Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSIF
Internationales Handelszentrum
Ministerkonferenz der WTO
Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation
Streitbeilegungssystem der WTO
UNWTO
WTO
WTO
WTO-Ministerkonferenz
WTO-Streitbeilegungsmechanismus
WTO-Übereinkommen
Welt-Tourismusorganisation
Welthandelsorganisation
Weltorganisation für Tourismus
Übereinkommen zur Errichtung der WTO

Vertaling van "wto weil " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen zur Errichtung der WTO | WTO-Übereinkommen

Overeenkomst tot oprichting van de WTO | WTO-Overeenkomst


Internationales Handelszentrum [ IHZ (UNCTAD/WTO) | Internationales Handelszentrum UNCTAD/WTO ]

Internationaal Handelscentrum [ Conferentie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling | ITC (Untacd/WTO) ]


Streitbeilegungssystem der WTO | WTO-Streitbeilegungsmechanismus

regeling inzake geschillenbeslechting | stelsel voor geschillenbeslechting van de WTO


Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation | Ministerkonferenz der WTO | WTO-Ministerkonferenz

Ministeriële Conferentie van de Wereldhandelsorganisatie | Ministeriële Conferentie van de WTO


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]


Welthandelsorganisation [ WTO ]

Wereldhandelsorganisatie [ Wereld-handelsorganisatie | WTO ]


Weltorganisation für Tourismus [ UNWTO | Welt-Tourismusorganisation | WTO (Tourismus) ]

Wereldorganisatie voor toerisme [ WTO (toerisme) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PL) Mit Freuden begrüße ich die Resolution über die WTO, weil dies derzeit ein außergewöhnlich wichtiges Problem ist.

− (PL) Ik heb met genoegen mijn steun gegeven aan de resolutie over de WTO, aangezien ze betrekking heeft op een buitengewoon belangrijk en actueel probleem.


– (PL) Mit Freuden begrüße ich die Resolution über die WTO, weil dies derzeit ein außergewöhnlich wichtiges Problem ist.

− (PL) Ik heb met genoegen mijn steun gegeven aan de resolutie over de WTO, aangezien ze betrekking heeft op een buitengewoon belangrijk en actueel probleem.


R. in der Erwägung, dass einige wichtige Handelspartner, die gegenwärtig keine Vertragsparteien des ACTA sind (z.B. Brasilien, Indien und China), im WTO/TRIPS-Rat erklärt haben, dass das ACTA-Übereinkommen möglicherweise im Widerspruch zu dem TRIPS-Übereinkommen und anderen WTO-Übereinkommen steht, eine Gefahr für das WTO-Recht und die WTO-Verfahren darstellt, weil es außerhalb des WTO-Rechtsrahmens angesiedelt ist, das ausgewogene Verhältnis der Rechte, Verpflichtungen und Flexibilitätsbestimmungen untergräbt, die in den verschiedenen WTO-Übereinkommen sorgsam ausgehandelt wurden, zu Handelsverzerrungen oder Handelshemmnissen führt und ...[+++]

R. overwegende dat een aantal belangrijke handelspartners die momenteel geen partij zijn bij ACTA (bv. Brazilië, India en China) in de TRIP's-raad van de WTO hebben verklaard dat ACTA strijdig zou kunnen met de TRIP's-overeenkomst en andere WTO-overeenkomsten, een risico voor de regelgeving en procedures van de WTO zou kunnen inhouden doordat ACTA buiten het juridische kader van de WTO fungeert, het evenwicht zou kunnen verstoren tussen de rechten, plichten en flexibiliteit waarover in vorige WTO-overeenkomsten zorgvuldig onderhandeld is, de handel zou kunnen verstoren of handelsbelemmeringen zou kunnen opwerpen, en de flexibiliteit zou ...[+++]


In Bezug auf den Konsortialkredit in Höhe von 800 Mrd. KRW kam das Panel zu dem Schluss, dass die EG einwandfrei nachgewiesen habe, dass die koreanische Regierung die Korea Exchange Bank (nachstehend „KEB“ abgekürzt) angewiesen hatte, sich an diesem Kredit zu beteiligen, und dies eine finanzielle Beihilfe im Sinne des Artikels 1 Absatz 1 Buchstabe a des WTO-Subventionsübereinkommens darstellte, weil sie die KEB mit der Wahrnehmung von Aufgaben, die normalerweise der Regierung obliegen, betraut bzw. dazu angewiesen hatte.

