A. in der Erwägung, dass die
Erleichterung einer erfolgreichen Teilnahme aller Anleger an einem integrierten Markt auf dem Europäischen Rat von Lissabon al
s Priorität genannt wurde und dass ein wesentliches Hindernis für eine derartige
Teilnahme in der Unsicherheit darüber besteht, wie Artikel 11 der Richtlinie 93/22/EWG des Rates vom 10. Mai 1993 über Wertpapierdienstleistungen (im folgenden Wertpapierdienstleistungs-Richtlinie genannt) angewendet w
...[+++]erden soll,A. overwegende dat tijdens de Europese Raad van Lissabon als prioriteit is gesteld dat een succesvolle deelneming van alle beleggers binnen een geïntegreerde markt vergemakkelijkt moet worden en overwegende dat de onzekerheid over de vraag hoe artikel 11 van Richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten (hierna richtlijn beleggingsdiensten genoemd) moet worden toegepast een belangrijke barrière voor een dergelijke onderneming is ,