Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde oben genannte rechtsvorschrift " (Duits → Nederlands) :

Wie es scheint, wurde die ständige Unterstützung (zweite, dritte und vierte Maßnahme) auch nach der Gründung von SACE BT noch in dem Maße vom italienischen Staat beeinflusst, in dem es die vorstehend genannte Rechtsvorschrift ausschloss, dass solche Risiken reduziert und/oder in ihrer Gesamtheit an einen Marktteilnehmer verkauft werden (137).

Hieruit volgt dus dat de permanent aan SACE verleende steun (tweede, derde en vierde maatregel) ook na haar oprichting werd beïnvloed door de Italiaanse staat, aangezien op grond van de genoemde wettelijke bepaling is uitgesloten dat dergelijke risico's in hun geheel worden overgedragen en/of verkocht aan een marktdeelnemer (137).


2007, nach der Verabschiedung der Senate Bill (Senatsvorlage) Nr. 2180, wurde die oben genannte Rechtsvorschrift Nr. 6-09.17 des North Dakota Century Code geändert; infolge dieser Änderung wurde die Biodiesel-PACE-Regelung mit Wirkung vom Juli 2007 modifiziert und in Biokraftstoff-PACE-Regelung („Biofuels PACE scheme“) umbenannt.

Na de goedkeuring van Senate Bill 2180 in 2007 werd bovengenoemde N.D.C.C. 6-09.17 geamendeerd, waarbij het biodiesel-PACE met ingang van juli 2007 werd gewijzigd en werd omgedoopt tot biobrandstoffen-PACE.


Ist die oben genannte Rechtsvorschrift mit europäischen Rechtsvorschriften vereinbar oder verstößt sie dagegen?

Is bovengenoemde wetgeving in overeenstemming met de Europese wetgeving, of strijdig daarmee?


Ist die oben genannte Rechtsvorschrift mit europäischen Rechtsvorschriften vereinbar oder verstößt sie dagegen?

Is bovengenoemde wetgeving in overeenstemming met de Europese wetgeving, of strijdig daarmee?


2. begrüßt ebenfalls die Tatsache, dass die oben genannte Mitteilung der Kommission vom Rat positiv aufgenommen wurde, wie dies in der oben genannten Entschließung des Rates vom 16. November 2007 zum Ausdruck kommt;

2. is eveneens verheugd over het feit dat voornoemde mededeling van de Commissie gunstig is onthaald door de Raad, zoals blijkt uit de resolutie van de Raad van 16 november 2007;


126. erinnert an seine oben genannte Entschließung vom 14. Februar 2006 hinsichtlich der künftigen EU-Politik zur Anwendung von Menschenrechtsklauseln in allen EU-Abkommen; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission als eine erste Reaktion verschiedene Maßnahmen zur Verbesserung der Umsetzung der Klausel, wie die schrittweise Ausweitung der Menschenrechtskommissionen auf mehr Drittländer, ergriffen hat; weist darauf hin, dass der Rat noch nicht konkret auf die oben genannte Entschließung geantwortet hat, sondern es vorzieht, die Klausel weiter generell in der Außenpolitik anzuwenden; begrüßt die ...[+++]

126. brengt zijn bovengenoemde resolutie van 14 februari 2006 in herinnering inzake toekomstig EU-beleid inzake de toepassing van mensenrechtenclausules in alle EU-overeenkomsten; stelt in een eerste reactie vast dat de Commissie een aantal maatregelen heeft geschetst voor een verbeterde toepassing van de clausule, zoals de geleidelijke uitbreiding van het aantal mensenrechtencommissies naar meerdere derde landen; wijst erop dat de Raad nog geen specifiek antwoord heeft gegeven op bovenstaande resolutie en continue invoering van de clausule in de algemenere context van het buitenlands beleid prefereert; is ingenomen met het feit dat h ...[+++]


126. erinnert an seine oben genannte Entschließung vom 14. Februar 2006 hinsichtlich der künftigen EU-Politik zur Anwendung von Menschenrechtsklauseln in allen EU-Abkommen; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission als eine erste Reaktion verschiedene Maßnahmen zur Verbesserung der Umsetzung der Klausel, wie die schrittweise Ausweitung der Menschenrechtskommissionen auf mehr Drittländer, ergriffen hat; weist darauf hin, dass der Rat noch nicht konkret auf die oben genannte Entschließung geantwortet hat, sondern es vorzieht, die Klausel weiter generell in der Außenpolitik anzuwenden; begrüßt die ...[+++]

126. brengt zijn bovengenoemde resolutie van 14 februari 2006 in herinnering inzake toekomstig EU-beleid inzake de toepassing van mensenrechtenclausules in alle EU-overeenkomsten; stelt in een eerste reactie vast dat de Commissie een aantal maatregelen heeft geschetst voor een verbeterde toepassing van de clausule, zoals de geleidelijke uitbreiding van het aantal mensenrechtencommissies naar meerdere derde landen; wijst erop dat de Raad nog geen specifiek antwoord heeft gegeven op bovenstaande resolutie en continue invoering van de clausule in de algemenere context van het buitenlands beleid prefereert; is ingenomen met het feit dat h ...[+++]


Da der letzte Termin für die Anwendung des in Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 vorgesehenen Verfahrens verschoben wurde, ist auch das oben genannte Datum entsprechend zu verschieben.

Aangezien de datum voor de toepassing van de procedure van artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is gewijzigd, is het dienstig ook bovengenoemde uiterste datum te wijzigen.


In den jährlichen Sitzungen wurde zudem ein Arbeitsplan für 2003 genehmigt, mit dem im Anschluss an die oben genannte Überprüfung die erforderlichen Anpassungen an den Programmen und den Ergänzungen zur Programmplanung vorgenommen werden sollen. Darüber hinaus wurden die Erörterungen und Vorbereitungen für die Halbzeitüberprüfung eingeleitet, wobei insbesondere die Tätigkeit der sektoralen Arbeitsgruppen auf GFK-Ebene neu ausgerichtet wurde.

Verder heeft men tijdens de jaarlijkse vergaderingen overeenstemming bereikt over een werkplan voor 2003 met het oog op het aanbrengen van de noodzakelijke aanpassingen in de programma's en programmacomplementen naar aanleiding van bovengenoemd toetsingsproces en het aanvangen van de besprekingen over en de voorbereiding van de tussentijdse herziening, met name door heroriëntering van de werkzaamheden van de sectorwerkgroepen voor het CB.


Bei den Prüfungen von BDO wurde auf die oben genannte Repräsentativität der Stichprobe nicht eingegangen.

In het afsluitingswerk van BDO wordt niet ingegaan op bovengenoemde kwestie van de representativiteit van de steekproef.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde oben genannte rechtsvorschrift' ->

Date index: 2021-11-29
w