Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemerkung zur Anwendung der Geschäftsordnung
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
GATS Per
Juristischer Rahmen
Recht auf Wortmeldung
Regulatorischer Rahmen
Wortmeldung zur Geschäftsordnung

Traduction de «wortmeldung rahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bemerkung zur Anwendung der Geschäftsordnung | Wortmeldung zur Geschäftsordnung

beroep op het Reglement




Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure




Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]




Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Ihrer Wortmeldung, Herr França, haben Sie auf die Notwendigkeit verwiesen, einen einheitlichen Rahmen für die Vollstreckung von Abwesenheitsurteilen anzunehmen.

Mijnheer França, uw voordracht gaf duidelijk het belang aan dat er een enkel kader komt voor de handhaving van verstekvonnissen.


Ich schlage vor, dass diejenigen Kolleginnen und Kollegen, die im Rahmen der „Wortmeldungen von einer Minute“ sprechen wollen, mir ihre Wortmeldung schriftlich übermitteln, und ich werde versuchen, ihren Anmerkungen nachzugehen.

Ik stel voor dat de collega’s die een betoog van één minuut wilden houden, hun bijdrage in schriftelijke vorm indienen, waarna ik zal proberen aan hun opmerkingen gevolg te geven.


– (IT) Herr Präsident, ich möchte mit meiner Wortmeldung lediglich darauf hinweisen, daß sich die Abgeordneten der italienischen Radikalen bei der Abstimmung über den Bericht Virrankoski der Stimme enthalten haben, weil der Rat sich, d. h. seinem Haushalt, auch die Ausgaben sichern will, die sich aus etwaigen von Militärsachverständigen oder anderen Personen im Rahmen der GASP durchgeführten Missionen ergeben könnten.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb slechts het woord gevraagd om duidelijk te maken dat de radicale afgevaardigden zich hebben onthouden van stemming over het verslag-Virrankoski.


Meines Erachtens ist die Frage der Nation zu kompliziert, um sie auf diese Weise in einem Gremium wie dem unseren im Rahmen einer Wortmeldung zur Geschäftsordnung anzugehen.

Ik denk dat het vraagstuk van de natiestaat te complex is om zomaar door middel van een beroep op het Reglement in een vergaderzaal als de onze te worden afgehandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meines Erachtens ist die Frage der Nation zu kompliziert, um sie auf diese Weise in einem Gremium wie dem unseren im Rahmen einer Wortmeldung zur Geschäftsordnung anzugehen.

Ik denk dat het vraagstuk van de natiestaat te complex is om zomaar door middel van een beroep op het Reglement in een vergaderzaal als de onze te worden afgehandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wortmeldung rahmen' ->

Date index: 2024-02-09
w