Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armut 3

Vertaling van "wurden benachteiligten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinschaftsprogramm zur wirtschaftlichen und sozialen Eingliederung der benachteiligten Personengruppen | Armut 3 [Abbr.]

communautair actieprogramma betreffende de economische en maatschappelijke integratie van kansarmen | Armoede 3 [Abbr.]


Familienminister, Minister für Frauenförderung, auch zuständig für die Politik gegenüber Behinderten und Benachteiligten

Minister van Gezinszaken, Minister voor emancipaite van de vrouw, tevens verantwoordelijk voor gehandicaptenzorg


Beratender Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Eingliederung der am stärksten benachteiligten Gruppen

Raadgevend Comité voor economische en maatschappelijke integratie van de groepen van kansarmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere EU-Mittel sollten stärker eingesetzt werden, um die Aufnahme, Integration, Bildung und Ausbildung oder den Zugang zu Verfahrensgarantien zu unterstützen. Hierzu zählen die Mittel aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds wie dem Europäischen Sozialfonds, dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung sowie dem Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen, dem Europäischen Programm für Beschäftigung und soziale Innovation (EaSI) und dem Programm „Rechte, Gleichstellung und Unionsbürgerschaft“. Gleichzeitig ist es wichtig, dafür zu sorgen, dass die Vergabe der notwendigen EU-Finanzmittel mit einer Verpflicht ...[+++]

Ter ondersteuning van opvang, integratie, onderwijs en opleiding of toegang tot procedurele waarborgen moet ruimer gebruik moeten worden gemaakt van andere EU-middelen, waaronder de Europese structuur- en investeringsfondsen, het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, alsook het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen (FEAD), het programma voor werkgelegenheid en sociale innovatie (EaSI) en het programma voor Rechten, gelijkheid, burgerschap. Tegelijkertijd is het van belang ervoor te zorgen dat EU-financiering in voork ...[+++]


In Ungarn wurden die am stärksten benachteiligten Mikroregionen auf der Grundlage des gemäß dem nationalen Recht eingerichteten Indikatorsystems ermittelt.

In Hongarije zijn in de nationale wetgeving indicatoren vastgesteld aan de hand waarvan de meest achtergestelde microregio’s zijn geïnventariseerd.


Grundlage ihrer Aktion ist die finanzielle Solidarität, die es ermöglicht, mehr als 35% der EU-Haushaltsmittel (213 Mrd. für den Zeitraum 2000-2006 zuzüglich 21,74 Mrd. , die für die zehn neuen Mitgliedstaaten bewilligt wurden) in die am stärksten benachteiligten Regionen zu transferieren.

De financiële solidariteit die eraan ten grondslag ligt, maakt het mogelijk meer dan 35 % van de begroting van de Unie (213 miljard euro voor de periode 2000-2006 plus 21,74 miljard die zijn goedgekeurd voor de tien nieuwe lidstaten) te bestemmen voor de zwakste regio's.


"Partnerorganisationen" öffentliche Stellen und/oder gemeinnützige Organisationen, die die Nahrungsmittel und/oder die materielle Basisunterstützung direkt oder über andere Partnerorganisationen – gegebenenfalls unter Anwendung flankierender Maßnahmen – an die am stärksten benachteiligten Personen vergeben oder Maßnahmen durchführen, die unmittelbar auf die soziale Inklusion dieser Personen abzielen, und deren Vorhaben von der Verwaltungsbehörde gemäß Artikel 32 Absatz 3 Buchstabe b ausgewählt wurden.

