Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Vertaling van "wurde vorwurf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid








Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk


Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Bedenken wurden insofern bestätigt, als es einigen wichtigen Ernennungen durch das Parlament und den Obersten Justizrat an Transparenz und Objektivität mangelte und der Vorwurf der politischen Einflussnahme erhoben wurde.[17] Auch die Unabhängigkeit wurde nach mehrfacher unmittelbarer politischer Kritik an einzelnen Richtern in Frage gestellt – die Entfernung des Vorsitzenden der Richtergewerkschaft aus der Justiz durch den Obersten Justizrat weckt in dieser Hinsicht Besorgnis.[18] Der Rat hat keine eindeutigen Maßnahmen ergriff ...[+++]

Die bezorgdheid is gerechtvaardigd gebleken, aangezien een aantal belangrijke benoemingen in het justitiële apparaat door het parlement en door de Hoge Raad van Justitie niet voldoende transparant en objectief zijn verlopen en er geruchten waren over politieke inmenging[17]. De onafhankelijkheid was ook in het geding nadat politici verschillende keer rechtstreeks kritiek hadden geuit op individuele rechters en nadat de Hoge Raad van Justitie de voorzitter van de Unie van rechters uit de rechterlijke macht had gezet[18]. De Hoge Raad van Justitie heeft geen duidelijke maatregelen genomen om de justitiële onafhankelijkheid in die zaken te ...[+++]


Sowohl seitens der Mitgliedstaaten als auch des Europäischen Parlaments wurde der Vorwurf laut, die EU sei bei Wahlen, die mit EU-Mitteln unterstützt wurden, nicht sichtbar genug aufgetreten.

Van de kant van de lidstaten en het EP is kritiek geuit op het feit dat de EU niet duidelijk in beeld is gekomen bij verkiezingen waarvoor EU-middelen zijn gebruikt.


Der Vorwurf des mutmaßlichen Missbrauchs öffentlicher Mittel für parteipolitische Zwecke („Tonaufnahmen-Affäre“) wurde politisch nicht weiterverfolgt.

Er is geen politiek gevolg gegeven aan het vermoede misbruik van overheidsgeld voor partijpolitieke doeleinden ("affaire van de audio-opnamen").


Sie haben in der Tat das Recht, wie bereits oben erwähnt wurde, ihre schriftlichen Verteidigungsmittel als Antwort auf die durch den Dienst zu ihren Lasten angeführten Vorwürfe zu übermitteln.

Zij hebben inderdaad het recht, zoals reeds hoger vermeld, om hun schriftelijke verweermiddelen over te maken als antwoord op de door de Dienst omschreven tenlastegelegde grieven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Bedenken wurden insofern bestätigt, als es einigen wichtigen Ernennungen durch das Parlament und den Obersten Justizrat an Transparenz und Objektivität mangelte und der Vorwurf der politischen Einflussnahme erhoben wurde.[17] Auch die Unabhängigkeit wurde nach mehrfacher unmittelbarer politischer Kritik an einzelnen Richtern in Frage gestellt – die Entfernung des Vorsitzenden der Richtergewerkschaft aus der Justiz durch den Obersten Justizrat weckt in dieser Hinsicht Besorgnis.[18] Der Rat hat keine eindeutigen Maßnahmen ergriff ...[+++]

Die bezorgdheid is gerechtvaardigd gebleken, aangezien een aantal belangrijke benoemingen in het justitiële apparaat door het parlement en door de Hoge Raad van Justitie niet voldoende transparant en objectief zijn verlopen en er geruchten waren over politieke inmenging[17]. De onafhankelijkheid was ook in het geding nadat politici verschillende keer rechtstreeks kritiek hadden geuit op individuele rechters en nadat de Hoge Raad van Justitie de voorzitter van de Unie van rechters uit de rechterlijke macht had gezet[18]. De Hoge Raad van Justitie heeft geen duidelijke maatregelen genomen om de justitiële onafhankelijkheid in die zaken te ...[+++]


Die Europäische Union, die über Vorwürfe des Wahlbetrugs in einer Reihe von Wahl­loka­len besorgt ist, stellt fest, dass die ECC mit der Untersuchung dieser Fälle betraut wurde.

De Europese Unie is bezorgd over de meldingen van fraude in een aantal kiesbureaus en neemt er kennis van dat de ECC is opgedragen ter zake een onderzoek in te stellen.


Die Kläger machen der angefochtenen Bestimmung auch zum Vorwurf, dass sie eine Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassung beinhalten würde, indem sie sie um ihre 'rechtmässigen Ansprüche und Erwartungen bringt'.

De verzoekers verwijten de bestreden bepaling ook dat ze een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat ze hen van hun ' rechtmatige aanspraken en verwachtingen berooft '.


H. in der Erwägung, dass die Opposition den Vorwurf erhebt, dass während der Wahl am 20. Mai massiver Betrug verübt wurde, und mit der Forderung nach einer Annullierung der Wahl droht, und unter Hinweis darauf, dass die erste Präsidentschaftswahl im Jahr 1996 vom Vorwurf des Wahlbetrugs überschattet wurde,

H. overwegende dat de oppositie klaagt over massale fraude bij de verkiezingen op 20 mei 2001 en ermee dreigt de verkiezingen ongeldig te laten verklaren en eraan herinnerend dat ook bij de eerste presidentsverkiezingen in 1996 over verkiezingsfraude werd geklaagd,


Der dritte Klagegrund, der von einer Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassung ausgeht, macht dem angefochtenen Gesetz zum Vorwurf, dass es die Inhaber der betreffenden administrativen Funktionen, die vom Justizministerium abhängen, anders behandeln würde als die Inhaber der gleichen administrativen Funktionen, die jedoch von anderen Ministerien abhängen.

Het derde middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, verwijt de aangevochten wet dat zij de houders van de bedoelde administratieve functies die van het Ministerie van Justitie afhangen, anders behandelt dan de houders van dezelfde administratieve functies, die echter van andere ministeries afhangen.


Wenn er diese Institutionen gleich behandeln würde, könnte ihm jedoch zum Vorwurf gemacht werden, dass er Kategorien von Personen, die sich in grundverschiedenen Sachlagen befänden, gleich behandele.

Indien hij die instellingen gelijk zou behandelen, dan zou hem daarentegen kunnen worden verweten dat hij categorieën van personen die zich in een wezenlijk verschillende situatie bevinden op dezelfde wijze behandelt.




Anderen hebben gezocht naar : menschenwürde     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde     wurde vorwurf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde vorwurf' ->

Date index: 2024-03-17
w