In der Erwägung, dass sich die Beschwerden bezüglich der Angabe von überholten Info
rmationen aus einem falschen Verständnis der Chronologie der Verfahrensschritte im Laufe der vorliegenden Revision des Sektorenplans ergeben: Da die Umweltverträglichkeitsstudie im Jahre
2012 abgeschlossen wurde, hätte sie folglich nicht die Unterschutzstellung des Megalith-Feldes von Wéris und des Menhirs "a Djèyi" erwähnen können, die alle beide durch ministeriellen Erlass vom 4. Februa
r 2014 unter Schutz gestellt ...[+++] wurden; dass in Bezug auf die den Steinbrüchen "Carrières de Préalle" erteilte Globalgenehmigung vom 27. Juni 2011 der Verfasser der Studie, obwohl er auf ein laufendes Beschwerdeverfahren hingewiesen hatte, es unterließ, eine Berichtigung vorzunehmen, nachdem am 21. Oktober 2011 der Minister für Raumordnung die besagte Genehmigung abgelehnt hatte; Overwegende dat de bezwaren in verband met de formulering van voorbijgestreefde informatie voortvloeien uit een slecht begrip van de chronologie van de stappen die in de loop van huidige herzieningsprocedure van h
et gewestplan gezet worden : daar het effectenonderzoek van het
gewestplan in 2012 is afgewerkt, kon het onmogelijk melding maken van de opname van het megalietenveld van Wéris en van de menhir "à Djèyi" op de erfgoedlijst, daar dit gebeurde bij ministerieel besluit van 4 februari 2014; dat de auteur van het onderzoek voor wat betreft de bedrijfsvergunning van 27 ju
...[+++]ni 2011, toegekend aan "Carrières de Préalle", hoewel vermeld werd dat er een beroep in behandeling was, naliet het feit recht te zetten dat de Minister van Ruimtelijke Ordening deze vergunning de dato 21 oktober 2011 geweigerd had;