3) "partnerorganisaties": publiekrechtelijke instanties en/of organisaties zonder winstoogmerk die rechtstreeks of via andere partnerorganisaties voedselhulp en/of fundamentele materiële bijstand, in voorkomend geval in combinatie met begeleidende maatregelen, verlenen aan de meest behoeftigen of activiteiten ondernemen die rechtstreeks gericht zijn op de sociale inclusie van de meest behoeftigen, en wier concrete acties overeenkomstig artikel 32, lid 3, onder b), zijn geselecteerd door de beheerautoriteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass mit der Reform der Gesetzgebung zur Förderung der benachteiligten Gebiete und der Verabschiedung der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 die vorher bestehende Kategorie der „benachteiligten Zwischengebiete“ abgeschafft wurde und die förderfähigen Gebiete definiert wurden als Gebiete, die von „naturbedingten Nachteilen betroffen“ sind,

I. overwegende dat met de hervorming van de wetgeving inzake steun aan probleemgebieden en de vaststelling van Verordening (EG) nr. 1698/2005 de eerder bestaande categorie „intermediaire probleemgebieden” afgeschaft is en de voor steun in aanmerking komende gebieden gedefinieerd zijn als gebieden met „natuurlijke handicaps”,


Mit der Reform der Gesetzgebung zur Förderung der benachteiligten Gebiete und der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 wurden die vorher bestehenden und vom Rechnungshof kritisierten „benachteiligten Zwischengebiete“ abgeschafft.

Met de hervorming van de wetgeving inzake steun aan probleemgebieden en Verordening (EG) nr. 1698/2005 zijn de eerder bestaande en door de Rekenkamer bekritiseerde "intermediaire probleemgebieden" afgeschaft.


Drei Berichte wurden von diesem Parlament verabschiedet, in denen die spanischen Behörden aufgefordert wurden zu handeln. Abgesehen davon, dass ein paar Politiker überzeugt werden konnten und ein neues Bodengesetz verabschiedet wurde, wurden aber keine spezifischen Maßnahmen ergriffen, um die benachteiligten Menschen zu schützen.

Dit Parlement heeft drie verslagen aangenomen waarin het de Spaanse autoriteiten met klem verzocht actie te ondernemen, maar de veroordeling van enkele politici en de vaststelling van een nieuw grondeigendomsrecht daargelaten, is er geen specifieke actie ondernomen om deze benadeelde mensen te verdedigen.


Im Gegensatz zur Abgrenzung bei anderen benachteiligten Gebieten wurden die Abgrenzungskriterien für Berggebiete im jüngsten Sonderbericht des Rechnungshofes über die Förderung von benachteiligten Gebieten, den ich vorhin erwähnte, nicht in Frage gestellt.

In tegenstelling tot de afbakeningscriteria voor andere probleemgebieden, worden die voor bergstreken niet aangevochten in het recente speciale verslag van de Europese Rekenkamer over steun voor probleemgebieden, dat ik in mijn vorige antwoord heb genoemd.


Es sei daran erinnert, dass die Schaf- und Ziegenhaltung für die benachteiligten Gebiete der Gemeinschaft ein besonders sensibler Bereich ist: rund 80% aller Mutterschafe und Mutterziegen, für die bisher Prämien beantragt wurden, werden in benachteiligten Gebieten gehalten.

De rapporteur voor advies herinnert eraan dat het fokken van schapen en geiten bijzonder belangrijk is voor de minder begunstigde gebieden van de Gemeenschap: ongeveer 80% van alle ooien en geiten waarvoor een beroep op de huidige premieregeling wordt gedaan bevinden zich in MBG.


Grundlage ihrer Aktion ist die finanzielle Solidarität, die es ermöglicht, mehr als 35% der EU-Haushaltsmittel (213 Mrd. EUR für den Zeitraum 2000-2006 zuzüglich 21,74 Mrd. EUR, die für die zehn neuen Mitgliedstaaten bewilligt wurden) in die am stärksten benachteiligten Regionen zu transferieren.

De financiële solidariteit die eraan ten grondslag ligt, maakt het mogelijk meer dan 35 % van de begroting van de Unie (213 miljard euro voor de periode 2000-2006 plus 21,74 miljard euro voor de tien nieuwe lidstaten) te bestemmen voor de zwakste regio's.




Anderen hebben gezocht naar : armut     wurden benachteiligten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden benachteiligten' ->

Date index: 2024-01-29
w