ausnutzung eines gelegentlichen oder regelmäßigen Zugangs zu den traditionellen oder elektronischen Medien durch Abgabe einer Stellungnahme zu einem Finanzinstrument, einem damit verbundenen Waren-Spot-Kontrakt oder einem auf Emissionszertifikaten beruhenden Auktionsobjekt (oder indirekt zu dessen Emittenten), wobei zuvor Positionen bei diesem Finanzinstrument, einem damit verbundenen Waren-Spot-Kontrakt oder einem auf Emissionszertifikaten beruhenden Auktionsobjekt eingegangen wurden ...[+++] und anschließend Nutzen aus den Auswirkungen der Stellungnahme auf den Kurs dieses Finanzinstruments, eines damit verbundenen Waren-Spot-Kontrakts oder eines auf Emissionszertifikaten beruhenden Auktionsobjekts gezogen wird, ohne dass der Öffentlichkeit gleichzeitig dieser Interessenkonflikt ordnungsgemäß und wirksam mitgeteilt wird.

het profiteren van incidentele of regelmatige toegang tot de traditionele of elektronische media door een mening over een financieel instrument, een gerelateerd spotcontract voor grondstoffen of een geveild product op basis van emissierechten (of onrechtstreeks over de instelling waardoor het wordt uitgegeven) te verspreiden, terwijl van te voren posities ten aanzien van dit financieel instrument of daaraan gerelateerde spotcontract voor grondstoffen of een geveild product op basis van emissierechten zijn ingenomen om nadien profijt t ...[+++]


in Bezug auf Warenderivate nicht öffentlich bekannte präzise Informationen, die direkt oder indirekt ein oder mehrere Derivate dieser Art oder direkt damit verbundene Waren-Spot-Kontrakte betreffen und die, wenn sie öffentlich bekannt würden, geeignet wären, den Kurs dieser Derivate oder damit verbundener Waren-Spot-Kontrakte erheblich zu beeinflussen, und bei denen es sich um solche Informationen handelt, die nach Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Union oder der Mitgliedstaaten, Handelsregeln, Verträgen, Praktiken oder Regeln a ...[+++]

in verband met grondstoffenderivaten, niet openbaar gemaakte informatie die concreet is en die rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking heeft op een of meer van dergelijke derivaten of die rechtstreeks betrekking heeft op het daaraan gerelateerde spotcontract voor grondstoffen, en die, indien zij openbaar zou worden gemaakt, waarschijnlijk een significante invloed zou hebben op de koers van deze derivaten of van de daaraan gerelateerde spotcontracten voor grondstoffen, en waarvan redelijkerwijs kan worden verwacht dat ze openbaar wordt gemaakt of die verplicht openbaar moet worden ...[+++]


für Personen, die mit der Ausführung von Aufträgen in Bezug auf Finanzinstrumente beauftragt sind, bezeichnet der Begriff auch Informationen, die von einem Kunden mitgeteilt wurden und sich auf die noch nicht ausgeführten Aufträge des Kunden in Bezug auf Finanzinstrumente beziehen, die präzise sind, direkt oder indirekt einen oder mehrere Emittenten oder ein oder mehrere Finanzinstrumente betreffen und die, wenn sie öffentlich bekannt würden, geeignet wären, den Kurs dieser Finanzinstrumente, damit verbundener Waren-S ...[+++]

voor personen die zijn belast met de uitvoering van orders met betrekking tot financiële instrumenten, betekent voorwetenschap tevens informatie die door een klant wordt verstrekt en verband houdt met de lopende orders van de klant inzake financiële instrumenten, die concreet is, die rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking heeft op een of meer uitgevende instellingen of op een of meer financiële instrumenten en die, indien zij openbaar zou worden gemaakt, waarschijnlijk een significante invloed zou hebben op de koers van deze financiële instrumenten, de koers van daaraan gerelateerde spotcontracten voor grondstoffe ...[+++]


(4) Für die Zwecke des Absatzes 1 ist sind unter „Informationen, die, wenn sie öffentlich bekannt würden, geeignet wären, den Kurs von Finanzinstrumenten, derivativen Finanzinstrumenten, damit verbundenen Waren-Spot-Kontrakten oder auf Emissionszertifikaten beruhenden Auktionsobjekten spürbar zu beeinflussen“ Informationen zu verstehen, die ein verständiger Anleger wahrscheinlich als Teil der Grundlage seiner Anlageentscheidungen nutzen würde.

4. Voor de toepassing van lid 1 wordt onder informatie die, indien deze openbaar zou worden gemaakt, waarschijnlijk een significante invloed zou hebben op de koers van financiële instrumenten, daarvan afgeleide financiële instrumenten, daaraan gerelateerde spotcontracten voor grondstoffen of geveilde producten gebaseerd op emissierechten, informatie verstaan waarvan een redelijk handelende belegger waarschijnlijk gebruik zou maken om er zijn beleggingsbeslissingen ten dele op te baseren.


