Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde nutzung positiver anreize » (Allemand → Néerlandais) :

Im Weißbuch wurde betont, dass die Mitgliedstaaten Anreize zur verstärkten Nutzung erneuerbarer Energiequellen nach ihrem jeweiligen Potenzial schaffen müssten, wenn das indikative Ziel der Gemeinschaft erreicht werden solle.

In het witboek werd beklemtoond dat de lidstaten een verhoging van duurzame energie volgens eigen potentieel moeten stimuleren, om de algemene EU-doelstelling te verwezenlijken.


Zu wenig Aufmerksamkeit wurde der Nutzung positiver Anreize gewidmet, etwa der Belohnung von Fischern, die „besser“ und nichts Unerwünschtes fischen, anstelle detaillierter technischer Regelungen für Fanggeräte und Fangpraktiken.

Er wordt weinig aandacht besteed aan het gebruik van positieve prikkels in de vorm van de beloning voor vissers die "op een meer verantwoorde manier" vissen door niets te vangen waar geen vraag naar is, in plaats van gedetailleerde technische voorschriften op te leggen voor vistuig en vangstmethoden.


26. verweist darauf, dass der Marktzugang von sauberen Technologien durch Hindernisse wie Subventionen für fossile Brennstoffe, Einfuhrzölle und eine fehlenden Wissensgrundlage behindert wird; fordert entschiedene Anstrengungen im Rahmen des UNFCCC und des Kyoto-Protokolls zur Beseitigung dieser Hindernisse und zur Schaffung positiver Anreize für Investitionen in nachhaltige Technologien sowie eine stärkere Nutzung von Anrei ...[+++]

26. is van oordeel dat belemmeringen zoals subsidies voor fossiele brandstoffen, importheffingen en een gebrek aan kennis een rem zetten op de doorbraak op de markt van schone technologieën; dringt aan op effectieve maatregelen in het kader van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto om dergelijke belemmeringen te elimineren en op het vaststellen van doeltreffende prikkels voor investeringen in duurzame technologieën en meer gebruik van ondernemerschapsprikkels, met name de ontwikkeling van sterke partnerschappen tussen geïndustrialiseerde landen en opkomende economieën;


24. verweist darauf, dass der Marktzugang von sauberen Technologien durch Hindernisse wie Subventionen für fossile Brennstoffe, Einfuhrzölle und eine fehlenden Wissensgrundlage behindert wird; fordert entschiedene Anstrengungen im Rahmen des UNFCCC und des Kyoto-Protokolls zur Beseitigung dieser Hindernisse und zur Schaffung positiver Anreize für Investitionen in nachhaltige Technologien sowie eine stärkere Nutzung von Anrei ...[+++]

24. is van oordeel dat belemmeringen zoals subsidies voor fossiele brandstoffen, importheffingen en een gebrek aan kennis een rem zetten op de doorbraak op de markt van schone technologieën; dringt aan op effectieve maatregelen in het kader van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto om dergelijke belemmeringen te elimineren en op het vaststellen van doeltreffende prikkels voor investeringen in duurzame technologieën en het gebruik van ondernemerschapsprikkels, met name de ontwikkeling van sterke partnerschappen tussen geïndustrialiseerde landen en opkomende economieën;


Die Nutzung von Synergien mit anderen Finanzierungsprogrammen der EU, z. B. dem FP7 und den Strukturfonds wurde positiv bewertet.

Er werd aangetoond dat het programma gebruik kon maken van synergieën met andere financieringsprogramma's van de EU, zoals het KP7 en de structuurfondsen.


14. betont, dass viele der Technologien, die erforderlich sind, um die Treibhausgasemissionen zu verringern, bereits vorhanden sind; stellt fest, dass ihr Marktzugang jedoch in vielerlei Hinsicht behindert wird, nicht zuletzt durch unsinnige Anreize wie Beihilfen für fossile Brennstoffe; fordert deshalb die Kommission auf, Rechtsvorschriften vorzuschlagen, um alle diese Beihilfen abzuschaffen und stattdessen ein System positiver Anreize für die verstärkte Anwendung von T ...[+++]

14. benadrukt dat vele van de voor de reductie van broeikasgasemissies vereiste technologieën reeds beschikbaar zijn, dat hun intrede op de markt echter door een groot aantal obstakels wordt belemmerd, niet in de laatste plaats door averechtse prikkels, zoals subsidies voor fossiele brandstoffen; verzoekt de Commissie derhalve om een wetgeving voor te stellen om dergelijke subsidies integraal af te schaffen en om in de plaats daarvan een systeem van positieve prikkels in te voeren ter bevordering van het gebruik van energie-efficiënt ...[+++]


11. betont, dass viele der Technologien, die erforderlich sind, um die Treibhausgasemissionen zu verringern, bereits vorhanden sind; stellt fest, dass ihr Marktzugang jedoch in vielerlei Hinsicht behindert wird, nicht zuletzt durch unsinnige Anreize wie Beihilfen für fossile Brennstoffe; fordert deshalb die Kommission auf, Rechtsvorschriften vorzuschlagen, um alle diese Beihilfen abzuschaffen und stattdessen ein System positiver Anreize für die verstärkte Anwendung von T ...[+++]

11. benadrukt dat vele van de voor de reductie van broeikasgasemissies vereiste technologieën reeds beschikbaar zijn, dat hun intrede op de markt echter door een groot aantal obstakels wordt belemmerd, niet in de laatste plaats door averechtse prikkels, zoals subsidies voor fossiele brandstoffen; verzoekt de Commissie derhalve om een wetgeving voor te stellen om dergelijke subsidies integraal af te schaffen en om in de plaats daarvan een systeem van positieve prikkels ...[+++]


Nach einer aktuellen Eurobarometer-Meinungsumfrage, die heute veröffentlicht wurde, befürworten die meisten Europäer Maßnahmen, die die Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel fördern und Anreize für eine umweltfreundlichere Mobilität schaffen.

Volgens een recente Eurobarometerenquête, waarvan de resultaten vandaag zijn bekendgemaakt, zijn de meeste Europeanen voorstander van maatregelen om het gebruik van het openbaar vervoer aan te moedigen en een duurzamere mobiliteit te bevorderen.


Für die Erfüllung dieser Zielsetzungen ist zwar die Verwendung von Versuchstieren in Laborexperimenten erforderlich, im Rahmen der REACH-Verordnung wurde jedoch eine Reihe detaillierter Pflichten festgelegt, die darauf abzielen, die Zahl von Tierversuchen einzugrenzen, sowie Anreize für die Nutzung und Entwicklung alternativer Methoden für die Risikobeurteilung bereitgestellt.

Hoewel het bereiken van die doelstellingen het gebruik van dieren voor laboratoriumexperimenten vereist, bevat REACH een aantal gedetailleerde verplichtingen met de bedoeling dierproeven te beperken en biedt de verordening stimulansen voor het gebruik en de ontwikkeling van alternatieve beoordelingsmethoden voor gevaren.


Sie fordern die Kommission daher auf, bei der Überprüfung der Richtlinie für Biokraftstoffe 2006 zu prüfen, ob sich die Einführung von Verpflichtungen zur Nutzung von erneuerbaren Kraftstoffen nicht positiv auf die EU-weite Entwicklung und Durchsetzung von Biokraftstoffen auswirken würde;

Daartoe verzoeken de delegaties de Commissie om bij de evaluatie van de brandstoffenrichtlijn in 2006 de verdiensten van verplichtingen inzake hernieuwbare brandstoffen te beschouwen als een manier om de ontwikkeling en de bevordering van biobrandstoffen in de gehele EU te ondersteunen;


w