Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde kommission jedoch mitgeteilt » (Allemand → Néerlandais) :

Der lettische Ratsvorsitz hat der Kommission jedoch mitgeteilt, dass es keine Aussicht auf eine Einigung gebe, und sie aufgefordert, den Vorschlag nun endgültig zurückzuziehen.

Het Letse voorzitterschap van de Raad heeft de Commissie echter meegedeeld dat er geen uitzicht was op een akkoord en heeft de Commissie aangemaand over te gaan tot de intrekking van het voorstel.


Die drei genannten Mitgliedstaaten haben der Europäischen Kommission jedoch noch nicht alle erforderlichen Maßnahmen mitgeteilt, weswegen die Kommission davon ausgehen muss, dass diese Bestimmungen noch nicht vollständig in nationales Recht umgesetzt wurden.

De Commissie is door deze drie landen echter niet in kennis gesteld van alle noodzakelijke maatregelen, zodat zij er niet van kan uitgaan dat deze voorschriften volledig in nationaal recht zijn omgezet.


Mittlerweile haben die niederländi­schen Behörden der Kommission jedoch mitgeteilt, dass die Änderung auf Mitte 2011 verschoben wurde.

De Nederlandse autoriteiten hebben de Commissie sedertdien echter meegedeeld dat de goedkeuring van de wijzigingen is uitgesteld tot medio 2011.


Unlängst wurde der Kommission jedoch mitgeteilt, dass es neue Daten gibt, die vom Wissenschaftlichen Ausschuss nicht bewertet wurden.

Zij is echter onlangs in kennis gesteld van nieuwe gegevens waarmee het wetenschappelijk comité destijds geen rekening heeft gehouden.


Unlängst wurde der Kommission jedoch mitgeteilt, dass es neue Daten gibt, die vom Wissenschaftlichen Ausschuss nicht bewertet wurden.

Zij is echter onlangs in kennis gesteld van nieuwe gegevens waarmee het wetenschappelijk comité destijds geen rekening heeft gehouden.


Die Niederlande haben der Kommission jedoch mitgeteilt, dass das zuständige niederländische Gericht im Februar 2005 das Insolvenzverfahren für die Kliq Holding N.V. eröffnet hat.

Zij deelden de Commissie echter mede dat de bevoegde Nederlandse rechtbank Kliq Holding NV in februari 2005 failliet had verklaard.


Auf seiner Tagung vom 12. Dezember 2006 wurde dem Rat jedoch mitgeteilt, dass das amerikanische Verkehrsministerium die bereits im November 2005 veröffentlichte Notice of Proposed Rulemaking (NPRM) zu erweiterten Beteiligungsmöglichkeiten an US-Luftfahrtgesellschaften zurückgenommen hat.

Op zijn vergadering van 12 december 2006 is de Raad evenwel meegedeeld dat het Amerikaanse ministerie van Verkeer de "Notice of Proposed Rulemaking" (NPRM) betreffende een verruiming van de mogelijkheden voor het verwerven van belangen in VS-luchtvaartmaatschappijen heeft ingetrokken.


Dass die Änderungsanträge verfahrensinterne Akte und daher nicht öffentlich waren, wurde den Staatsanwälten mitgeteilt, die in der Sache, der Herr Albertini beschuldigt war, ermittelten; diese setzten jedoch, ohne darauf einzugehen, die Ermittlungen fort, die zur Anklageerhebung gegen Herrn Albertini führten.

Dat de voorgestelde amendementen handelingen van endoprocedurele aard waren, en dus geen openbare handelingen, is onder de aandacht van de openbare aanklager gebracht die met het onderzoek in de zaak tegen de heer Albertini was belast. Desalniettemin zette de openbare aanklager, zonder dit punt zelfs maar te vermelden, het onderzoek voort, met als resultaat dat de heer Albertini in staat van beschuldiging werd gesteld.


In der von Franco Frattini im Namen der Kommission erteilten Antwort wird jedoch mitgeteilt, dass das Gemeinschaftsrecht in der die Firma Inter-Trock-Bau betreffenden Angelegenheit nicht greife, da die Kommission keinen Einfluss auf von den Mitgliedstaaten eingeleitete Strafverfahren habe.

In zijn antwoord beweert de heer Franco Frattini echter namens de Commissie dat de firma Inter-Trocken-Bau niet onder de Europese wetgeving valt omdat strafrechtelijk onderzoek dat door de lidstaten wordt verricht niet tot het werkterrein van de Commissie behoort.


Bevor die Kommission jedoch über die Bestätigung des Eingangs der Beschwerde hinausgehende Schritte unternehmen konnte, wurde ihr vom Beschwerdeführer mitgeteilt, daß die dänischen Behörden die ursprüngliche Ausschreibung zurückgezogen und ein neues nicht offenes Verfahren angesetzt hatten.

Voordat de Commissie evenwel de kans had om op enig andere wijze te reageren dan met een ontvangstbevestiging, werd haar door de indiener van de klacht medegedeeld dat de Deense autoriteiten de oorspronkelijke procedure geannuleerd hadden en een nieuwe niet-openbare procedure hadden aangevangen.


w