Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSIF
Internationales Handelszentrum
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
Ministerkonferenz der WTO
Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation
Status
Status des Schiffs beurteilen
Streitbeilegungssystem der WTO
UNWTO
WTO
WTO
WTO-Ministerkonferenz
WTO-Streitbeilegungsmechanismus
WTO-Übereinkommen
Welt-Tourismusorganisation
Welthandelsorganisation
Weltorganisation für Tourismus
Übereinkommen zur Errichtung der WTO

Traduction de «wto status » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen zur Errichtung der WTO | WTO-Übereinkommen

Overeenkomst tot oprichting van de WTO | WTO-Overeenkomst


Internationales Handelszentrum [ IHZ (UNCTAD/WTO) | Internationales Handelszentrum UNCTAD/WTO ]

Internationaal Handelscentrum [ Conferentie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling | ITC (Untacd/WTO) ]


Streitbeilegungssystem der WTO | WTO-Streitbeilegungsmechanismus

regeling inzake geschillenbeslechting | stelsel voor geschillenbeslechting van de WTO


Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation | Ministerkonferenz der WTO | WTO-Ministerkonferenz

Ministeriële Conferentie van de Wereldhandelsorganisatie | Ministeriële Conferentie van de WTO


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]


Weltorganisation für Tourismus [ UNWTO | Welt-Tourismusorganisation | WTO (Tourismus) ]

Wereldorganisatie voor toerisme [ WTO (toerisme) ]


Welthandelsorganisation [ WTO ]

Wereldhandelsorganisatie [ Wereld-handelsorganisatie | WTO ]


Status des Schiffs beurteilen

status van schepen beoordelen | status van vaartuigen beoordelen


Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
stellt fest, dass die chinesische Wirtschaft die von der WTO festgelegten Kriterien für eine Marktwirtschaft nicht erfüllt; fordert die Kommission auf, mit der chinesischen Regierung zusammenzuarbeiten, um alle verbleibenden Hindernisse bis 2016 zu beseitigen, wenn China von der WTO der Status einer Marktwirtschaft zuerkannt werden soll; betont, dass dieser Status nur dann vor diesem Termin gewährt werden sollte, wenn China alle Kriterien erfüllt; fordert, dass die EU im Rahmen von Jahresberichten regelmäßig die Einhaltung der Verpflichtungen bewertet, die China im Protokoll über seinen Beitritt zur WTO eingegangen ist;

stelt vast dat de Chinese economie niet voldoet aan de criteria van een markteconomie zoals gedefinieerd door de WTO; roept de Commissie op met de Chinese regering samen te werken om tegen 2016, wanneer de WTO het land waarschijnlijk de status van markteconomie zal verlenen, alle resterende hinderpalen uit de weg te ruimen; benadrukt dat die status slechts vóór die datum mag worden verleend op voorwaarde dat China aan alle criteria voldoet; dringt erop aan dat de EU regelmatig via jaarverslagen beoordeelt in hoeverre China de verplichtingen van het protocol betreffende zijn toetreding tot de WTO nakomt;


3. stellt fest, dass die chinesische Wirtschaft die von der WTO festgelegten Kriterien für eine Marktwirtschaft nicht erfüllt; fordert die Kommission auf, mit der chinesischen Regierung zusammenzuarbeiten, um alle verbleibenden Hindernisse bis 2016 zu beseitigen, wenn China von der WTO der Status einer Marktwirtschaft zuerkannt werden soll; betont, dass dieser Status nur dann vor diesem Termin gewährt werden sollte, wenn China alle Kriterien erfüllt; fordert, dass die EU im Rahmen von Jahresberichten regelmäßig die Einhaltung der Verpflichtungen bewertet, die China im Protokoll über seinen Beitritt zur WTO eingegangen ist;

3. stelt vast dat de Chinese economie niet voldoet aan de criteria van een markteconomie zoals gedefinieerd door de WTO; roept de Commissie op met de Chinese regering samen te werken om tegen 2016, wanneer de WTO het land waarschijnlijk de status van markteconomie zal verlenen, alle resterende hinderpalen uit de weg te ruimen; benadrukt dat die status slechts vóór die datum mag worden verleend op voorwaarde dat China aan alle criteria voldoet; dringt erop aan dat de EU regelmatig via jaarverslagen beoordeelt in hoeverre China de verplichtingen van het protocol betreffende zijn toetreding tot de WTO nakomt;


3. stellt fest, dass die chinesische Wirtschaft die von der WTO festgelegten Kriterien für eine Marktwirtschaft nicht erfüllt; fordert die Kommission auf, mit der chinesischen Regierung zusammenzuarbeiten, um alle verbleibenden Hindernisse bis 2016 zu beseitigen, wenn China von der WTO der Status einer Marktwirtschaft zuerkannt werden soll; betont, dass dieser Status nur dann vor diesem Termin gewährt werden sollte, wenn China alle Kriterien erfüllt; fordert, dass die EU im Rahmen von Jahresberichten regelmäßig die Einhaltung der Verpflichtungen bewertet, die China im Protokoll über seinen Beitritt zur WTO eingegangen ist;

3. stelt vast dat de Chinese economie niet voldoet aan de criteria van een markteconomie zoals gedefinieerd door de WTO; roept de Commissie op met de Chinese regering samen te werken om tegen 2016, wanneer de WTO het land waarschijnlijk de status van markteconomie zal verlenen, alle resterende hinderpalen uit de weg te ruimen; benadrukt dat die status slechts vóór die datum mag worden verleend op voorwaarde dat China aan alle criteria voldoet; dringt erop aan dat de EU regelmatig via jaarverslagen beoordeelt in hoeverre China de verplichtingen van het protocol betreffende zijn toetreding tot de WTO nakomt;


Dennoch müssen wir weiterhin fordern, dass der IAO der Status eines offiziellen Beobachters in der WTO und das Rederecht auf Ministerkonferenzen der WTO gewährt wird, und dass in der WTO ein Ausschuss für Handel und menschenwürdige Arbeit eingerichtet wird.

