Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde vn-sonderbotschafter martti ahtisaari " (Duits → Nederlands) :

6. Der Rat ruft die Parteien dringend auf, in konstruktiver Zusammenarbeit mit dem VN-Sonderbotschafter Martti Ahtisaari eine Brücke zwischen ihren unterschiedlichen Standpunkten zu schlagen und von unilateralen oder provozierenden Aktionen abzusehen.

6. De Raad dringt er bij de partijen op aan zich samen met de speciale gezant van de VN, Martti Ahtisaari, constructief in te zetten om hun respectieve standpunten nader tot elkaar te brengen en af te zien van eenzijdig of provocerend optreden.


Im Anschluss an eine eingehende Erörterung der Lage im Kosovo hat der Rat die Parteien dringend aufgerufen, in konstruktiver Zusammenarbeit mit dem VN-Sonderbotschafter Martti Ahtisaari eine Brücke zwischen ihren unterschiedlichen Standpunkten zu schlagen und von unilateralen oder provozierenden Aktionen abzusehen.

Na een grondige discussie over Kosovo, drong de Raad er bij de partijen op aan om constructief samen te werken met de speciale gezant van de VN, Marty Ahtisaari, ten einde de kloof tussen hun respectieve standpunten te overbruggen en af te zien van eenzijdig of provocerend optreden.


Der Rat wurde vom VN-Sonderbotschafter Martti Ahtisaari über den derzeitigen Stand des Prozesses zur endgültigen Regelung des Status des Kosovo unterrichtet.

WESTELIJKE BALKAN - Conclusies van de Raad De Raad werd door de speciale VN-gezant Martti Ahtisaari geïnformeerd over de stand van zaken in verband met het proces ter bepaling van de status van Kosovo.


In Bezug auf Kosovo erklärte der Rat, dem der VN-Sonderbotschafter Martti Ahtisaari Bericht erstattete, dass er dessen Bemühungen um den politischen Prozess zur Festlegung des künftigen Status des Kosovo unterstützt.

Ten aanzien van Kosovo sprak de Raad, na te zijn geïnformeerd door de speciale VN-gezant Martti Ahtisaari, zijn steun uit voor diens inzet voor het politieke proces ter bepaling van de toekomstige status van Kosovo.


A. in der Erwägung, dass die Versammlung des Kosovo am 17. Februar 2008 die Unabhängigkeit des Kosovo erklärt und sich zu dem vom VN-Sondergesandten Martti Ahtisaari vorgelegten umfassenden Vorschlag für die Regelung des Status des Kosovo (CSP) bekannt hat,

A. overwegende dat het Kosovaarse parlement op 17 februari 2008 de Kosovaarse onafhankelijkheid heeft uitgeroepen en heeft verklaard zich aan te sluiten bij het algemene voorstel voor een regeling van de status van Kosovo van speciaal VN-afgezant Martti Ahtisaari,


A. in der Erwägung, dass die Versammlung des Kosovo am 17. Februar 2008 die Unabhängigkeit des Kosovo erklärt und sich zu dem vom VN-Sondergesandten Martti Ahtisaari vorgelegten umfassenden Vorschlag für die Regelung des Status des Kosovo (CSP) bekannt hat,

A. overwegende dat het Kosovaarse parlement op 17 februari 2008 de Kosovaarse onafhankelijkheid heeft uitgeroepen en heeft verklaard zich aan te sluiten bij het algemene voorstel voor een regeling van de status van Kosovo van speciaal VN-afgezant Martti Ahtisaari,


A. in der Erwägung, dass die Versammlung des Kosovo am 17. Februar 2008 die Unabhängigkeit des Kosovo erklärt und sich zu dem vom VN-Sondergesandten Martti Ahtisaari vorgelegten Umfassenden Vorschlag für die Regelung des Status des Kosovo (CSP) bekannt hat,

A. overwegende dat het Kosovaarse parlement op 17 februari 2008 de Kosovaarse onafhankelijkheid heeft uitgeroepen en heeft verklaard zich aan te sluiten bij het algemene voorstel voor een regeling van de status van Kosovo van speciaal VN-afgezant Martti Ahtisaari,


Wir unterstützen die Arbeit des Sonderbotschafters der Vereinten Nationen, Martti Ahtisaari, im Kosovo, und ich glaube, dass die Europäische Union mit dem Beitrag des Sonderbeauftragten von Javier Solana, hier zu einer Einigung über die Bedingungen für das Referendum vom 21. Mai zu kommen, einen außerordentlich positiven Beitrag diplomatischer Natur leisten konnte.

Tijdens onze laatste bijeenkomst hebben we in dat verband een heel duidelijk signaal afgegeven. We ondersteunen de speciale gezant van de Verenigde Naties voor Kosovo, Martti Ahtisaari, bij zijn werk, en ik geloof dat de Europese Unie, met de inspanningen van de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, een buitengewoon positieve diplomatieke bijdrage zal kunnen leveren aan het bereiken van overeenstemming over de voorwaarden voor het referendum van 21 mei.


Um Finanzierungsprobleme zu vermeiden, ist es äußerst wichtig, dass sich die internationale Gemeinschaft darauf konzentriert, Initiativen im Rahmen der CFS konsequent zu unterstützen, anstatt vereinzelte Initiativen zu fördern. Dies ist auch die Meinung des UNO-Sonderbotschafters für die humanitäre Krise im Horn von Afrika, Martti Ahtisaari.

Om financieringsproblemen te voorkomen is het van groot belang dat de internationale gemeenschap zich concentreert op consequente steun voor CFS-initiatieven en afziet van steun voor geïsoleerde initiatieven. Dat is ook het standpunt van Martti Ahtisaari, de speciale gezant van de Verenigde Naties voor humanitaire zaken in de Hoorn van Afrika.


45. Der Europäische Rat bringt seine uneingeschränkte Unterstützung für den VN-Sondergesandten Martti Ahtisaari und dessen Bemühungen, den politischen Prozess zur Festlegung des künftigen Status des Kosovo voranzubringen, zum Ausdruck.

45. De Europese Raad spreekt zijn volle steun uit voor de speciale VN-gezant, Martti Ahtisaari, en diens inzet voor het politieke proces tot bepaling van de toekomstige status van Kosovo.


w