Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angepasst
Angepasste Arbeit
Angepasste Leitung
Angepasste Technik
Angepasste Technik
Angepasste Technologie
Angepasster Haushaltsplan
Angepasster Hohlleiter
Angepasstes Fahrzeug
Beseitigung von architektonischen Hindernissen
Blindenschrift
Gebäudeanpassung
Gerät für Behinderte
Hilfsmittel für Behinderte
Individuell angepasste Baustoffe liefern
Individuell angepasste Polsterung liefern
Rufgerät
Zeichensprache

Traduction de «wurden angepasst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angepasste Technik | angepasste Technologie

aangepaste technologie | geeigende technologie | geschikte technologie | AT [Abbr.]


angepasste Leitung | angepasster Hohlleiter

..aangepaste golfgeleider | aangepaste transmissielijn








individuell angepasste Polsterung liefern

zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering


individuell angepasste Baustoffe liefern

voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Angepasste Technik (Technologietransfer)

geschikte technologie


Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Die Bestimmungen im Zusammenhang mit der Ethikkommission und dem Ethikkodex wurden angepasst, um einigen technologischen Entwicklungen seit der Einführung von Artikel 105deciesA Ende 1997 Rechnung zu tragen.

« De bepalingen in verband met de Ethische Commissie en de Ethische Code werden aangepast om rekening te houden met enkele technologische evoluties sedert de invoering van artikel 105deciesA eind 1997.


Dieser unveränderliche Teil wird alle zehn Jahre entsprechend den Zuschüssen, die den Einrichtungen tatsächlich im Laufe der letzten zehn Jahre vor der Revision gewährt wurden, angepasst.

Dit vast deel wordt om de tien jaar herzien in functie van de reële toelagen toegestaan aan de instellingen in de loop van de tien jaar voor de revisie.


Der ursprüngliche Text von Artikel 54ter des königlichen Erlasses Nr. 78 wurde daher angepasst und ergänzt, damit den in dieser Bestimmung erwähnten Personen übergangsweise eine Zulassung erteilt werden kann (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1722/1, S. 70) und damit die Personen, die in der durch das Gesetz vom 19. Dezember 1990 eingeführten Übergangsregelung nicht die gemäß Artikel 23 des königlichen Erlasses Nr. 78 eingeführten Befähigungsbedingungen erfüllen, von einer Zulassung befreit werden können: « Der französische und der niederländische Text wurden aufeinand ...[+++]

De oorspronkelijke tekst van artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 werd bijgevolg aangepast en aangevuld opdat een erkenning, bij wijze van overgangsmaatregel, zou kunnen worden verleend aan de in die bepaling vermelde personen (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1722/1, p. 70) en opdat de personen die, in de overgangsregeling zoals die welke bij de wet van 19 december 1990 was ingevoerd, niet voldoen aan de overeenkomstig artikel 23 van het koninklijk besluit nr. 78 opgelegde kwalificatievoorwaarden, zouden kunnen worden vrij ...[+++]


Der Kontext und die Zielsetzungen der Wallonischen Region bei der Annahme des fraglichen Dekrets vom 11. April 2014 wurden in den Vorarbeiten wie folgt dargelegt: « Im Juli 2008 wurde das Dekret vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts (nachstehend ' Elektrizitätsdekret ' genannt) gründlich angepasst.

De context en de door het Waalse Gewest nagestreefde doelstellingen bij het aannemen van het in het geding zijnde decreet van 11 april 2014 werden in de parlementaire voorbereiding als volgt voorgesteld : « In juli 2008 werd het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt (hierna ' Elektriciteitsdecreet ' genaamd) grondig aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorschriften wurden angepasst, die Aufsicht wurde verbessert und ein 500 Milliarden-Euro-Schirm wurde gegen Turbulenzen aufgespannt.

Regels werden aangepast, het toezicht verbeterd en tegen de opschudding is een scherm van 500 miljard euro opgericht.


Die Kommission wird alle geltenden Rechtsakte, die vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon nicht an das Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst waren, überprüfen, um zu bewerten, ob diese Rechtsakte an die neuen Bestimmungen über delegierte Rechtsakte, die mit Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union eingeführt wurden, angepasst werden müssen.

De Commissie zal alle vigerende wetgevingshandelingen onderzoeken die niet vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon werden aangepast aan de regelgevingsprocedure met toetsing, teneinde te beoordelen of deze instrumenten moeten worden aangepast aan de bij artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ingevoerde regeling voor gedelegeerde handelingen.


Die Haushaltsdaten des Programms für 2006 wurden angepasst und enthalten jetzt die Ausgaben in Höhe von 0,9 % des BIP durch den staatlichen Schuldenerlass für die Eisenbahngesellschaft im Zusammenhang mit dem Hochgeschwindigkeitsprojekt, der im Stabilitätsprogramm angekündigt und mit dem letzten Haushaltsänderungsgesetz für 2007 verabschiedet wurde.

De begrotingsgegevens in het programma voor 2006 zijn gewijzigd. Daarin zijn nu uitgaven opgenomen in de orde van grootte van 0,9% van het BBP die voortvloeien uit de in het stabiliteitsprogramma aangekondigde en met de laatste wijziging in de begrotingswet 2007 goedgekeurde kwijtschelding door de overheid van de schuld van de spoorwegen in verband met het hogesnelheidsproject.


Mit dem Beschluss wird eine Liste von 17 Personen, gegen die die restriktiven Maßnahmen verhängt wurden, angepasst, um Änderungen in den Funktionen der betreffenden Personen Rechnung zu tragen.

Bij het besluit worden in een lijst van 17 onder de beperkende maatregelen vallende personen de nodige aanpassingen aangebracht om rekening te houden met wijzigingen in hun functies.


Die Ausfuhren stiegen, die Lagerbestände wurden angepasst, und die Unternehmen blickten optimistischer in die Zukunft.

De uitvoer nam toe, de voorraden werden aangepast en de ondernemingen werden optimistischer over de toekomst.


in Bezug auf andere Sicherheitsmerkmale als biometrische Identifikatoren: Anwendung derselben Mindestnormen für die zu verwendenden Materialien, Druckfarben, Drucktechniken usw. wie jene, die für Pässe festgelegt wurden, angepasst an das Kartenformat des Personalausweises und in Bezug auf die biometrischen Identifikatoren: Verwendung der gemäß der Verordnung (EG) 2252/2004 für die Aufnahme biometrischer Merkmale in Pässe festgelegten technischen Spezifikationen als Ausgangspunkt;

met betrekking tot andere veiligheidskenmerken dan biometrische identificatiemiddelen: voor te gebruiken materialen, inkt, druktechnieken, enz. worden dezelfde minimumnormen toegepast als die welke voor paspoorten zijn vastgesteld, aangepast voor een identiteitsbewijs in kaartvorm; en met betrekking tot biometrische identificatiemiddelen: gebruik, als uitgangspunt, van de technische specificaties die zijn vastgesteld voor de opneming van biometrische identificatiemiddelen in paspoorten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2252/2004.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden angepasst' ->

Date index: 2021-11-14
w