Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausnahmeregelung
Nichtbeteiligungsklausel
Opt-out-Klausel
Opt-out-Register
Opt-out-System
Robinson-Liste
Stillschweigende Zustimmung
Widerspruchssystem

Traduction de «wurde opt-out » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Opt-out-Register | Robinson-Liste

„opt-out ”-register


Opt-out-Klausel

uitzonderingsbepaling [ opting-outbepaling | uitstapmogelijkheid ]


Opt-out-System | stillschweigende Zustimmung | Widerspruchssystem

opting-out-systeem | stilzwijgende toestemming


Ausnahmeregelung | Nichtbeteiligungsklausel | Opt-out-Klausel

niet-deelnemingsclausule | opting-outclausule | opt-outclausule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Begrenzung auf 48 Stunden wurde, im Rahmen der von der Richtlinie gebotenen Möglichkeiten, bereits für einige Fälle aufgeweicht, nämlich insbesondere durch die Abweichung für die sogenannten Personen mit selbständiger Entscheidungsbefugnis und durch das individuelle „Opt-out“.

Dit maximum van 48 uur is in sommige gevallen al uitgebreid, binnen de door de richtlijn toegestane mogelijkheden: met name de afwijking voor zogenaamde autonome werknemers en de individuele opt-outregeling.


So beschränken einige Mitgliedstaaten beispielsweise die durchschnittliche Wochenarbeitszeit für Arbeitnehmer, die dem Opt-out zugestimmt haben (die Spanne reicht von 51 Stunden in Spanien bis zu 72 Stunden einschließlich Bereitschaftsdienstzeiten in Ungarn ); in sieben anderen Mitgliedstaaten wurde eine Höchstarbeitszeit für diese Arbeitnehmer nicht ausdrücklich festgelegt.

Sommige lidstaten hebben bijvoorbeeld grenswaarden vastgesteld voor de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd van deze werknemers (variërend van 51 uur in Spanje tot 72 uur – inclusief aanwezigheidsdienst – in Hongarije ), maar in zeven lidstaten is de arbeidstijd niet uitdrukkelijk begrensd.


In vielen Mitgliedstaaten wurde das Opt-out erst kürzlich eingeführt.

In veel lidstaten is de opt-outmogelijkheid pas heel recent geïntroduceerd.


Ein erster Schritt in diese Richtung wurde im Weißbuch unternommen, das radikalere Maßnahmen ausschloss (z. B. Mehrfachentschädigungen, Opt-out-Gruppenklagen und umfassende vorprozessuale Offenlegung von Beweismitteln).

Een eerste stap in deze richting werd met het witboek gezet, waarin van meer radicale maatregelen werd afgezien (zoals meervoudige schadevergoedingen, opt-out collectieve schadevorderingen en vergaande regels inzake openbaarmaking van bewijsmateriaal).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Begrenzung auf 48 Stunden wurde, im Rahmen der von der Richtlinie gebotenen Möglichkeiten, bereits für einige Fälle aufgeweicht, nämlich insbesondere durch die Abweichung für die sogenannten Personen mit selbständiger Entscheidungsbefugnis und durch das individuelle „Opt-out“.

Dit maximum van 48 uur is in sommige gevallen al uitgebreid, binnen de door de richtlijn toegestane mogelijkheden: met name de afwijking voor zogenaamde autonome werknemers en de individuele opt-outregeling.


Zweitens verbessert der gemeinsame Standpunkt im Hinblick auf das Opt-out die Rechte der Arbeitnehmer dort, wo das Opt-out umgesetzt wurde.

De tweede reden was dat het gemeenschappelijk standpunt inzake de opt-out een verbetering betekent van de rechten van werknemers in landen waar de opt-out is omgezet in nationale regelgeving.


Die maltesischen Behörden unterstreichen bestimmte Besonderheiten, die sie auf die speziell in Malta gegebenen Verhältnisse zurückführen: kurze Fahrten (höchstens 60 Minuten), niedrige Geschwindigkeitsbegrenzungen auf Straßen, lange Arbeitsbereitschaften zwischen den einzelnen Fahrten und ein Schichtsystem, bei dem ein Arbeitstag mit einem Ruhetag abwechselt. Das individuelle Opt-out wurde eingeführt.

De Maltese autoriteiten wijzen erop dat bepaalde kenmerken specifiek voor de situatie in Malta zijn: geringe lengte van de trajecten (maximaal 60 minuten), lage maximumsnelheid, lange tussenpozen tussen afzonderlijke ritten en dag op/dag af-ploegendiensten.


Die französische Regierung ist zurzeit gegen ein echtes europäisches Vertragsrecht, das an die Stelle des innerstaatlichen Rechts treten würde, hat jedoch keine Meinung zu der Alternative geäußert, eine Reihe von Bestimmungen einzuführen, die das innerstaatliche Recht unberührt lassen würden (Opt-in- oder Opt-out-Vorschriften).

De Franse overheid is in dit stadium gekant tegen een echt Europees verbintenissenrecht dat interne wetgevingen vervangt, maar spreekt zich niet uit over een pakket bepalingen die de nationale regels intact laten ("opt-in" of "opt-out").


Auch in Frankreich wurde die Opt-out-Möglichkeit nur begrenzt und im Rahmen einer Gesetzgebung durchgeführt, die ein gegenüber der Richtlinie höheres Schutzniveau vorsieht.

Ook in Frankrijk wordt maar in beperkte mate gebruik gemaakt van de opt out, en dan nog in de context van een wetgeving die een betere bescherming biedt dan wat door de richtlijn is opgelegd.


Allerdings wird die Integrität und Effizienz der Regelung auf einem höheren Niveau gehalten, als wenn eine nicht Bedingungen unterliegende freiwillige Beteiligung (nationales Opt-out oder Opt-out von Anlagen) akzeptiert würde.

Wel worden de integriteit en de doelmatigheid van de regeling beter gehandhaafd dan als ingestemd zou worden met onvoorwaardelijke vrijwillige deelneming (opt-out voor landen en/of installaties).




D'autres ont cherché : ausnahmeregelung     opt-out-klausel     opt-out-register     opt-out-system     robinson-liste     widerspruchssystem     stillschweigende zustimmung     wurde opt-out     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde opt-out' ->

Date index: 2024-07-11
w