Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
K. NMD

Vertaling van "wurden unterzeichnerstaaten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
89. Der Gerichtshof schließt sich dem Standpunkt von Lord Hoffmann an, dass es außergewöhnlich sei, dass der Abschluss eines bilateralen Abkommens über soziale Sicherheit zur Folge habe, dass die Unterzeichnerstaaten verpflichtet würden, den Genuss der vereinbarten Vorteile auf alle Personen auszudehnen, die in Drittländern wohnhaft seien.

89. Het Hof onderschrijft het standpunt van Lord Hoffmann dat het buitengewoon zou zijn dat het sluiten van een bilaterale overeenkomst inzake sociale zekerheid tot gevolg heeft dat de ondertekenende Staten ertoe worden verplicht het genot van de overeengekomen voordelen uit te breiden tot alle personen die in derde landen verblijven.


Durch das Übereinkommen von Schengen wurden die Kontrollen an den Binnengrenzen der Unterzeichnerstaaten abgeschafft und eine einzige Außengrenze mit gemeinsamen Regeln für die Kontrollen an der Außengrenze, eine gemeinsame Visapolitik, die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit und das Schengener Informationssystem (SIS) eingeführt.

De Schengenovereenkomst schafte de controles aan de binnengrenzen van de ondertekenende staten af en creëerde één enkele buitengrens met gemeenschappelijke voorschriften inzake controles aan de buitengrenzen, een gemeenschappelijk visumbeleid, politiële en justitiële samenwerking en de instelling van het Schengeninformatiesysteem (SIS).


B. in der Erwägung, dass ein ausgeprägter Mangel an Fortschritten bei der Erreichung konkreter Ziele (wie der sogenannten „13 praktischen Schritte“) im Rahmen der Verfolgung der Zielsetzungen des NVV, wie sie bei den früheren Überprüfungskonferenzen vereinbart wurden, zu verzeichnen war, und insbesondere in der Erwägung, dass sich Bedrohungen nun aus unterschiedlichen Gründen ergeben, einschließlich der zunehmenden Verbreitung; in der Erwägung, dass dies einhergeht mit der größeren Nachfrage nach und der Verfügbarkeit von Nukleartechnologie, der potenziellen Gefahr, dass diese Technologie und radioaktives Material in die Hände kriminell ...[+++]

B. overwegende dat er sprake is van een ernstig gebrek aan vorderingen bij het realiseren van concrete doelstellingen (zoals de zogeheten "13 praktische stappen") voor het bereiken van de doelen van het NPV, zoals overeengekomen op de vorige herzieningsconferenties, met name nu er bedreigingen komen vanuit allerlei bronnen, waaronder de toenemende proliferatie; en dat er daarnaast sprake is van een grotere vraag naar, en beschikbaarheid van, nucleaire technologie; dat het gevaar dreigt dat dergelijke technologie en radioactief materiaal in de handen vallen van criminele organisaties en terroristen, en dat er bij de kernwapenstaten die ...[+++]


4. fordert die Kommission auf, zu dem erklärten Ziel der Europäischen Union, gegen bestehende Steueroasen vorzugehen, eindeutig Position zu beziehen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass acht der vierzehn Cariforum-Unterzeichnerstaaten des WPA von der OECD als Steueroasen eingestuft wurden, während im CARIFORUM-WPA die Liberalisierung des Kontenverkehrs für alle Gebietsansässigen (Artikel 122), die Liberalisierung des Kapitalverkehrs für Investoren (Artikel 123) und nahezu unbegrenzte grenzüberschreitende Finanzdienstleistunge ...[+++]

4. verzoekt de Commissie om verduidelijking van haar standpunt met betrekking tot het door de EU gestelde doel om bestaande belastingparadijzen te ontmoedigen; wijst er in dit verband op dat 8 van de 14 Cariform-staten die de EPO hebben ondertekend door de OESO als belastingparadijs worden aangemerkt en dat de EPO van het Cariforum voorziet in liberalisering van de lopende rekening voor alle ingezetenen (artikel 122), liberalisering van de kapitaalrekening voor investeerders (artikel 123) en vrijwel onbeperkte grensoverschrijdende activiteit van financiële diensten, met inbegrip van "trust services" en "over-the-counter" handel in deriv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Somit wurden die Unterzeichnerstaaten des Pazifik (Fidschi und Papua-Neuguinea) in die Länderliste in Anhang 1 der WPA-Marktzugangsverordnung aufgenommen, die am 20. Dezember 2007 vom Rat erlassen wurde[1], und kamen in den Genuss des Marktzugangsangebots der Gemeinschaft, das im Rahmen der WPA für die Zeit ab dem 1. Januar 2008 unterbreitet worden war.

