Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde juli 2010 durchgeführt » (Allemand → Néerlandais) :

Die erste derartige Übung unter Beteiligung der Mitgliedstaaten wurde 2010 durchgeführt („Cyber Europe 2010“), die zweite, an der auch der Privatsektor teilnahm, im Oktober 2012 („Cyber Europe 2012“).

De eerste oefening waarbij lidstaten waren betrokken, vond plaats in 2010 ("Cyber Europe 2010") en een tweede oefening, waarbij ook de private sector was betrokken, in oktober 2012 ("Cyber Europe 2012").


Ein besonders wirkungsvolles Instrument ist das in der Richtlinie verankerte Verfahren der gegenseitigen Evaluierung , das von den Mitgliedstaaten und der Kommission während des gesamten Jahres 2010 durchgeführt wurde.

Een bijzonder krachtig instrument is het proces van wederzijdse beoordeling dat in de richtlijn is vastgelegd en dat in heel 2010 door de lidstaten en de Commissie is uitgevoerd.


Die erste Bewertung des OSPAR-Netzes von Meeresschutzgebieten wurde 2010 durchgeführt und ergab, dass das Netz aufgrund der räumlichen Verteilung der Schutzgebiete nicht als ökologisch kohärent angesehen werden kann.

Uit de eerste beoordeling van het BMG-netwerk van OSPAR in 2010 bleek dat het netwerk niet als ecologisch samenhangend kon worden beschouwd wegens de ruimtelijke verspreiding van de BMG's.


Die erste MEIP-Studie (vom 16. Juli 2010, im Folgenden „MEIP-Studie 2010“) wurde im Juli 2010 durchgeführt.

De eerste studie met betrekking tot dit beginsel (van 16 juli 2010, hierna „de studie van 2010” genoemd) is in juli 2010 verricht.


Wie in B.2.4.3.3 angeführt wurde, konnte in Ermangelung eines zugelassenen Laboratoriums keine der im Dekret vom 5. Dezember 2008 vorgesehenen Analysen vor der Annahme von Artikel 95 des Programmdekrets vom 22. Juli 2010 durchgeführt werden, so dass es nicht möglich war, ein Sanierungsprojekt zu erstellen.

Zoals vermeld in B.2.4.3.3 kon, bij gebrek aan erkende laboratoria, geen enkele van de analyses bedoeld in het decreet van 5 december 2008 worden uitgevoerd vóór de aanneming van artikel 95 van het programmadecreet van 22 juli 2010, zodat het niet mogelijk was een saneringsproject op te stellen.


Das internationale Übereinkommen, mit dem der Hochschule die Rechtspersönlichkeit verliehen wurde, wurde im Juli 2010 ratifiziert.

De internationale overeenkomst tot vaststelling van de rechtspersoonlijkheid is in juli 2010 geratificeerd.


Die Verbote der Artikel 8 und 9 gelten nicht für Transaktionen, die aufgrund eines Handelsvertrags, der vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung geschlossen wurde, oder aufgrund eines Vertrags oder einer Vereinbarung, der bzw. die vor dem 26. Juli 2010 geschlossen wurde und eine vor dem 26. Juli 2010 getätigte Investition in Iran betrifft, erforderlich sind, und stehen auch nicht der Erfüllung von Verpflichtungen aus solchen Verträgen bzw. Vereinbarungen entgegen, sofern die natürliche oder j ...[+++]

De verbodsbepalingen van de artikelen 8 en 9 zijn niet van toepassing op transacties op grond van handelscontracten die vóór de inwerkingtreding van deze verordening zijn gesloten of bij contracten of overeenkomsten die vóór 26 juli 2010 zijn gesloten en betrekking hebben op een investering in Iran die vóór 26 juli 2010 is gedaan, noch verhinderen deze bepalingen het nakomen van een verplichting die krachtens een dergelijke transactie is ontstaan, mits de natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam die of dat deze transactie wil doen of bijstand wil gaan verlenen, deze transactie of ...[+++]


Für die im Rahmen der Ausschreibung gemäß der Verordnung (EU) Nr. 446/2010 durchgeführte dritte Einzelausschreibung zum Zweck des Verkaufs von Butter, für die die Angebotsfrist am 6. Juli 2010 abgelaufen ist, wird der Mindestverkaufspreis für Butter auf 361,00 EUR/100 kg festgesetzt.

Voor de derde bijzondere inschrijving in het kader van de bij Verordening (EU) nr. 446/2010 geopende openbare inschrijving voor de verkoop van boter, waarvoor de termijn voor de indiening van inschrijvingen op 6 juli 2010 is verstreken, wordt de minimumverkoopprijs vastgesteld op 361,00 EUR per 100 kg.


Für die im Rahmen der Ausschreibung gemäß der Verordnung (EU) Nr. 447/2010 durchgeführte dritte Einzelausschreibung zum Zweck des Verkaufs von Magermilchpulver, für die die Angebotsfrist am 6. Juli 2010 abgelaufen ist, wird kein Mindestverkaufspreis für Magermilchpulver festgesetzt.

Voor de derde bijzondere inschrijving in het kader van de bij Verordening (EU) nr. 447/2010 geopende openbare inschrijving voor de verkoop van mageremelkpoeder, waarvoor de termijn voor de indiening van inschrijvingen op 6 juli 2010 is verstreken, wordt geen minimumverkoopprijs vastgesteld.


(4) Für leistungsbedingte Betriebsbeschränkungen ist von dem Lärmwert des Luftfahrzeugs auszugehen, der durch das gemäß Band I des Anhangs 16 des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt, dritte Ausgabe (Juli 1993), durchgeführte Bescheinigungsverfahren ermittelt wurde.

4. Geluidgerelateerde exploitatiebeperkingen worden vastgelegd op basis van het geluidsniveau van het vliegtuig zoals vastgesteld volgens de certificeringsprocedure van bijlage 16 bij het Verdrag inzake de Internationale burgerluchtvaart, boekdeel I, derde uitgave (juli 1993).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde juli 2010 durchgeführt' ->

Date index: 2023-12-24
w