Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden umsätze bei x86-prozessoren » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Festsetzung dieses Betrags wurden die Umsätze bei x86-Prozessoren zugrunde gelegt, die Intel im Jahr 2007, dem letzten Jahr der Zuwiderhandlung, mit Unternehmen auf dem Markt des EWR erzielte (3 876 827 021 Euro).

Dit bedrag is bepaald op basis van de waarde van de verkoop van processoren die Intel in het laatste jaar van de inbreuk aan op de EER-markt gevestigde ondernemingen had gefactureerd (3 876 827 021 EUR in 2007).


d) Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 2. Dezember 1999 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 3. Dezember 1999 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 10 und 11 des Gesetzes vom 4. Mai 1999 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen (bezüglich des Zusatzbeitrags auf den Umsatz mit Arzneimitteln), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 4. Juni 1999: die Gesellschaft niederländischen Rechts Merck Sharp & Dohme BV, mit Sitz in 1180 Brüssel, chaussée de Waterloo 1135, und die Janssen-Cilag AG, mit Gesellschaftssitz in 2600 Berchem, Uitbreidingstraa ...[+++]

d) Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 2 december 1999 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 3 december 1999, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 10 en 11 van de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen (betreffende de aanvullende heffing op het omzetcijfer van geneesmiddelen), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 juni 1999, door de vennootschap naar Nederlands recht Merck Sharp & Dohme BV, met zetel te 1180 Brussel, Waterloosesteenweg 1135, en de n.v. Janssen-Cilag, met maatschappelijke zetel te 2600 Berchem, Uitbreidingstraat 2.


Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 2. Dezember 1999 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 3. Dezember 1999 in der Kanzlei eingegangen sind, wurde Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 10 und 11 des Gesetzes vom 4. Mai 1999 zur Festlegung steuerlicher und sonstiger Bestimmungen (bezüglich der zusätzlichen Abgabe auf den Umsatz mit Arzneimitteln), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 4. Juni 1999, wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung erhoben von der Janssen-Cilag AG, mit Gesellschaftssitz in 2600 Berchem, Uitbreidingstraat 2, einerseits und der Gesellschaft niederländischen ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 2 december 1999 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 3 december 1999, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 10 en 11 van de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen (betreffende de aanvullende heffing op het omzetcijfer van geneesmiddelen), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 juni 1999, wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door, enerzijds, de n.v. Janssen-Cilag, met maatschappelijke zetel te 2600 Berchem, Uitbreidingstraat 2, en, anderzijds, de vennootschap naar Nederlands recht Merck Sh ...[+++]


« Indem die Artikel 136 und 138 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 zur Festlegung sozialer Bestimmungen vorsehen, dass einerseits der königliche Erlass vom 22. Dezember 1995, der für das Jahr 1995 die Modalitäten der Abgabe auf den Umsatz mit gewissen Arzneimitteln festlegt, aufgehoben wird, und dass andererseits bei den damals in Ausführung des genannten aufgehobenen Erlasses durchgeführten Formalitäten davon auszugehen ist, dass sie in Ausführung von Artikel 133 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 ausgeführt wurden, wobei die gezahlten Beträge an den Daten, an denen sie gezahlt wurden, erworben bleiben, so dass sie au ...[+++]

« Doordat de artikelen 136 en 138 van de wet houdende sociale bepalingen van 22 februari 1998 bepalen, enerzijds, dat het koninklijk besluit van 22 december 1995, waarbij voor het jaar 1995, de heffing op de omzet van sommige farmaceutische producten nader wordt geregeld, wordt ingetrokken en, anderzijds, dat de toen ter uitvoering van dat ingetrokken besluit vervulde formaliteiten moeten worden geacht vervuld te zijn ter uitvoering van artikel 133 van de wet van 22 februari 1998, waarbij de betaalde bedragen verworven blijven op de datum waarop zij werden betaald, en aldus met terugwerkende kracht formaliteiten geldig verklaren die werd ...[+++]


Mit drei Klageschriften, die dem Hof mit am 1hhhhqSeptember 1998 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 2hhhhqSeptember 1998 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben die Gesellschaft niederländischen Rechts Merck Sharp & Dohme BV, mit Betriebssitz in 1180 Brüssel, chaussée de Waterloo 1135, und die VoE Agim, mit Vereinigungssitz in 1000 Brüssel, square Marie-Louise 49, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 133, 134, 135, 136 und 138 des Gesetzes vom 22hhhhqFebruar 1998 zur Festlegung sozialer Bestimmungen (bezüglich der Abga ...[+++]

Bij drie verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 1 september 1998 ter post aangetekende brief en ter griffie zijn ingekomen op 2 september 1998, hebben de vennootschap naar Nederlands recht Merck Sharp & Dohme BV, met exploitatiezetel te 1180 Brussel, Waterloosesteenweg 1135, en de v.z.w. Agim, met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Maria-Louizasquare 49, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 133, 134, 135, 136 en 138 van de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen (betreffende de heffing op de omzet van sommige farmaceutische producten), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 maart ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden umsätze bei x86-prozessoren' ->

Date index: 2022-06-05
w