(d) Ausnutzung eines gelegentlichen oder regelmäßigen Zugangs zu den traditionellen oder elektronischen Medien durch Abgabe einer Stellungnahme zu einem Finanzinstrument oder einem damit verbundenen Waren-Spot-Kontrakt (oder indirekt zu dessen Emittenten), wobei zuvor Positionen bei diesem Finanzinstrument oder einen damit verbundenen Waren-Spot-Kontrakt eingegangen wurden, um anschließend Nutzen aus den Auswirkungen der Stellungnahme a ...[+++]

d) het profiteren van incidentele of regelmatige toegang tot de traditionele of elektronische media door een mening over een financieel instrument of een gerelateerd spotcontract voor grondstoffen (of onrechtstreeks over de instelling waardoor het wordt uitgegeven) te verspreiden, terwijl van te voren posities ten aanzien van dit financieel instrument of eraan gerelateerde spotcontract voor grondstoffen zijn ingenomen om nadien profijt te willen trekken van het effect dat deze mening heeft gehad op de koers van dit financieel instrume ...[+++]


Damit wird den Einwänden Rechnung getragen, die von mehreren Mitgliedstaaten erhoben wurden, die (zu Recht) kritisierten, dass andernfalls die ersten Staaten, die ihr System auf SIS II umstellen, gezwungen wären, die neuen Funktionen mangels einer Rechtsgrundlage zu deaktivieren, bis alle Mitgliedstaaten ihren Umstieg abgeschlossen hätten.

Daarmee komt de Commissie tegemoet aan de bezwaren die werden geuit door verschillende lidstaten die, terecht, kritiek hadden op het feit dat als dat niet het geval zou zijn, de eerste lidstaten die de overstap naar het nieuwe systeem maakten, verplicht zouden worden om de nieuwe functies uit te schakelen totdat alle lidstaten de overstap gemaakt hadden omdat er geen rechtsgrondslag voor zou bestaan.


Die Mitgliedstaaten treffen im Einklang mit den Grundsätzen ihrer Rechtsordnung die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die zuständigen nationalen Behörden die Befugnis haben, Opfer sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung im Kindesalter wegen ihrer Beteiligung an strafbaren Handlungen, zu der sie als unmittelbare Folge davon, dass sie Opfer von Straftaten im Sinne des Artikels 4 Absätze 2, 3, 5und 6 sowie des Artikels 5 Absatz 6 wurden, gezwungen waren, nicht strafrechtlich zu verfolgen oder zu bestrafen.

De lidstaten nemen, in overeenstemming met de grondbeginselen van hun rechtsorde, de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de bevoegde nationale autoriteiten gerechtigd zijn kindslachtoffers van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting niet te vervolgen of te bestraffen wegens gedwongen betrokkenheid bij criminele activiteiten, wanneer deze betrokkenheid rechtstreeks voortvloeit uit het feit dat ze slachtoffer zijn van een van de in artikel 4, leden 2, 3, 5 en 6 en in artikel 5, lid 6, bedoelde handelingen.


6. fordert die belarussische Regierung mit Nachdruck auf, die Menschenrechte zu achten, die in diesem Sinne dringend erforderlichen Änderungen am belarussischen Strafgesetzbuch vorzunehmen und die Artikel 367, 368 und 369 Absatz 1 sowie insbesondere Artikel 193 zu streichen, da diese Rechtsvorschriften oft zur Unterdrückung missbraucht werden, und darauf zu verzichten, Studenten, die aufgrund ihres Eintretens für die Bürgerrechte von Universitäten relegiert wurden und damit gezwungen waren, ihr Studium im Ausland ...[+++]

6. dringt er bij de Wit-Russische regering op aan om aanzienlijke wijzigingen aan te brengen in het Wit-Russische wetboek van strafrecht door intrekking van de artikelen 367, 368 en 368-1, en met name artikel 193, waarvan sommige, vaak als repressiemiddel worden misbruikt, en om studenten die vanwege actievoeren van de universiteit zijn verwijderd en zijn gedwongen hun studie voort te zetten in het buitenland, niet langer te dreigen met strafvervolging, wegens het ontlopen van de militaire dienst in Wit-Rusland;


7. fordert die belarussische Regierung nachdrücklich dazu auf, das belarussische Strafgesetzbuch durch Streichung der Artikel 193, 367, 368 und 369 Absatz 1 grundsätzlich zu ändern, da einige der Bestimmungen, insbesondere Artikel 193, oft zur Unterdrückung missbraucht werden, und darauf zu verzichten, Studenten, die aufgrund ihres Eintretens für die Bürgerrechte von Universitäten relegiert wurden und damit gezwungen waren, ihr Studium im Ausland fortzusetzen, mit Strafverfolgung, unter anderem wegen der Umgehung ...[+++]

7. dringt er bij de Wit-Russische regering op aan om aanzienlijke wijzigingen aan te brengen in het Wit-Russische wetboek van strafrecht door intrekking van de artikelen 193, 367, 368 en 369-1, waarvan sommige, en met name artikel 193, vaak als repressiemiddel worden misbruikt, en om studenten die vanwege acties voor burgerrechten van de universiteit zijn verwijderd en zijn gedwongen hun studie voort te zetten in het buitenland, niet langer te dreigen met strafvervolging, ook niet voor weigering om militaire diens ...[+++]


D. in der Erwägung, dass im Jahr 2006 drei Journalisten getötet und mindestens 95 andere angegriffen wurden und 55 Pressekorrespondenten wegen als "unislamisch" erachteter Artikel Zielscheibe von Einschüchterungen waren; sowie in der Erwägung, dass nach den Berichten der Reporter ohne Grenzen im Laufe des Jahres über 70 Journalisten gezwungen waren, nach Drohungen außer Landes zu fliehen,

D. overwegende dat in 2006 drie journalisten werden gedood en tenminste 95 andere het slachtoffer zijn geworden van agressiedaden, dat 55 perscorrespondenten het onderwerp vormden van intimidatie omdat zij artikelen hadden geschreven die "niet-islamitisch" werden geacht en dat, in de loop van dit jaar, meer dan 70 journalisten gedwongen werden om te vluchten vanwege de bedreigingen, dit alles volgens verslagen van de organisatie "Verslaggevers zonder grenzen" over de pers ...[+++]


w