Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde positives wirtschaftswachstum verzeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

In der Praxis wurde wenig erreicht, obwohl in den beiden Fällen[15], in denen solche Maßnahmen ergriffen wurden – in Schweden und im Vereinigten Königreich – positive Ergebnisse verzeichnet wurden (eine Flugsicherungsorganisation schätzte die Einsparungen auf rund 50 % gegenüber der internalisierten Erbringung von Unterstützungsleistungen).

In de praktijk is weinig bereikt, hoewel de resultaten in de twee gevallen waarin dergelijke maatregelen zijn genomen[15] (in Zweden en het VK) positief waren (een van de verleners van luchtvaartnavigatiediensten schatte de besparing op ongeveer 50 % in vergelijking met interne dienstverlening).


In der Studie wurde aufgezeigt, dass in Volkswirtschaften, in denen Maßnahmen zur Verringerung der Komplexität in der Steuerverwaltung ergriffen wurden – sowohl in Bezug auf die Anzahl der Zahlungen als auch in Bezug auf die Zeit, die für Steuerangelegenheiten aufgewendet werden muss – positive Veränderungen beim Wirtschaftswachstum eintraten.

Uit de studie blijkt dat in economieën waarin maatregelen zijn genomen om de complexiteit van de belastinguitvoering te verminderen (wat betreft het aantal betalingen en de tijd die moet worden uitgetrokken om belastingzaken af te handelen), de economische groei positief wordt beïnvloed.


Das Kosovo verzeichnete erneut ein positives Wirtschaftswachstum (3,4 %), das allerdings nicht zu einer Verbesserung auf dem Arbeitsmarkt führte.

De economische groei bleef positief op 3,4% maar dit leidde niet tot verbeteringen op de arbeidsmarkt. Er blijven hoge externe onevenwichten bestaan ondanks een verkleining van het handelstekort.


In der Praxis wurde wenig erreicht, obwohl in den beiden Fällen, in denen solche Maßnahmen ergriffen wurden — in Schweden und im Vereinigten Königreich — positive Ergebnisse verzeichnet wurden (eine Flugsicherungsorganisation schätzte die Einsparungen auf rund 50% gegenüber der internalisierten Erbringung von Unterstützungsleistungen).

In de praktijk is weinig bereikt, hoewel de resultaten in de twee landen waarin dergelijke maatregelen zijn genomen (in Zweden en het VK) positief waren (een van de verleners van luchtvaartnavigatiediensten schatte de besparing op ongeveer 50 % in vergelijking met de interne dienstverlening).


In der Praxis wurde wenig erreicht, obwohl in den beiden Fällen[15], in denen solche Maßnahmen ergriffen wurden – in Schweden und im Vereinigten Königreich – positive Ergebnisse verzeichnet wurden (eine Flugsicherungsorganisation schätzte die Einsparungen auf rund 50 % gegenüber der internalisierten Erbringung von Unterstützungsleistungen).

In de praktijk is weinig bereikt, hoewel de resultaten in de twee gevallen waarin dergelijke maatregelen zijn genomen[15] (in Zweden en het VK) positief waren (een van de verleners van luchtvaartnavigatiediensten schatte de besparing op ongeveer 50 % in vergelijking met interne dienstverlening).


Das Handelsdefizit der EU, der derzeit größten Handelsmacht der Welt und dem wichtigsten Ausfuhrziel Chinas, ist indes von 49 Milliarden Euro im Jahr 2000 auf 168,8 Milliarden Euro im Jahr 2010 gestiegen, wobei im selben Zeitraum ein schwaches Wirtschaftswachstum verzeichnet werden musste, das durch das zunehmende Haushaltsdefizit der meisten Mitgliedstaaten begünstigt wurde.

Daartegenover staat dat de EU – de grootste handelsmacht en de belangrijkste uitvoerbestemming voor de VRC – haar handelstekort zag uitdiepen van 49 miljard euro in 2000 tot 168,9 miljard in 2010 en tegelijkertijd een geringe groei optekende, waardoor in de meeste lidstaten het begrotingstekort opliep.


Nachdem 2008 noch ein positives Wachstum von 2,5 % verzeichnet wurde, geht die Herbstprognose 2009 der Kommissionsdienststellen für das Jahr 2009 von einem Rückgang des realen BIP um 4,8 % — im Wesentlichen bedingt durch die globale Wirtschaftskrise — aus.

In de najaarsprognoses 2009 van de diensten van de Commissie wordt ervan uitgegaan dat het reële bbp in 2009 met 4,8 % zal krimpen, tegen een positieve groei van 2,5 % in 2008; deze ontwikkeling is grotendeels te wijten aan het effect van de wereldwijde economische crisis.


Das höchste Wirtschaftswachstum seit 2000 wurde in den Ländern verzeichnet, in denen das BIP je Einwohner, ausgedrückt in Kaufkraftstandards, am niedrigsten war, nämlich in Griechenland und in Portugal. Die Wachstumsrate des BIP dieser Länder lag im Zeitraum 2000-2006 bei 2,8 % bzw. 2 %.

Sinds 2000 viel de sterkste groei te noteren in de landen waar het BBP het laagst was in termen van koopkracht, zoals in Griekenland en in Portugal, met een groei van respectievelijk 2.8% en 2% van hun BBP tussen 2000 en 2006.


Dort verzeichnete der Bananensektor auch dank der SFA-Unterstützung eine Wiederbelebung und wurde zu einem effizienten Exportsektor. Somit war das Land der einzige traditionelle AKP-Erzeuger, der in den Jahren 2006-2008 ein positives Wachstum seiner Bananenausfuhren erzielte.

Onder meer dankzij steun van de bijzondere kaderregeling heeft de sector een heropleving gekend en zich ontpopt tot een efficiënt exporteur, de enige traditionele ACS-producent die in de periode 2006-2008 exportgroei kon registreren.


Dort verzeichnete der Bananensektor auch dank der SFA-Unterstützung eine Wiederbelebung und wurde zu einem effizienten Exportsektor. Somit war das Land der einzige traditionelle AKP-Erzeuger, der in den Jahren 2006-2008 ein positives Wachstum seiner Bananenausfuhren erzielte.

Onder meer dankzij steun van de bijzondere kaderregeling heeft de sector een heropleving gekend en zich ontpopt tot een efficiënt exporteur, de enige traditionele ACS-producent die in de periode 2006-2008 exportgroei kon registreren.


w