Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung des Transatlantischen Gipfels
K. NMD

Vertaling van "wurden transatlantischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erklärung des Transatlantischen Gipfels

Transatlantische Verklaring


es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. in der Erwägung, dass die Arbeit des Transatlantischen Wirtschaftsrats (TWR) und des Transatlantischen Energierates auf ein besseres Funktionieren des transatlantischen Marktes abzielen, wodurch Wirtschaftswachstum, nachhaltige Entwicklung und soziale Gerechtigkeit erleichtert würden,

E. overwegende dat het optreden van de Trans-Atlantische Economische Raad en de Trans-Atlantische Energieraad moet zorgen voor een betere werking van de trans-Atlantische markt, die mogelijkheden schept voor economische groei, duurzame ontwikkeling en sociale rechtvaardigheid,


E. in der Erwägung, dass die Arbeit des Transatlantischen Wirtschaftsrats (TWR) auf die Schaffung eines integrierten transatlantischen Marktes abzielt, wodurch Wirtschaftswachstum, nachhaltige Entwicklung und soziale Gerechtigkeit gefördert würden,

E. overwegende dat het optreden van de Trans-Atlantische Economische Raad (TEC) gericht is op een geïntegreerde trans-Atlantische markt, die mogelijkheden schept voor economische groei, duurzame ontwikkeling en sociale rechtvaardigheid,


– unter Hinweis auf den Fortschrittsbericht, der beim vierten Treffen des Transatlantischen Wirtschaftsrats (TWR) am 27. Oktober 2009 angenommen wurden, sowie die beim Treffen des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber (TLD) im Juni 2010 in Madrid angenommene Gemeinsame Erklärung,

– gezien het tijdens de vierde bijeenkomst van de Trans-Atlantische Economische Raad op 27 oktober 2009 aangenomen voortgangsverslag en de gezamenlijke verklaring die werd aangenomen tijdens de bijeenkomst van het trans-Atlantische overleg van parlementsleden in juni 2010 in Madrid,


– unter Hinweis auf den Fortschrittsbericht, die beim dritten Treffen des Transatlantischen Wirtschaftsrats (TWR) am 12. Dezember 2008 angenommen wurden, sowie die beim Treffen des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber im April 2009 in Prag angenommene Gemeinsame Erklärung,

– gezien het voortgangsverslag dat tijdens de derde bijeenkomst van de trans-Atlantische Economische Raad (TEC) op 12 december 2008 is aangenomen, en de gezamenlijke verklaring die is aangenomen tijdens de bijeenkomst van het trans-Atlantische overleg (TWD) van parlementsleden in april 2009 in Praag,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der 200. Jahrestag der Abschaffung des transatlantischen Sklavenhandels, in dessen Verlauf schätzungsweise 15 Millionen Menschen mit Gewalt aus Afrika verschleppt wurden, mahnt uns nicht nur an ein dunkles Kapitel unserer Geschichte, sondern weist auch auf die Tatsache hin, dass Sklaverei und Sklavenhandel überall in der Welt und über Tausende von Jahren hinweg betrieben wurden, wenn auch nicht in dem gewaltigen Ausmaß wie in den finsteren Jahrhunderten des transatlantischen Sklavenhandels.

De tweehonderdste verjaardag van de afschaffing van de trans-Atlantische slavenhandel, in het kader waarvan naar schatting 15 miljoen mensen gedwongen werden Afrika te verlaten, herinnert ons niet alleen aan een donker hoofdstuk uit onze geschiedenis, maar doet ons ook beseffen dat slavernij en slavenhandel duizenden jaren lang overal ter wereld plaatsvonden, zij het niet op zo grote schaal als tijdens de donkere eeuwen van de trans-Atlantische slavenhandel.


92. betont, dass auf dem 61. Treffen im Rahmen des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber vom 18. bis 21 April 2006 in Wien die gewaltigen Vorteile für die Bürger bekräftigt wurden, die sich aus der Beseitigung der Hindernisse, die den transatlantischen wirtschaftlichen Beziehungen im Wege stehen, ergeben könnten, und festgestellt wurde, dass die Beziehung zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union dadurch erneuert werden sollte, dass die derzeitige Struktur durch ein Partnerschaftsabkommen EU/USA erset ...[+++]

92. benadrukt dat de 61ste vergadering van de Transatlantische Wetgeversdialoog, gehouden in Wenen, 18-21 april 2006, opnieuw de geweldige voordelen heeft benadrukt voor onze burgers die kunnen voortvloeien uit het wegnemen van belemmeringen die de transatlantische economische betrekkingen in de weg zitten, en heeft geconstateerd dat de betrekkingen tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie moeten worden vernieuwd door de huidige structuur te vervangen door een EU/US-partnerschapsovereenkomst;


92. betont, dass auf dem 61. Treffen im Rahmen des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber vom 18. bis 2. April 2006 in Wien die gewaltigen Vorteile für die Bürger bekräftigt wurden, die sich aus der Beseitigung der Hindernisse, die den transatlantischen wirtschaftlichen Beziehungen im Wege stehen, ergeben könnten, und festgestellt wurde, dass die Beziehung zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union dadurch erneuert werden sollte, dass die derzeitige Struktur durch ein Partnerschaftsabkommen EU/USA erse ...[+++]

92. benadrukt dat de 61ste vergadering van de Transatlantische Wetgeversdialoog, gehouden in Wenen, 18- 21 april 2006, opnieuw de geweldige voordelen heeft benadrukt voor onze burgers die kunnen voortvloeien uit het wegnemen van belemmeringen die de transatlantische economische betrekkingen in de weg zitten, en heeft geconstateerd dat de betrekkingen tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie moeten worden vernieuwd door de huidige structuur te vervangen door een EU/US-partnerschapsovereenkomst;


In einem weitergefassten Rahmen wurden auf EU-Ebene und in anderen Gremien, wie ICAO (Internationale Zivilluftfahrtorganisation), G8, IGC und im Rahmen der EU/US-transatlantischen Beziehungen Fragen im Zusammenhang mit der Überprüfung und Identifizierung von Reisenden und der Fälschungsanfälligkeit von Reisedokumenten erörtert.

Binnen een ruimere context staan de identificatie van reizigers en de fraudegevoeligheid van de bestaande reisdocumenten reeds langer op de agenda van de EU en van andere gremia zoals ICAO (International Civil Aviation Organisation - Internationale Organisatie voor de burgerluchtvaart), G8, IGC en het trans-Atlantische overleg tussen EU en VS.


Die Kommission hat den Mitgliedstaaten dahin gehende Vorschläge für Verhandlungen über einen „gemeinsamen transatlantischen Luftverkehrsraum" vorgelegt, die eine weitere Öffnung der Beziehungen zwischen der EU und den USA herbeiführen würden.

De Commissie heeft daartoe de lidstaten voorstellen gedaan voor onderhandelingen over een "transatlantisch gemeenschappelijk luchtvaartgebied" dat meer openheid kan brengen in de betrekkingen tussen de EU en de VS.


Er begrüßt die Fortschritte, die bei der Umsetzung der Transatlantischen Wirtschaftspartnerschaft durch die Festlegung eines Aktionsplans mit den USA erzielt wurden.

Hij is ingenomen met de vooruitgang die bij de uitvoering van het Transatlantisch Economisch Partnerschap is geboekt door de opstelling van een actieprogramma met de VS.




Anderen hebben gezocht naar : erklärung des transatlantischen gipfels     k nmd     wurden transatlantischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden transatlantischen' ->

Date index: 2024-09-06
w