Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assoziationsabkommen
Assoziationsabkommen EG
Berufliche Würde
EG-Assoziation
Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen
Interregionales Assoziationsabkommen
Menschenwürde
Menschliche Würde
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Vertaling van "wurde assoziationsabkommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Assoziationsabkommen (EU) [ Assoziationsabkommen EG | EG-Assoziation ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation | Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen

Euro-mediterrane Associatieovereenkomst | Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht


interregionales Assoziationsabkommen

interregionale associatieovereenkomst






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotz mehrfacher Aufforderungen des Rates und der Kommission ist die Türkei jedoch immer noch nicht ihrer Verpflichtung nachgekommen, das Zusatzprotokoll zum Assoziationsabkommen vollständig und ohne Diskriminierung umzusetzen und hat nicht alle Hindernisse für den freien Warenverkehr beseitigt, wie in der Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten vom 21. September 2005 und in den Schlussfolgerungen des Rates, unter anderem von Dezember 2006 und Dezember 2010 hervorgehoben wurde.

Ondanks herhaalde oproepen van de Raad en de Commissie heeft Turkije nog steeds niet voldaan aan zijn verplichting om het Aanvullend Protocol bij de associatieovereenkomst volledig en op niet-discriminerende wijze toe te passen en heeft het niet alle belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen weggenomen, zoals beschreven in de verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten van 21 september 2005 en in de conclusies van de Raad, met name die van december 2006 en december 2010.


Es ist geplant, mit Partnerländern, die die erforderlichen Reformen durchführen, die Verhandlungen über ein Assoziationsabkommen wiederaufzunehmen und in diesem Rahmen auf einen „fortgeschrittenen Status“ hinzuarbeiten, der einen erheblich intensiveren politischen Dialog und bessere Verbindungen zwischen dem Partnerland und den EU-Organen ermöglichen würde.

De partnerlanden die de nodige hervormingen doorvoeren, kunnen erop rekenen dat de onderhandelingen over de associatieovereenkomsten worden hervat met de bedoeling te komen tot een “geavanceerde status”; dit impliceert een versterkte politieke dialoog en nauwere banden tussen het partnerland en de EU-instellingen.


Zur Vereinfachung dieses Dialogs wurde in den letzten Jahren eine formale Struktur für die Unterausschusssitzungen im Rahmen der bilateralen Assoziationsabkommen entwickelt..

De afgelopen jaren is er een formele structuur van subcomité-vergaderingen in het kader van bilaterale associatieovereenkomsten ontwikkeld om deze dialoog te vergemakkelijken.


2013 wurde das Assoziationsabkommen EU-Jordanien durch ein Rahmenabkommen zwischen der Union und Jordanien über die allgemeinen Grundsätze für die Teilnahme Jordaniens an den Programmen der Union ergänzt, durch das die Zusammenarbeit zwischen der Union und Jordanien gefördert wird.

In 2013 is de associatieovereenkomst EU-Jordanië aangevuld met een kaderovereenkomst tussen de Unie en Jordanië over de algemene beginselen voor de deelname van Jordanië aan programma’s van de Unie, om de samenwerking tussen de Unie en Jordanië verder te ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Am 29. April 2008 wurde das Stabilisierungs- und Assoziationsabkommen zwischen der Europäischen Union und Serbien unterzeichnet.

5. Op 29 april 2008 werd de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Servië ondertekend.


Art. 12 - Verfügt der Antragsteller bereits über eine Zulassung, die ihn berechtigt Mammographien durchzuführen unter den in der Empfehlung festgelegten Richtlinien, und wurde diese Anerkennung durch die zuständige Behörde einer anderen Gemeinschaft in Belgien, der zuständigen Behörde eines anderen Mitgliedsstaates der Europäischen Union oder eines Beitrittslandes eines mit der Europäischen Union abgeschlossenen Assoziationsabkommens ausgestellt, gilt diese Anerkennung zur Niederlassung des Dienstes in Gebiet deutscher Sprache als gle ...[+++]

Art. 12. Indien de aanvrager al over een erkenning beschikt die hem toelaat mammografieën uit te voeren overeenkomstig de normen bepaald in de aanbevelingen en die uitgereikt is door de bevoegde overheid van een andere Gemeenschap van België, de bevoegde overheid van een andere lidstaat van de Europese Unie of van een staat die ondertekende partij is van een met de Europese Unie afgesloten associatieovereenkomst, dan geldt deze erkenning als gelijkgesteld voor de vestiging van de dienst in het Duitse taalgebied.


Ein Assoziationsabkommen EU-Mercosur würde außerdem eine ganz wichtige Grundlage darstellen, um in dem gemeinsamen Bemühen um eine Verstärkung der biregionalen strategischen Partnerschaft EU-Lateinamerika voranzuschreiten, die vom Parlament befürwortet wurde und auf den verschiedenen Gipfeltreffen EU-Lateinamerika Zustimmung und Billigung fand.

Deze associatieovereenkomst EU-Mercosur zou eveneens onontbeerlijk zijn om vooruitgang te boeken bij het gezamenlijk engagement om de strategische biregionale associatie EU-Latijns-Amerika te versterken. Het Parlement heeft dit aanbevolen en tijdens de verschillende topconferenties EU-Latijns-Amerika is dit onderstreept.


Zu diesem Zweck wurde beschlossen, in alle neuen Handels-, Kooperations- oder Assoziationsabkommen allgemeiner Natur, die die Gemeinschaft mit Drittstaaten schließt, eine entsprechende Klausel aufzunehmen.

Zij besloot hiertoe in alle nieuwe handels-, samenwerkings- en associatieovereenkomsten van algemene aard die zij met derde landen sluit, een hiertoe strekkende clausule op te nemen.


(1) Der Rat ist im Begriff, zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien andererseits ein Stabilisierungs- und Assoziationsabkommen zu schließen, das am 9. April 2001 unterzeichnet wurde.

(1) De Raad staat op het punt een stabilisatie- en associatieovereenkomst te sluiten tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië anderzijds, die op 9 april 2001 is ondertekend.


(2) Der Rat ist im Begriff, zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kroatien andererseits ein Stabilisierungs- und Assoziationsabkommen zu schließen, das am 29. Oktober 2001 unterzeichnet wurde.

(2) De Raad staat op het punt een stabilisatie- en associatieovereenkomst te sluiten tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de Republiek Kroatië anderzijds, die op 29 oktober 2001 is ondertekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde assoziationsabkommen' ->

Date index: 2024-09-18
w