Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regionales WPA
Regionales Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
Vier Freiheiten
Vier Grundfreiheiten
Vier Monate
Vier-Fünftel-Beschäftigung

Traduction de «wpa vier » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schablone mit vier konzentrischen Zirkeln für den Brechungsindex | Schablone mit vier konzentrischen Zirkeln für die Brechzahl

mal met vier concentrische cirkels voor de brekingsindex


vier Freiheiten | vier Grundfreiheiten

vier basisvrijheden | vier vrijheden


regionales Wirtschaftspartnerschaftsabkommen | regionales WPA [Abbr.]

regionale partnerschapsovereenkomst




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In seiner Stellungnahme zum Interim-Wirtschaftsabkommen zwischen der EU und vier Staaten des östlichen und südlichen Afrikas (Madagaskar, Mauritius, die Seychellen und Simbabwe) verweigerte der Entwicklungsausschuss seine Zustimmung und warnte ausdrücklich vor der Gefahr einer Unterminierung der regionalen Integration im Fall von WPA-Abschlüssen mit einzelnen AKP-Staaten.

In haar advies inzake tussentijdse economische partnerschapsovereenkomsten tussen de EU en vier staten in oostelijk en zuidelijk Afrika (Madagascar, Mauritius, de Seychellen en Zimbabwe) weigerde de Commissie ontwikkelingssamenwerking haar goedkeuring te verlenen en waarschuwde zij er uitdrukkelijk voor dat het sluiten van economische partnerschapsovereenkomsten met individuele ACS-landen de regionale integratie dreigt te ondermijnen.


17. bedauert, dass dem vorläufigen WPA, das mit vier Staaten des östlichen und des südlichen Afrika, darunter Simbabwe, abgeschlossen wurde, eine belastbare Menschenrechtsklausel fehlt; fordert erneut, dass die EU in ihre Handelsabkommen verbindliche, nicht verhandelbare Menschenrechtsklauseln aufnimmt; fordert die Kommission auf, diesem Sachverhalt in künftigen Verhandlungen, die mit Staaten des östlichen und des südlichen Afrika über umfassende WPA geführt werden, Vorrang einzuräumen;

17. betreurt het dat de tussentijdse economische partnerschapsovereenkomst die met vier oostelijke en zuidelijke Afrikaanse (ESA) landen, waaronder Zimbabwe, is gesloten geen nadrukkelijke mensenrechtenclausule bevat; herhaalt zijn verzoek in handelsovereenkomsten die door de EU worden gesloten bindende en niet onderhandelbare mensenrechtenclausules op te nemen; dringt er bij de Europese Commissie op aan hiervan een prioriteit te maken bij de lopende onderhandelingen over een volledig economisch partnerschap met de landen van oostelijk en zuidelijk Afrika;


Es ist schwer nachzuvollziehen, warum Madagaskar, das einzige Land unter diesen vier Ländern, das zu den am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) gehört (und das erste LDC, das vor der Aufgabe steht, ein Interims-WPA umzusetzen), gezwungen sein solle, ein Interims-WPA zu unterzeichnen, obwohl es aktuell von der vorteilhafteren Initiative „Alles außer Waffen“ profitiert.

Het is discutabel waarom Madagaskar, het enige minst ontwikkelde land (MOL) van de vier (en het eerste waarvoor een interim-EPO inwerking treedt) gedwongen zou moeten worden een interim-EPO te ondertekenen terwijl het nu profiteert van een EBA-regeling ("Everything but Arms"), die gunstiger is.


1. hebt hervor, dass das vorläufige Inkrafttreten des Interims-WPA ein wichtiger Schritt auf dem Weg zur Stärkung der Partnerschaft zwischen der EU und den vier betreffenden afrikanischen Ländern auf der Grundlage eines stabilen Rechtsrahmens ist; hält es für sehr wichtig, die Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluss eines umfassenden Abkommens fortzusetzen, das darauf ausgerichtet ist, einen verstärkten offenen und fairen Handel, Investitionen und die regionale Integration zu fördern;

1. benadrukt de voorlopige inwerkingtreding van de tussentijdse EPO als een belangrijke stap ter versterking van het partnerschap tussen de EU en de vier Afrikaanse landen in kwestie, binnen een stabiel rechtskader; onderstreept het belang van de voortzetting van de onderhandelingen met het oog op een volledige overeenkomst die meer, open en eerlijke handel, investeringen en regionale integratie moet bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. hebt hervor, dass das vorläufige Inkrafttreten des Interims-WPA ein wichtiger Schritt auf dem Weg zur Stärkung der Partnerschaft zwischen der EU und den vier betreffenden afrikanischen Ländern auf der Grundlage eines stabilen Rechtsrahmens ist; hält es für sehr wichtig, die Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluss eines umfassenden Abkommens fortzusetzen, das darauf ausgerichtet ist, einen verstärkten offenen und fairen Handel, Investitionen und die regionale Integration zu fördern;

2. benadrukt de voorlopige inwerkingtreding van de tussentijdse EPO als een belangrijke stap ter versterking van het partnerschap tussen de EU en de vier Afrikaanse landen in kwestie, binnen een stabiel rechtskader; onderstreept het belang van de voortzetting van de onderhandelingen met het oog op een volledige overeenkomst die meer, open en eerlijke handel, investeringen en regionale integratie moet bevorderen;




D'autres ont cherché : regionales wpa     vier freiheiten     vier grundfreiheiten     vier monate     wpa vier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wpa vier' ->

Date index: 2022-08-01
w