Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Direkte Investitionsbeihilfe
Investitionsbeihilfe
Menschenwürde
Menschliche Würde
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de «wurde investitionsbeihilfe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid






Investitionsbeihilfe

investeringshulp | investeringssteun






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abschnitt 2 - Frist zur Tätigung der beihilfefähigen Investitionen Art. 31 - Unter Beachtung von Artikel 5 § 2 wird keine Immobilieninvestition im Sinne von Artikel 11 § 3 Absatz 1 vor dem Datum, an dem die Zulässigkeit des Antrags auf eine Investitionsbeihilfe mitgeteilt wurde, unter den in Artikel 32 Absatz 1 angeführten Bedingungen eingeleitet.

Afdeling 2. - Termijn voor de verrichting van de investeringen die voor steun in aanmerking komen Art. 31. Met inachtneming van artikel 5, § 2, wordt geen onroerende investering in de zin van artikel 11, § 3, eerste lid, onder de in artikel 32, eerste lid, bedoelde voorwaarden opgestart voor de datum van kennisgeving van de ontvankelijkheid van de aanvraag van investeringssteun.


Es wird keine Investition in bewegliche Güter im Sinne von Artikel 11 § 3 Absatz 2 vor dem Datum getätigt, an dem die Zulässigkeit des Antrags auf eine Investitionsbeihilfe mitgeteilt wurde.

Er wordt geen roerende investering in de zin van artikel 11, § 3, tweede lid, verricht voor de datum van kennisgeving van de ontvankelijkheid van de aanvraag van investeringssteun.


Wenn die unrechtmäßige Investitionsbeihilfe also vor dem 4. April 2014 gewährt wurde, wendet die Kommission die zum Zeitpunkt der Gewährung der rechtswidrigen Investitionsbeihilfe geltenden Bestimmungen hinsichtlich der Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt an.

Als de onrechtmatige investeringssteun vóór 4 april 2014 is verleend, zal de Commissie de verenigbaarheidsregels toepassen die van kracht waren op het moment dat de investeringssteun is verleend.


Der Teil der jährlichen Kapitalzuführungen, mit dem Verluste des Flughafenbetreibers ausgeglichen werden, die nicht schon in das EBITDA eingegangen sind (d. h. jährliche Abschreibungen, Finanzierungskosten usw.), abzüglich der Kosten für Aufgaben, die dem Aufgabenbereich der öffentlichen Hand zuzurechnen sind, wie in den Erwägungsgründen 102 bis 107 erläutert wurde, stellt ebenfalls eine Investitionsbeihilfe dar.

Het deel van de jaarlijkse kapitaalinjecties dat de verliezen dekt van de luchthavenbeheerder die nog niet in de EBITDA zijn opgenomen (d.w.z. de jaarlijkse waardeverminderingen van activa, kosten van financiering, enz.), minus de kosten voor overheidstaken zoals vastgesteld in de overwegingen 102 tot en met 107, vormt ook investeringssteun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Würde man den Emissionshandel durch eine Stromsteuer ersetzen und die Einnahmen für echte Investitionen in die Emissionsminderung verwenden, dann könnten jedes Jahr etwa 30 Milliarden Euro als Investitionsbeihilfe eingesetzt werden, um eine gewaltige Kapazität aufzubauen, wodurch man keine fossilen Brennstoffe mehr benötigen würde.

Als emissiehandel zou worden vervangen door elektriciteitsbelasting en de opbrengst zou worden gebruikt voor concrete investeringen in emissiereductie, kan de ongeveer dertig miljard euro per jaar worden gebruikt als investeringssteun om een enorme hoeveelheid capaciteit te bouwen die de behoefte aan fossiele brandstoffen zou wegnemen.


Würde man den Emissionshandel durch eine Stromsteuer ersetzen und die Einnahmen für echte Investitionen in die Emissionsminderung verwenden, dann könnten jedes Jahr etwa 30 Milliarden Euro als Investitionsbeihilfe eingesetzt werden, um eine gewaltige Kapazität aufzubauen, wodurch man keine fossilen Brennstoffe mehr benötigen würde.

Als emissiehandel zou worden vervangen door elektriciteitsbelasting en de opbrengst zou worden gebruikt voor concrete investeringen in emissiereductie, kan de ongeveer dertig miljard euro per jaar worden gebruikt als investeringssteun om een enorme hoeveelheid capaciteit te bouwen die de behoefte aan fossiele brandstoffen zou wegnemen.


Deutschland betont, dass über die Gewährung der Investitionsbeihilfe, über die auf der Grundlage des dann geltenden Rahmenplans der Gemeinschaftsaufgabe (vermutlich des 29.) zu entscheiden sein würde und die einer Beihilfeintensität von 30 % brutto entsprechen würde, noch nicht entschieden ist.

Duitsland benadrukt dat er nog geen besluit is genomen over de toekenning van deze investeringssteun, waarover op grond van het dan geldende kaderplan van de Gemeinschaftsaufgabe (waarschijnlijk het 29e) moet worden beslist en die een steunintensiteit van bruto 30 % zou vertegenwoordigen.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, die förmliche Prüfung der geplanten regionalen Investitionsbeihilfe in Höhe von 6,5 Mio. EUR (262,5 Mio. BEF) an das Ford Werk in Genk einzustellen, da die Notifizierung zurückgezogen wurde.

De Europese Commissie heeft besloten de onderzoekprocedure betreffende de geplande regionale investeringssteun van 6,5 miljoen euro (262,5 miljoen BEF) aan de Ford-fabriek te Genk te beëindigen, omdat de aanmelding is ingetrokken.


Die in Artikel 3 des Gesetzesentwurfes vorgesehene Befreiung von der Körperschaftsteuer, die für neu gegründete Unternehmen in Korsika für weitere acht Jahre bis zum Jahre 1998 verlängert werden soll, wurde hingegen als eine Investitionsbeihilfe einer Intensität von 17 % eingestuft.

De maatregel inzake vrijstelling van winstbelasting, die in artikel 3 van het betrokken wetsvoorstel is opgenomen (het betreft de verlenging, tot 1998, van de maatregel inzake vrijstelling van vennootschapsbelasting gedurende acht jaar voor nieuwe activiteiten en pas opgerichte bedrijven in Corsica) wordt beschouwd als investeringssteun met een intensiteit van 17%.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde investitionsbeihilfe' ->

Date index: 2024-04-20
w