Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albanisch
Albanisch lesen
Albanisch schreiben
Albanische Barbe
Berufliche Würde
Geschriebenes Albanisch verstehen
Gesprochenes Albanisch verstehen
Menschenwürde
Menschliche Würde
Sq
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de «wurde albanische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Albanisch lesen | geschriebenes Albanisch verstehen

geschreven Albanees begrijpen


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid








gesprochenes Albanisch verstehen

gesproken Albanees begrijpen | gesproken Albanees verstaan






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Dezember 2010 wurde angesichts der zufriedenstellenden Ergebnisse, die das Land beim Dialog über die Visaliberalisierung erzielt hat, die Visumpflicht für albanische Bürger bei der Einreise in den Schengen-Raum aufgehoben.

Sinds december 2010 hebben de burgers van het land visumvrije toegang tot het Schengengebied, doordat Albanië bevredigende resultaten heeft behaald in het kader van de dialoog over visumliberalisering.


Die albanische Volksgruppe ist im öffentlichen Dienst entsprechend ihrem Bevölkerungsanteil vertreten, und die Vertretung der Roma-Gemeinschaft und der türkischen Gemeinschaft wurde verbessert.

De vertegenwoordiging van etnische Albanezen in de overheidsdiensten is overeenkomstig hun aandeel in de bevolking en de vertegenwoordiging van Rom-zigeuners en Turken is toegenomen.


5. betont die Funktion, die das Parlament als wichtige demokratische Institution hat, und fordert daher, seine Kontrollfunktion zu stärken und für ein stärker institutionalisiertes Verfahren der Konsultation zu Gesetzesentwürfen zu sorgen; begrüßt in dieser Hinsicht die Annahme des überarbeiteten Gesetzes „Zur Rolle des Parlaments im Prozess der europäischen Integration Albaniens“ am 5. März 2015 und die im Konsens angenommene Entschließung des Parlaments vom 24. Dezember 2014, in der vereinbart wurde, dass die Opposition die parlamentarische Arbeit wieder aufnimmt und die Regierungsmehrheit den Konsens mit der Opposition über wichtig ...[+++]

5. onderstreept de rol van het parlement als voornaamste democratische instelling en roept de bevoegde autoriteiten dan ook op de toezichthoudende rol van het parlement te versterken en te zorgen voor een meer geïnstitutionaliseerd overleg over ontwerpwetgeving; is in dit verband verheugd over de op 5 maart 2015 goedgekeurde herziene wet inzake de rol van het parlement in het Europese integratieproces van Albanië, alsook over de op basis van een consensus tot stand gekomen parlementaire resolutie van 24 december 2014 waarin is overeengekomen dat de oppositie zich weer aansluit bij de politieke werkzaamheden en dat de regeringspartijen m ...[+++]


14. stellt fest, dass das derzeitige Wahlsystem bei den letzten Parlamentswahlen von 2005 genutzt wurde, um den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit auszuhebeln, auch bekannt als Dushk-Phänomen, und fordert die albanische Regierung und das albanische Parlament nachdrücklich auf, das System vor den bevorstehenden Kommunalwahlen gemäß den OSZE-/BDIMR-Empfehlungen zu reformieren, insbesondere was die Genauigkeit der Wahllisten und der Melderegister betrifft;

14. stelt vast de het huidige kiesstelsel tijdens de laatste parlementsverkiezingen in 2005 gebruikt werd om het evenredigheidsbeginsel, ook bekend als het Dushk-fenomeen, te ondergraven en dringt er bij regering en parlement van Albanië op aan het stelsel nog vóór de komende plaatselijke verkiezingen verder te hervormen overeenkomstig de aanbevelingen van de OSCE/ODIHR, met name wat betreft de juistheid van de kiezerslijsten en de nauwgezetheid van de burgerlijke stand;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. stellt fest, dass das derzeitige Wahlsystem bei den letzten Parlamentswahlen von 2005 genutzt wurde, um den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit auszuhebeln, auch bekannt als Dushk-Phänomen, und fordert die albanische Regierung und das albanische Parlament nachdrücklich auf, das System vor den bevorstehenden Kommunalwahlen gemäß den OSZE-/BDIMR-Empfehlungen zu reformieren, insbesondere was die Genauigkeit der Wahllisten und der Melderegister betrifft;

14. stelt vast de het huidige kiesstelsel tijdens de laatste parlementsverkiezingen in 2005 gebruikt werd om het evenredigheidsbeginsel, ook bekend als het Dushk-fenomeen, te ondergraven en dringt er bij regering en parlement van Albanië op aan het stelsel nog vóór de komende plaatselijke verkiezingen verder te hervormen overeenkomstig de aanbevelingen van de OSCE/ODIHR, met name wat betreft de juistheid van de kiezerslijsten en de nauwgezetheid van de burgerlijke stand;


Fortschritte sind bereits in dem Sinne erzielt worden, dass ein staatlicher Minderheitenausschuss eingerichtet wurde, dass beispielsweise die Genehmigung erteilt wurde, eine private griechisch-albanische Schule in Himara einzurichten, und so weiter.

Er is vooruitgang gemaakt. Zo is bijvoorbeeld een overheidscommissie voor de minderheden in het leven geroepen en toestemming gegeven voor de oprichting van een particuliere Grieks-Albanese school in Himarra.


Fortschritte sind bereits in dem Sinne erzielt worden, dass ein staatlicher Minderheitenausschuss eingerichtet wurde, dass beispielsweise die Genehmigung erteilt wurde, eine private griechisch-albanische Schule in Himara einzurichten, und so weiter.

Er is vooruitgang gemaakt. Zo is bijvoorbeeld een overheidscommissie voor de minderheden in het leven geroepen en toestemming gegeven voor de oprichting van een particuliere Grieks-Albanese school in Himarra.


Januars, wurde die albanische Delegation vom Minister für auswärtige Angelegenheiten, Herrn Alfred SERREQI, geleitet.

Tijdens de zitting van de politieke dialoog tussen de Europese Unie en Albanië in de ochtend van 30 januari stond de Albanese delegatie onder leiding van de heer Alfred SERREQI, Minister van Buitenlandse Zaken.


In Kosovo und anderen Teilen Serbiens wurde die Volkszählung von den Bewohnern albanischer Nationalität boykottiert.

In Kosovo en andere gemeenschappen van de vroegere Republiek Servië werd de volkstelling door etnische Albanezen geboycot.


Die albanische Delegation wurde von dem stellvertretenden Premierminister von Albanien und Minister für Bauwesen und Tourismus, SHEHI, geleitet.

De Albanese delegatie stond onder leiding van de heer SHEHI, Vice-Eerste Minister van Albanië en Minister van bouwnijverheid en toerisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde albanische' ->

Date index: 2021-12-13
w