Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
K. NMD
Stand der Vorbereitungen
Start-Vorbereitungen
Vorbereitungen für eine Auktion treffen

Traduction de «wurden vorbereitungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorbereitungen für eine Auktion treffen

veilingen voorbereiden


Vorbereitungen zur Umstellung der öffentlichen Verwaltungen auf den Euro

voorbereidingen voor de overschakeling van de nationale overheden op de euro




Stand der Vorbereitungen

stadium inzake de voorbereiding


es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wurden Vorbereitungen für einen Bericht über Drogentherapie und einen Vorschlag für eine Empfehlung des Rates über Drogen und Haftanstalten aufgenommen, deren Veröffentlichung nach dem EU-Drogenaktionsplan für 2007 bzw. 2008 vorgesehen ist.

Ook is begonnen aan de voorbereidingen voor een verslag over de behandeling van drugsverslaving en een voorstel voor een aanbeveling van de Raad over drugs en gevangenissen, zoals beschreven in het EU-drugsactieplan, die respectievelijk in 2007 en 2008 zouden moeten worden ingediend.


Auch wurden Vorbereitungen für einen Europass-Rahmen getroffen, um die Transparenz und Übertragbarkeit von Qualifikationen zu fördern.

Er zijn ook voorbereidingen getroffen voor een Europass-regeling ter bevordering van de transparantie en de overdraagbaarheid van kwalificaties.


Weiter wurden bei dieser Überprüfung die jüngste Überprüfung der Europäischen Themenzentren unter der Leitung der EUA (siehe 4.9), die im Juli 2003 abgeschlossen wurden, sowie die umfangreichen Vorbereitungen für das nächste Mehrjahres-Arbeitsprogramm (2004-2008) der EUA berücksichtigt.

Verdere inbreng voor deze evaluatie is gekomen van de meest recente beoordeling van de Europese thematische centra (zie paragraaf 4.9) onder leiding van het EMA, die in juli 2003 is afgerond, alsmede van de omvangrijke voorbereidingen voor het volgende meerjarige werkprogramma van het EMA (2004-2008).


Im Zuge der Vorbereitungen wurden, wie in den einschlägigen Regelungen vorgesehen, Informationsbesuche in den Mitgliedstaaten unternommen.[16] Mit dieser Mitteilung kommt die Kommission ihrer Verpflichtung aus Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1176/2011 nach, wonach sie die Ergebnisse der eingehenden Überprüfungen dem Europäischen Parlament und dem Rat mitteilen und veröffentlichen muss.

Ter voorbereiding van de analyses werden specifieke onderzoeksmissies uitgevoerd, zoals de wetgeving voorschrijft[16]. Deze mededeling voldoet aan het in artikel 5, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1176/2011 opgenomen vereiste dat de Commissie de Raad en het Europees Parlement in kennis stelt van de resultaten van de diepgaande evaluatie en deze openbaar maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. stellt fest, dass diese fortgeschrittenen Vorbereitungen dazu geführt haben, dass die Ex-ante-Bewertung und die strategischen Umweltverträglichkeitsprüfungen (SUVP) in einigen Fällen zügig durchgeführt wurden, wodurch die Entwürfe im September und Oktober 2013 auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Bewertungen geändert werden konnten;

21. erkent dat de gevorderde voorbereidingen in sommige gevallen hebben geresulteerd in tijdige evaluaties vooraf en strategische milieueffectbeoordelingen (SMEB's), zodat de voorstellen in september en oktober 2013 konden worden gewijzigd op basis van de uitkomsten van die evaluaties;


Der Menschenrechtsrat hat bereits einige Punkte erörtert, die auf Initiativen der EU zurückgehen, aber sämtliche Initiativen, die auf der zweiten Sitzung diskutiert wurden, wurden auf den Beginn der Sitzung im November/Dezember vertagt, und die Vorbereitungen dafür laufen derzeit.

In de Raad voor de mensenrechten zijn al enkele zaken behandeld op initiatief van de Europese Unie, maar alle initiatieven die tijdens de tweede zitting zijn genomen, werden verschoven naar het begin van de zitting in november en december en de voorbereidingen daarvan zijn in volle gang.


1. erinnert daran, dass seine politischen Prioritäten für den Haushaltsplan 2007 in der erwähnten Entschließung vom 18. Mai 2006 zur JSP erläutert wurden; weist darauf hin, dass in Ziffer 5 dieser Entschließung als die drei wesentlichen Elemente die Festlegung politischer Prioritäten, die Sicherstellung eines angemessenen Kosten-Nutzen-Verhältnisses und die Vorbereitungen für die Überprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) für 2007-2013 in den Jahren 2008 und 2009 genannt wurden;

1. wijst erop dat het zijn politieke prioriteiten voor de begroting 2007 uiteengezet heeft in bovengenoemde resolutie van 18 mei 2006 over de JBS; wijst erop dat in paragraaf 5 van die resolutie als de drie belangrijkste aspecten werden genoemd: de vaststelling van beleidsprioriteiten, het waarborgen van kwaliteit in ruil voor de bestede middelen en beginnen met de voorbereidingen van de herziening van het meerjarig financieel kader (MFK 2007-2013) in 2008/2009;


1. erinnert daran, dass seine politischen Prioritäten für den Haushaltsplan 2007 in der erwähnten Entschließung vom 18. Mai 2006 zur JSP erläutert wurden; weist darauf hin, dass in Ziffer 5 dieser Entschließung als die drei wesentlichen Elemente die Festlegung politischer Prioritäten, die Sicherstellung eines angemessenen Kosten-Nutzen-Verhältnisses und die Vorbereitungen für die Überprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) für 2007-2013 in den Jahren 2008 und 2009 genannt wurden;

1. wijst erop dat het zijn politieke prioriteiten voor de begroting 2007 uiteengezet heeft in bovengenoemde resolutie van 18 mei 2006 over de JBS; wijst erop dat in paragraaf 5 van die resolutie als de drie belangrijkste aspecten werden genoemd: de vaststelling van beleidsprioriteiten, het waarborgen van kwaliteit in ruil voor de bestede middelen en beginnen met de voorbereidingen van de herziening van het meerjarig financieel kader (MFK 2007-2013) in 2008/2009;


Die Vorbereitungen für die konstituierenden Sitzungen der Ständigen Ausschüsse wurden abgeschlossen und die Nominierungen für sowohl EU- als auch AKP-Mitglieder in den Ausschüssen wurden eingereicht.

De voorbereidingen voor de constituerende vergaderingen van de vaste commissies werden voltooid en voor zowel de EU-leden als de ACS-leden van de commissies zijn voordrachten ingekomen.


Die zweiten Begleitausschusssitzungen wurden im Dezember in Helsinki als gemeinsame Sitzungen abgehalten, in denen vor allem die Aufteilung der für 2003 verfügbaren Mittel für technische Hilfe, die ersten Vorbereitungen für die Halbzeitüberprüfung sowie Programmänderungen behandelt wurden.

De tweede reeks vergaderingen van de toezichtcomités is in december gehouden als gezamenlijke vergaderingen in Helsinki, met als de belangrijkste punten de verdeling van de fondsen voor technische hulp in 2003, de eerste voorbereidingen voor de tussentijdse evaluatie en aanpassingen aan het programma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden vorbereitungen' ->

Date index: 2023-03-28
w