Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde einige technische verbesserungen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Abänderung wurde wie folgt begründet: « Im Gesetzentwurf werden einige technische Verbesserungen vorgeschlagen, die Kontroversen vermeiden können, insbesondere verfahrenstechnischer Art. [...] Im Falle von Reorganisationen, an denen zahlreiche Gläubiger beteiligt sind, ist es besonders komplex, alle Gläubiger an einer Berufung zu beteiligen. Es musste präzisiert werden, wie die Berufung zu gestalten ist. In seiner Beurteilung ...[+++]

Die wijziging werd als volgt verantwoord : « Het wetsontwerp [stelt] enkele technische verbeteringen voor die discussiepunten kunnen vermijden, onder meer op procedureel vlak. [...] Bij reorganisaties met een groot aantal schuldeisers is het bijzonder omslachtig om alle schuldeisers te betrekken bij een hoger beroep. Het was nodig te preciseren hoe het hoger beroep moest worden opgesteld. Het hof van beroep zal in elk geval bij zijn beoordeling rekening kunnen houden met alle betrokken vorderingen die in het dossier van gerechtelijke ...[+++]


In den Mitteilungen wurde ein Gesamtkonzept zur Erreichung des Gemeinschaftsziels von durchschnittlichen Emissionen von 120 g CO2/km der in der Gemeinschaft zugelassenen neuen Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeuge bis 2012 vorgeschlagen, das zum einen durch obligatorische Verringerungen der CO2-Emissionen der durchschnittlichen Neuwagenflotte auf 130 g CO2/km mittels Verbesserungen bei der Motorentechnik und zum anderen dur ...[+++]

In die mededelingen werd een geïntegreerde aanpak voorgesteld om de communautaire doelstelling van gemiddelde emissies van 120 g CO2/km voor nieuwe in de Gemeenschap ingeschreven personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen tegen 2012 te halen door de nadruk te leggen op een verplichte vermindering van de CO2-emissies om een doelstelling te bereiken van gemiddelde emissies van 130 g CO2/km voor de gemiddelde nieuwe auto dankzij verbeteringen van de voertuigmotortechnologie, en een aanvullende vermindering van 10 g CO2/km, of gelijkwaard ...[+++]


Der Rechtsausschuss ist erfreut, dem Vorschlag größtenteils seine Unterstützung zu geben, und er hat versucht, nur einige technische Verbesserungen einzubringen.

De Commissie juridische zaken heeft dit voorstel tot haar genoegen grotendeels kunnen steunen en tevens geprobeerd enkele technische verbeteringen aan te brengen.


In der Mitteilung wurde daher vorgeschlagen, ein Gesamtkonzept anzunehmen, und angekündigt, dass die Kommission einen Rechtsrahmen zur Verwirklichung des Gemeinschaftsziels vorschlagen wird mit Schwerpunkt auf obligatorischen Verringerungen der CO -Emissionen, damit das Ziel von durchschnittlich 130 g/km für die Neuwagenflotte durch Verbesserungen bei der Motorentechnik erreicht wird, und zusätzlich eine CO -Reduzierung um 10 g/km dur ...[+++]

Daarom werd in de mededeling voorgesteld een geïntegreerde benadering te volgen en de indiening aangekondigd van een wetgevingskader om de communautaire doelstelling te halen door de nadruk te leggen op een verplichte vermindering van de CO -emissies, zodat de gemiddelde emissies van nieuwe wagens worden beperkt tot 130 g CO /km dankzij verbeteringen van de motortechnologie, en een verdere vermindering van 10 g CO /km door andere technologische verbeteringen.


G. mit der Feststellung, dass nach den Schlussfolgerungen der OSZE zu den Kommunalwahlen vom Dezember 2004 dabei eine Reihe internationaler Standards für demokratische Wahlen nicht erfüllt waren, wenngleich der Wahltag generell als akzeptabel bewertet wurde und einige technische Verbesserungen gegenüber den Präsidentschaftswahlen von 2003 festgestellt wurden,

G. erop wijzend dat de conclusies van de OVSE inzake de gemeenteraadsverkiezingen van december 2004 onder meer luidden dat deze "tekortschoten ten aanzien van een aantal internationale normen die gelden voor democratische verkiezingen", hoewel werd geoordeeld dat de verkiezingsdag over het algemeen op aanvaardbare wijze was verlopen, en er een aantal technische verbeteringen zijn gemeld vergeleken met de eerdere presidentsverkiezingen van 2003,


G. mit der Feststellung, dass nach den Schlussfolgerungen der OSZE zu den Kommunalwahlen vom Dezember 2004 dabei eine Reihe internationaler Standards für demokratische Wahlen nicht erfüllt waren, wenngleich der Wahltag generell als akzeptabel bewertet wurde und einige technische Verbesserungen gegenüber den Präsidentschaftswahlen von 2003 festgestellt wurden,

G. overwegende dat de conclusies van de OVSE inzake de gemeenteraadsverkiezingen van december 2004 onder meer luidden dat deze "tekortschoten ten aanzien van een aantal internationale normen die gelden voor democratische verkiezingen", hoewel werd geoordeeld dat de verkiezingsdag over het algemeen op aanvaardbare wijze was verlopen, en er een aantal technische verbeteringen zijn gemeld vergeleken met de eerdere presidentsverkiezingen van 2003,


Würde die spezielle Beihilferegelung nicht verlängert, so wären einige Mitgliedstaaten gezwungen, nicht wettbewerbsfähige Steinkohlebergwerke umgehend stillzulegen, was schwerwiegende soziale, technische und regionale Folgen hätte.

Als de specifieke staatssteunregeling niet wordt verlengd, zouden sommige lidstaten niet-concurrerende steenkoolmijnen onmiddellijk moeten sluiten, en dat zou ernstige sociale, technische en regionale gevolgen hebben.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


Es wurde auf einige Verbesserungen in Bezug auf Staatsangehörige dritter Länder (Maßnahme 1.h) hingewiesen, so insbesondere auf die Einführung von vereinfachten Zulassungsverfahren und besonderer finanzieller Hilfen.

Enige vooruitgang wordt gemeld ten aanzien van onderdanen van derde landen (maatregel 1.h), vooral wat betreft vereenvoudigde toelatingsprocedures en specifieke financiële hulp.


w