Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde sommer 2003 verabschiedet " (Duits → Nederlands) :

// Die Prospektlinie wurde im Sommer 2003 verabschiedet

// Prospectus-richtlijn is goedgekeurd in de zomer van 2003


Aufgrund eines Mandats des Europäischen Rates auf seiner Frühjahrstagung 2003 wurden die einschlägigen Beschlüsse, die den Start der Karte am 1. Juni 2004 ermöglichen, vor dem Sommer 2003 verabschiedet.

Ter uitvoering van het mandaat dat zij tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2003 had gekregen, heeft de Commissie alle besluiten die het mogelijk moeten maken om met de invoering van de kaart op 1 juni 2004 van start te gaan, reeds midden 2003 goedgekeurd.


Die Entscheidung der Kommission, den Betrieb von EURES zu aktualisieren, wurde im Dezember 2002 [37] verabschiedet, operationelle Aspekte wurden in einer EURES-Satzung festgelegt, die im April 2003 verabschiedet wurde [38] und detailliertere Beschreibungen der Tätigkeit, der operationellen Ziele, Qualitätsstandards usw. für alle an EURES Beteiligten enthält.

In december 2002 keurde de Commissie een beschikking [37] goed met het doel de werking van EURES te actualiseren. De operationele aspecten werden geregeld in een EURES-handvest dat in april 2003 [38] werd aangenomen en een meer gedetailleerde beschrijving bevat van de activiteiten, de operationele doelstellingen en de kwaliteitsnormen die moeten worden toegepast door alle betrokkenen bij de werking van EURES.


Die überarbeitete Richtlinie über Einlagensicherungssysteme wurde im Sommer 2014 verabschiedet und bietet Einlegern durch raschere Auszahlungen und verbesserte Informationen mehr Schutz.

De verbeterde richtlijn depositogarantiestelsels (RDGS) is in de zomer van 2014 aangenomen met het oog op een grotere bescherming van depositohouders, met snellere uitbetalingen en verbeterde informatie.


Hinsichtlich der Privatfinanzierung wurde das seit Sommer 2003 voll funktionsfähige gemeinsame Unternehmen GALILEO mit der Auswahl eines Konzessionärs beauftragt. Die erste Phase des Verfahrens, die so genannte Vorauswahl, wurde im Februar 2004 abgeschlossen.

Wat de financiering door de particuliere sector betreft, is de gemeenschappelijke onderneming Galileo, die sinds de zomer van 2003 operationeel is, belast met de procedure voor de selectie van de concessiehouder.


Die Konsolidierung des gesamten gemeinschaftlichen Besitzstands wurde planmäßig im Sommer 2003 abgeschlossen.

De consolidatie van het gehele acquis communautaire is volgens plan voltooid in de zomer van 2003.


Diese Änderung wurde vom Europäischen Parlament und dem Rat am 22. Juli 2003 verabschiedet.

Het Europees Parlement en de Raad hebben deze wijziging op 22 juli 2003 aangenomen.


Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 28. Juli 2003 die Resolution 1493(2003) verabschiedet, mit der ein Embargo auf Rüstungsgüter sowie auf die Bereitstellung von Hilfe, Beratung oder Ausbildung im Zusammenhang mit militärischen Aktivitäten gegen alle im Gebiet von Nord- und Südkivu sowie von Ituri operierenden ausländischen und kongolesischen bewaffneten Gruppen sowie gegen diejenigen Gruppen, die nicht Vertragsparteien des Übereinkommens von Pretoria sind, ...[+++]

Op 28 juli 2003 heeft de VN-Veiligheidsraad Resolutie 1493 aangenomen waarbij een wapenembargo en een embargo inzake bijstand, advies of opleiding met betrekking tot militaire activiteiten worden opgelegd gericht tegen alle buitenlandse en Congolese gewapende groepen die actief zijn op het grondgebied van Noord- en Zuid-Kivu en van Ituri in de Democratische Republiek Congo, alsook groepen die geen partij zijn bij de overeenkomst van Pretoria, en waarbij bepaalde vrijstellingen mogelijk zijn.


Wir benötigen ein einfaches Instrument zur Nutzung der Binnenmarktfreiheiten, so die Kernaussage von Ulrike Rodust (Mitglied des Landtags von Schleswig-Holstein, D-SPE) in ihrer Stellungnahme zur Binnenmarktstrategie für den Zeitraum 2003-2006, die auf der Plenartagung des AdR am 12. Februar 2003 verabschiedet wurde.

Om de kansen die de markt ons biedt te kunnen benutten, hebben we een eenvoudig instrument nodig, aldus de Duitse socialiste Ulrike Rodust (lid van het parlement van de deelstaat Sleeswijk-Holstein) in haar advies over "De interne-marktstrategie voor de periode 2003-2006", dat het CvdR op 12 februari heeft aangenomen.


Im Mai 2003 haben der Rat und das Europäische Parlament eine Richtlinie verabschiedet, in der Ziele für deren Marktanteil festgelegt werden, und im Oktober 2003 wurde eine Richtlinie verabschiedet, die Steuerbefreiungen ermöglicht.

In mei 2003 hebben de Raad en het Europees Parlement een richtlijn aangenomen waarin doelen worden gesteld voor het marktaandeel van deze brandstoffen en in oktober 2003 is een richtlijn aangenomen waarin ontheffingen worden geregeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde sommer 2003 verabschiedet' ->

Date index: 2023-08-24
w