Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurden januar 2000 aufgenommen " (Duits → Nederlands) :

Art. 18. In Titel II, Kapitel III, Abschnitt 1, Unterabschnitt 2 octodecies desselben Gesetzbuches wird ein Artikel 145mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 145 - § 1. Die in Artikel 145erwähnte Ermäßigung wird unter folgenden Bedingungen gewährt: 1° die in Artikel 145 § 1 erwähnten Ausgaben wurden zum Erwerb des Eigentums der Wohnung getätigt, die am 31. Dezember des Jahres des Abschlusses des Anleihevertrags die einzige Wohnung des Steuerpflichtigen ist, und die er an diesem Datum persönlich bewohnt; 2° die Hypothekenanleihe und ggf. der Lebensversicherungsvertrag erwähnt in Artikel 145 § 1, wurden vom Steuerpflichtigen bei einem ...[+++]

Art. 18. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: « Art. 145. § 1. De vermindering bedoeld in artikel 145 wordt tegen de volgende voorwaarden toegekend : 1° de uitgaven bedoeld in artikel 145, § 1, moeten gedaan zijn voor de woning die op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is afgesloten, de enige woning is van de belastingplichtige die hij zelf betrekt; 2° de hypothecaire lening en in voorkomend geval het levensverzekeringscontract die zijn bedoeld in artikel 145, § 1, zijn door de belastingplichtige aangegaan bij ...[+++]


– unter Hinweis darauf, dass die Verhandlungen über ein bilaterales Investitionsabkommen im Januar 2014 aufgenommen wurden,

– gezien de onderhandelingen over een bilaterale investeringsovereenkomst die zijn gestart in januari 2014,


F. in der Erwägung, dass im Oktober 2013 14 neue Mitglieder in den UNHRC gewählt wurden, die ihre Tätigkeit am 1. Januar 2014 aufgenommen haben, nämlich Algerien, China, Kuba, Frankreich, die Malediven, Mexiko, Marokko, Namibia, Saudi-Arabien, Südafrika, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Vietnam, Russland und das Vereinigte Königreich; in der Erwägung, das jetzt neun EU-Mitgliedstaaten dem UNHRC angehören;

F. overwegende dat 14 nieuwe leden van de UNHRC zijn verkozen in oktober 2013 en hun werkzaamheden hebben aangevat op 1 januari 2014, namelijk Algerije, China, Cuba, Frankrijk, de Malediven, Mexico, Marokko, Namibië, Saudi-Arabië, Zuid-Afrika, de FYROM, Vietnam, Rusland en het Verenigd Koninkrijk; overwegende dat negen EU-lidstaten nu UNHRC-lid zijn;


F. in der Erwägung, dass im Oktober 2013 14 neue Mitglieder in den UNHRC gewählt wurden, die ihre Tätigkeit am 1. Januar 2014 aufgenommen haben, nämlich Algerien, China, Kuba, Frankreich, die Malediven, Mexiko, Marokko, Namibia, Saudi-Arabien, Südafrika, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Vietnam, Russland und das Vereinigte Königreich; in der Erwägung, das jetzt neun EU-Mitgliedstaaten dem UNHRC angehören;

F. overwegende dat 14 nieuwe leden van de UNHRC zijn verkozen in oktober 2013 en hun werkzaamheden hebben aangevat op 1 januari 2014, namelijk Algerije, China, Cuba, Frankrijk, de Maldiven, Mexico, Marokko, Namibië, Saudi-Arabië, Zuid-Afrika, de FYROM, Vietnam, Rusland en het Verenigd Koninkrijk; overwegende dat negen EU-lidstaten nu UNHRC-lid zijn;


Die neue Richtlinie ersetzt die verschiedenen Rechtsakte, die in die Richtlinie 76/135/EWG des Rates vom 20. Januar 1976 aufgenommen wurden; inhaltlich wurden jedoch keine Änderungen vorgenommen.

De nieuwe richtlijn komt in de plaats van de diverse in Richtlijn 76/135/EEG van 20 januari 1976 opgenomen rechtsbesluiten, met volledig behoud van de inhoud daarvan.


– in Kenntnis des Abkommens von Marrakesch über Landwirtschaft, der neuen Agrarverhandlungen, die im Januar 2000 aufgenommen wurden, und der Ministererklärung von Doha, die während der 4. WTO-Ministerkonferenz angenommen wurde,

– gezien de Overeenkomst van Marrakesh over landbouw, de nieuwe landbouwonderhandelingen die in januari 2000 zijn begonnen en de ministeriële verklaring van Doha, aangenomen op de vierde Ministersconferentie van de WTO,


Die WTO-Agrarverhandlungen wurden entsprechend Artikel 20 des Übereinkommens über die Landwirtschaft Anfang 2000 aufgenommen und haben mit der Ministererklärung von Doha im November 2001 klare Leitlinien erhalten.

De WTO-onderhandelingen over de landbouw zijn begin 2000 van start gegaan overeenkomstig artikel 20 van de Landbouwovereenkomst. In de ministeriële verklaring van Doha (november 2001) zijn daarvoor duidelijke richtsnoeren gegeven.


Nach Ansicht des Europäischen Rates von Santa Maria da Feira "sollte es möglich sein, mit den am weitesten fortgeschrittenen" Ländern, mit denen die Verhandlungen im Jahr 2000 aufgenommen wurden, "möglichst bald im Laufe des Jahres 2001 in allen Bereichen des Besitzstands Verhandlungen zu eröffnen".

De Europese Raad van Santa Maria da Feira was van oordeel "dat het haalbaar moet zijn om zo spoedig mogelijk in 2001 met de meest gevorderde van deze kandidaten" waarmee de onderhandelingen in 2000 zijn begonnen, besprekingen op alle terreinen van het acquis aan te vangen.


Die Gruppe hat im Januar 2000 ihre Tätigkeit aufgenommen.

De Groep is in januari 2000 van start gegaan.


Da ab 1. Januar 2000 bestimmte technische Maßnahmen gelten, hat die Kommission diese in ihren Vorschlag aufgenommen.

Aangezien bepaalde technische maatregelen met ingang van 1 januari 2000 moeten worden toegepast, heeft de Commissie ze in haar voorstel opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden januar 2000 aufgenommen' ->

Date index: 2024-07-25
w