In verband met de consortiale lening van 800 miljard KRW stelde het Panel vast dat de Europese Gemeenschap correct had aangetoond dat de Koreaanse overheid de Korea Exchange Bank (KEB) de opdracht had gegeven in de lening te participeren en dat dat neerkwam op een financiële bijdrage via een opdracht aan of zeggenschap over de KEB overeenkomstig artikel 1, lid 1, onder a), van de SCM-overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. fordert erneut eine internationale Wettbewerbsordnung im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO), weil angesichts der Zunahme von weltweiten Fusionen, Gebiets- und Preiskartellen und Oligopolen Wettbewerbsverzerrungen und Marktmissbrauch nur durch weltweit geltende Mindeststandards bei Wettbewerbsregulierungen insbesondere für Fusionen und Kartelle sowie durch Mindeststandards für Aufsichtsbehörden für alle WTO-Mitgliedstaaten entgegengewirkt werden kann;

8. verlangt een nieuwe internationale mededingingsorde in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), gezien het toenemende aantal gevallen van wereldwijde fusies, territoriale en prijskartels, oligopolistische concurrentievervalsingen en misbruik van marktposities, een probleem waaraan alleen het hoofd kan worden geboden door wereldwijd geldende minimumnormen bij de regelgeving op mededingingsgebied, vooral wanneer het gaat om fusies en kartels, en minimumnormen voor de toezichtsautoriteiten van alle lidstaten van de WTO;


8. fordert erneut eine internationale Wettbewerbsordnung im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO), weil angesichts der Zunahme von weltweiten Fusionen, Gebiets- und Preiskartellen und Oligopolen Wettbewerbsverzerrungen und Marktmissbrauch nur durch weltweit geltende Mindeststandards bei Wettbewerbsregulierungen insbesondere für Fusionen und Kartelle sowie durch Mindeststandards für Aufsichtsbehörden für alle WTO-Mitgliedstaaten entgegengewirkt werden kann;

8. verlangt een nieuwe internationale mededingingsorde in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), gezien het toenemende aantal gevallen van wereldwijde fusies, territoriale en prijskartels, oligopolistische concurrentievervalsingen en misbruik van marktposities, een probleem waaraan alleen het hoofd kan worden geboden door wereldwijd geldende minimumnormen bij de regelgeving op mededingingsgebied, vooral wanneer het gaat om fusies en kartels, en minimumnormen voor de toezichtsautoriteiten van alle lidstaten van de WTO;


Das von Benin, Burkina Faso, Mali und Tschad der WTO vorgelegte Konzept finanzieller Ausgleichszahlungen wird von der Kommission nicht befürwortet, weil es gemäß den WTO-Regeln nicht vorgesehen ist.

De Europese Commissie is geen voorstandster van het concept van financiële compensatie dat door Benin, Burkina Faso, Mali en Tsjaad in WTO-verband naar voren is geschoven, omdat de WTO-regels daarin niet voorzien.


Diese Verordnung gilt für endgültige Verträge, die ab Inkrafttreten dieser Verordnung bis zum Ablauf ihrer Geltungsdauer geschlossen werden, mit Ausnahme der endgültigen Verträge, die geschlossen werden, bevor die Gemeinschaft im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften bekannt gegeben hat, dass sie gemäß der WTO-Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten Korea um Konsultationen ersucht und damit das Streitbeilegungsverfahren eingeleitet hat, und mit Ausnahme der endgültigen Verträge, die mindestens einen Monat nach dem Zeitpunkt geschlossen werden, zu dem die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften bekannt gegeben hat, dass das Streitbeilegungsverfahren beendet oder ausgesetzt wo ...[+++]

De verordening geldt voor definitieve contracten die worden ondertekend vanaf het tijdstip van inwerkingtreding van deze verordening tot aan de vervaldatum ervan, met uitzondering van definitieve contracten die worden ondertekend voordat de Gemeenschap in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekend heeft gemaakt dat zij een procedure ter beslechting van geschillen tegen Korea heeft ingeleid met een verzoek om overleg met Korea overeenkomstig het Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen van de Wereldhandelsorganisatie, en definitieve contracten die worden ondertekend een maand of meer nadat de Commissie in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekend heef ...[+++]


(7) Die befristeten Schutzmaßnahmen sollten erst zugelassen werden, nachdem die Gemeinschaft mit ihrem Antrag auf Konsultationen mit Korea das Streitbeilegungsverfahren nach der WTO-Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten eingeleitet hat; nach Beendigung oder Aussetzung des Streitbeilegungsverfahrens, weil nach Ansicht der Europäischen Gemeinschaft die Vereinbarte Niederschrift wirksam umgesetzt worden ist, dürfen die betreffenden Schutzmaßnahmen nicht mehr genehmigt werden -

(7) Het tijdelijke defensieve mechanisme mag pas worden toegestaan nadat de Gemeenschap de procedure ter beslechting van geschillen heeft ingeleid tegen Korea met een verzoek om overleg met Korea overeenkomstig het Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen van de Wereldhandelsorganisatie, en het mag niet langer worden toegestaan indien deze geschillenbeslechtingsprocedure is afgesloten dan wel opgeschort omdat de Gemeenschap van oordeel is dat het proces-verbaal van overeenstemming werkelijk ten uitvoer is gelegd,


Wie im dritten Bericht bereits dargelegt wurde, bedeutet die Feststellung der veränderten Verschuldungssituation nicht, dass die Kommission die neue Verschuldungssituation als solche gutheißt, nur weil sie etwa mit dem WTO-Übereinkommen konform ist.

Zoals vermeld in het derde verslag, geeft de Commissie met deze erkenning van veranderingen in de bedrijfsschulden niet te kennen dat zij de nieuwe schuldensituatie, met betrekking tot de verenigbaarheid ervan met de bepalingen van de wereldhandelsorganisatie, als dusdanig aanvaardt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto weil' ->

Date index: 2024-09-11
w