In der Antwort auf die Aufforderung des Staatsrates, das Verfahren für das Einfügen der zusätzlichen Verpflichtungen zu präzisieren, wurde erklärt, dass das allgemeine Verfahren für den Abschluss von Vereinbarungen, das in den Artikeln 50 und 51 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung festgelegt wurde, angewandt wird.
In antwoord op de vraag van de Raad van State om de procedure voor het invoegen van de bijkomende engagementen te preciseren, wordt gepreciseerd dat de algemene procedure voor het afsluiten van akkoorden, gedefinieerd in de artikelen 50 en 51 van de wet betreffende de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zal worden toegepast.