Bijgevolg zijn de overeenkomstsluitende staten in de Stille Oceaan (Fiji en Papoea-Nieuw-Guinea) opgenomen in de lijst in bijlage 1 bij de verordening over markttoegang in geval van EPO's, die op 20 december 2007 door de Raad is vastgesteld[1]; deze lijst bevat de landen waaraan de Gemeenschap per 1 januari 2008 in het kader van een EPO markttoegang heeft aangeboden.


B. in der Erwägung, dass das Übereinkommen weiterhin umfassend eingehalten wird, da 69 Unterzeichnerstaaten die Vernichtung ihrer Bestände abgeschlossen haben, wobei mehr als 38,3 Millionen Minen zerstört wurden, und 13 weitere dabei sind, ihre Minen zu zerstören; in der Erwägung, dass alle Unterzeichnerstaaten, deren Frist für die Zerstörung ihrer Bestände abgelaufen ist, erklärt haben, dass diese erfolgreich abgeschlossen wurde; in der Erwägung, dass die Unterzeichnerstaaten die ursprünglichen Anforderungen im Hinblick auf Transp ...[+++]

B. overwegende dat het Verdrag duidelijk wordt nageleefd, en dat 69 ondertekenende landen de vernietiging van hun voorraden hebben voltooid en meer dan 38,3 miljoen mijnen hebben vernietigd terwijl nog eens 13 landen daarmee bezig zijn, voorts overwegende dat alle landen die het Verdrag hebben ondertekend en die de uiterste termijn voor vernietiging van hun voorraad hebben gehaald, hebben verklaard dat de vernietiging met succes is voltooid, en overwegende dat het nalevingspercentage van ondertekende landen, als het erom gaat te voldoen aan het oorspronkelijke vereiste in hun transparantierapport, ruim 95% bedraagt,


B. in der Erwägung, dass das Übereinkommen weiterhin umfassend eingehalten wird, da 69 Unterzeichnerstaaten die Vernichtung ihrer Bestände abgeschlossen haben, wobei mehr als 38,3 Millionen Minen zerstört wurden, und 13 weitere dabei sind, ihre Minen zu zerstören, in der Erwägung, dass alle Unterzeichnerstaaten, deren Frist für die Zerstörung ihrer Bestände abgelaufen ist, erklärt haben, dass diese erfolgreich abgeschlossen wurde; in der Erwägung, dass die Unterzeichnerstaaten die ursprünglichen Anforderungen im Hinblick auf Transpa ...[+++]

B. overwegende dat het Verdrag duidelijk wordt nageleefd, en dat 69 ondertekenende landen de vernietiging van hun voorraden hebben voltooid en meer dan 38,3 miljoen mijnen hebben vernietigd terwijl nog eens 13 landen daarmee bezig zijn, voorts overwegende dat alle landen die het Verdrag hebben ondertekend en die de uiterste termijn voor vernietiging van hun voorraad hebben gehaald, hebben verklaard dat de vernietiging met succes is voltooid, en overwegende dat het nalevingspercentage van ondertekende landen, als het erom gaat te voldoen aan het oorspronkelijke vereiste in hun transparantierapport, ruim 95% bedraagt,


Dieser Vertrag tritt am Tag der Hinterlegung der fünften Ratifikationsurkunde bei den Regierungen der Unterzeichnerstaaten in Kraft, die als Verwahrer dieses Vertrags und der Ratifikations- und Beitrittsurkunden benannt wurden.

Dit verdrag treedt in werking op de datum waarop de vijfde akte van bekrachtiging wordt nedergelegd bij de regeringen van de ondertekenende landen die zijn aangewezen als depositarissen van het verdrag en van de akten van bekrachtiging of toetreding.


Mittlerweile ist die Anwendung aller Richtlinien, die von den vierzehn Unterzeichnerstaaten des Abkommens angenommen wurden, auf das Vereinigte Königreich ausgedehnt worden.

Alle door de 14 ondertekenaars van deze overeenkomst goedgekeurde richtlijnen zijn reeds uitgebreid tot het Verenigd Koninkrijk.


1990 wurden durch das Schengener Übereinkommen gemeinsame Vorschriften hinsichtlich der Erteilung von Visa, des Asylrechts, der Kontrolle an den Außengrenzen sowie der Zusammenarbeit zwischen Polizei und Zoll erlassen, um den freien Personenverkehr zwischen den Unterzeichnerstaaten ohne Beeinträchtigung der öffentlichen Ordnung zu ermöglichen.

In 1990 werden in de Overeenkomst van Schengen gemeenschappelijke regels vastgesteld ten aanzien van visa, asielrecht, controle aan de buitengrenzen, samenwerking tussen politie en douanediensten om een vrij verkeer van personen mogelijk te maken in de landen die de overeenkomst hebben ondertekend zonder verstoring van de openbare orde.




Anderen hebben gezocht naar : k nmd     wurden unterzeichnerstaaten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden unterzeichnerstaaten' ->

Date index: 2021-12-10
w