Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde istgh genau deshalb errichtet " (Duits → Nederlands) :

So wurde der IStGH genau deshalb errichtet, damit hochrangige Beamte, selbst Führer souveräner Staaten, für die ihnen zur Last gelegten Verbrechen zur Verantwortung gezogen werden können, wenn diese als Verbrechen gegen die Menschlichkeit, Völkermord oder Kriegsverbrechen gelten und demnach der allgemein gültigen Rechtsprechung der Vertragsparteien des Römischen Statuts unterworfen sind.

Het Internationaal Strafhof is juist opgericht, opdat hooggeplaatste functionarissen, zelfs hoofden van soevereine staten, ter verantwoording kunnen worden geroepen voor hun vermeende misdaden, wanneer dit misdaden zijn tegen de hele mensheid of genocide of oorlogsmisdaden, en zij daarom vallen onder de universele rechtspraak voor de ondertekenaars van het Statuut van Rome.


Ich muss betonen, wie wichtig es ist, dass vom Parlament genau so abgestimmt wird, wie im Rat abgestimmt wurde, und zwar deshalb, um weitere Vermittlungsmaßnahmen zu verhindern.

I have to stress the importance of Parliament voting in the same way as was voted in the Council, namely to avoid further conciliation.


Ein Punkt, der in früheren Berichten beschlossen wurde, den wir genau deshalb nicht wieder aufgegriffen haben, der hier aber Erwähnung finden sollte, ist zum Beispiel die Unterstützung des Europäischen Parlaments für das European Defence College.

Helmut Kuhne, rapporteur. – (DE) Mijnheer de Voorzitter, in ons verslag wensten wij te voorkomen dat wij verklaringen uit eerdere verslagen aangaande de Europese veiligheidsstrategie zouden herhalen.


5. Im Einklang mit der Richtlinie 1999/45/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. Mai 1999 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Zubereitungen, in deren Erwägungen festgestellt wurde, dass aufgrund der Beschaffenheit von Legierungen deren Eigenschaften mit den heutigen konventionellen Methoden unter Umständen nicht genau bestimmt werden können und dass Legierung deshalb ...[+++]

5. Overeenkomstig de preambule van Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 31 mei 1999 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten, waar wordt gesteld dat voor legeringen een nadere evaluatie noodzakelijk is omdat het misschien niet mogelijk is de precieze eigenschappen daarvan vast te stellen door gebruik te maken van de beschikbare conventionele methoden, is het bepaalde in artikel 3 niet van toepassing op zuivere (niet met gevaarlijke stoffen verontreinigde) metaallegeri ...[+++]


Genau das aber wäre der Fall, wenn neue Berichtspflichten eingeführt, Finanzmittel von den Strukturfonds in neue sektorspezifische Fonds verlagert oder der Europäische Sozialfonds aus dem Rahmen der Kohäsionspolitik gelöst würde – und deshalb lehnt der AdR dies ab.

Met de invoering van nieuwe verslagleggingseisen, het overhevelen van geld uit de structuurfondsen naar nieuwe sectorgerichte fondsen of het loskoppelen van het Europees Sociaal Fonds en het cohesiebeleid zou dat juist wel gebeuren; het CvdR is hier dan ook op tegen.


Wir dürfen nicht zulassen, dass diese Union, die genau deshalb geschaffen wurde, damit jeder die gleichen Rechte genießen kann, zu einem Europa der Dokumente, einem Europa der Entschließungen, einem Europa der Versprechen oder einem Europa der Träume wird.

Laten wij niet toestaan dat deze Unie, die juist is opgericht om iedereen gelijke rechten te waarborgen, gereduceerd wordt tot een Europa van documenten, een Europa van resoluties, een Europa van beloftes en een Europa van dromen.


Wir dürfen nicht zulassen, dass diese Union, die genau deshalb geschaffen wurde, damit jeder die gleichen Rechte genießen kann, zu einem Europa der Dokumente, einem Europa der Entschließungen, einem Europa der Versprechen oder einem Europa der Träume wird.

Laten wij niet toestaan dat deze Unie, die juist is opgericht om iedereen gelijke rechten te waarborgen, gereduceerd wordt tot een Europa van documenten, een Europa van resoluties, een Europa van beloftes en een Europa van dromen.


Die praktische Umsetzung und Durchsetzung der wesentlichen Anforderungen wurde jedoch von einigen Interessengruppen in Frage gestellt. Deshalb hat die Kommission begonnen, die Situation genau zu prüfen.

De praktische tenuitvoerlegging en handhaving van de essentiële eisen zijn echter door een aantal stakeholders ter discussie gesteld en hebben aanleiding gegeven tot een nauwkeuriger onderzoek van de situatie door de Commissie.


Die praktische Umsetzung und Durchsetzung der wesentlichen Anforderungen wurde jedoch von einigen Interessengruppen in Frage gestellt. Deshalb hat die Kommission begonnen, die Situation genau zu prüfen.

De praktische tenuitvoerlegging en handhaving van de essentiële eisen zijn echter door een aantal stakeholders ter discussie gesteld en hebben aanleiding gegeven tot een nauwkeuriger onderzoek van de situatie door de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde istgh genau deshalb errichtet' ->

Date index: 2021-12-14
w