Toch moeten wij erop blijven aandringen dat de IAO binnen de WTO de status van waarnemer wordt toegekend en zij spreekrecht krijgt op de ministersconferenties, en dat binnen de WTO een comité voor handel en fatsoenlijk werk wordt opgericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide Parteien können Bereiche mit gesundheitspolizeilichem und pflanzenschutzrechtlichem Status im Rahmen des WTO-Übereinkommens SPS vorschlagen und entsprechend kennzeichnen (z. B. Regionen, die frei von Krankheiten sind, oder Bereiche mit geringem Schädlingsbefall bzw. Krankheitsvorkommen).

Beide Partijen mogen zones met een gedefinieerde sanitaire en fytosanitaire status voorstellen en identificeren onder de WHO SFS-overeenkomst (bijv. regio's die ziektevrij zijn of een laag percentage pesticiden of ziekteprevalentie hebben).


49. bedauert im Hinblick auf die wachsende Bedeutung der sozialen Dimension der Handelsbeziehungen, dass das Thema einer Stärkung der Zusammenarbeit zwischen der WTO und der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) wieder einmal nicht in der Ministererklärung erwähnt wurde; ist fest von der Wichtigkeit der Normen für das moderne Handelssystem überzeugt; verweist auf sein langjähriges Engagement für den Status der ILO als eines ständigen Beobachters in der WTO und befürwortet ganz entschieden die Einrichtung eines gemeinsamen ständigen ILO-WTO-Forums zu diesem Thema;

49. herinnert aan het toenemende belang van de sociale dimensie van de handelsbetrekkingen en betreurt in dat verband dat er opnieuw geen versterking van de koppelingen tussen de WTO en de ILO tot uitdrukking is gekomen in de ministersverklaring; gelooft vast in het belang van normen voor het moderne handelsstelsel; benadrukt andermaal zijn sinds lang bestaande wens om aan de ILO waarnemersstatus op bijeenkomsten van de WTO toe te kennen en steunt nadrukkelijk de oprichting van een gezamenlijk permanent forum van de ILO en de WTO met betrekking tot deze kwestie;


49. bedauert im Hinblick auf die wachsende Bedeutung der sozialen Dimension der Handelsbeziehungen, dass das Thema einer Stärkung der Zusammenarbeit zwischen der WTO und der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) wieder einmal nicht in der Ministererklärung erwähnt wurde; ist fest von der Wichtigkeit der Normen für das moderne Handelssystem überzeugt; verweist auf sein langjähriges Engagement für den Status der ILO als eines ständigen Beobachters in der WTO und befürwortet ganz entschieden die Einrichtung eines gemeinsamen ständigen ILO-WTO-Forums zu diesem Thema;

49. herinnert aan het toenemende belang van de sociale dimensie van de handelsbetrekkingen en betreurt in dat verband dat er opnieuw geen versterking van de koppelingen tussen de WTO en de ILO tot uitdrukking is gekomen in de ministersverklaring; gelooft vast in het belang van normen voor het moderne handelsstelsel; benadrukt andermaal zijn sinds lang bestaande wens om aan de ILO waarnemersstatus op bijeenkomsten van de WTO toe te kennen en steunt nadrukkelijk de oprichting van een gezamenlijk permanent forum van de ILO en de WTO met betrekking tot deze kwestie;


"Diese Verpflichtung berührt nicht den Status der Türkei in der Welthandelsorganisation (WTO) als Entwicklungsland".

"Deze verplichting laat de status van Turkije als ontwikkelingsland in de WTO onverlet".


Die EU versicherte China erneut ihrer vollen Unterstützung für die baldige Wiederherstellung des Status einer Vertragspartei des GATT und den Beitritt zur WTO.

De EU bevestigde er voorstander van te zijn dat China zo spoedig mogelijk zijn status als deelnemende partij bij de GATT kan hervatten en kan toetreden tot de WTO.


Notwendigkeit einer Reform: Alle Delegationen waren sich darin einig, dass der Status quo der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker nicht nachhaltig ist. Externe Aspekte des Zuckerdossiers: Eine große Mehrheit der Delegationen betonte, dass weitere Kontakte mit den AKP-Ländern und den am wenigsten entwickelten Ländern geprüft und die noch offenen WTO-Fragen geklärt werden müssen. Vorgesehener Zeitplan: Ein Legislativvorschlag dürfte kaum vor Mai 2005 unterbreitet werden, so dass die Frist der Kommission für die Umsetzung der Reform (Juni 2005) sich verschieben würde.

met betrekking tot de noodzaak van een hervorming: alle delegaties zijn het erover eens dat de huidige status quo in de gemeenschappelijke marktordening voor suiker niet houdbaar is; met betrekking tot de externe aspecten van het suikerdossier: een ruime meerderheid van de delegaties onderstreept dat verdere contacten met ACS-landen en MOL's nader moeten worden bezien en dat de hangende WTO-kwesties moeten worden opgehelderd; inzake het beoogde schema: het is onwaarschijnlijk dat er vóór mei 2005 een wetgevingsvoorstel wordt ingediend, de in de mededeling vastgestelde termijn voor de hervorming (juni 2005) zal daarom worden verlengd; ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto status' ->

Date index: 2023-10-06
w