Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Codiertes Wort
Einzelnes Wort
Einziges Wort
Fortgeschrittene Technologie
Gewinnvortrag
Gewinnvortrag auf neue Rechnung
Hightech
Hoch entwickelte Technik
NGI
Neuartige Technologie
Neue Lebensmittelzutaten untersuchen
Neue Nahrungsmittelzutaten untersuchen
Neue Produkte in die Fertigung einbinden
Neue Produkte in die Fertigung integrieren
Neue Stoffe
Neue Substanzen
Neue Technologie
Neue Wirkstoffe
Neuentwicklung
Neues Erzeugnis
Neues Gemeinschaftsinstrument
Neues Produkt
Ortoli-Anleihe
Ortoli-Fazilität
Saldovortrag
Saldovortrag auf neue Rechnung
Saldoübertrag auf neue Rechnung
Spitzentechnologie
Vortrag auf neue Rechnung

Traduction de «wortes neues » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewinnvortrag | Gewinnvortrag auf neue Rechnung | Saldoübertrag auf neue Rechnung | Saldovortrag | Saldovortrag auf neue Rechnung | Vortrag auf neue Rechnung

overboeking naar nieuwe rekening




neue Stoffe | neue Substanzen | neue Wirkstoffe

nieuwe stoffen


neues Erzeugnis [ Neuentwicklung | neues Produkt ]

nieuw product [ nieuw produkt ]


neue Technologien bei der Lebensmittelherstellung verwenden | neue Technologien bei der Nahrungsmittelherstellung verwenden

nieuwe technologieën in de voedingsmiddelenproductie gebruiken


neue Lebensmittelzutaten untersuchen | neue Nahrungsmittelzutaten untersuchen

nieuwe voedingsingrediënten onderzoeken


neue Produkte in die Fertigung einbinden | neue Produkte in die Fertigung integrieren

nieuwe producten in de productie integreren




neues Gemeinschaftsinstrument [ NGI | Ortoli-Anleihe | Ortoli-Fazilität ]

nieuw communautair instrument [ NCI | Ortoli-faciliteit | Ortoli-lening ]


neue Technologie [ fortgeschrittene Technologie | Hightech | hoch entwickelte Technik | neuartige Technologie | Spitzentechnologie ]

nieuwe technologie [ geavanceerde technologie | hightech | hoogontwikkelde technologie | speerpunttechnologie | spitstechnologie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einem Wort, die Prioritäten und Instrumente der außerhalb der Regionen mit Entwicklungsrückstand verfolgten Strategien müssten neu formuliert werden, um die derzeitigen Mängel zu beseitigen und eine neue Politik zu gestalten, die mehr zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt beitragen kann.

Het zou kortom nodig zijn om voor de andere regio's dan die met een ontwikkelingsachterstand de beleidsprioriteiten en -instrumenten te heroverwegen enerzijds om de huidige tekortkomingen aan te pakken, en anderzijds om een nieuw beleid op te zetten dat een grotere bijdrage aan de economische en sociale cohesie kan leveren.


„Die EU und Kuba schlagen im wahrsten Sinne des Wortes ein neues Kapitel auf: Mit der vorläufigen Anwendung unseres neuen Abkommens beginnt eine neue Phase unserer Partnerschaft.

"De EU en Cuba slaan effectief een bladzijde om en vandaag beginnen wij aan een nieuw hoofdstuk in ons partnerschap, met de voorlopige toepassing van de nieuwe overeenkomst.


Mit Werben ist also gemeint, dass man neue Kunden zu finden versucht, während bei dem Wort ' besuchen ', das während der Erörterung hinzugefügt wurde, mehr an die Notwendigkeit gedacht wird, die Beziehungen zur bestehenden Kundschaft zu unterhalten » (Parl. Dok., Kammer, 1962-1963, Nr. 583/2, S. 4).

Met opsporen wordt dus bedoeld dat men nieuwe klanten zoekt te vinden, terwijl bij het woord ' bezoeken ' dat tijdens de bespreking is toegevoegd meer wordt gedacht aan de noodzaak om de betrekkingen met de bestaande cliënteel te onderhouden » (Parl. St., Kamer, 1962-1963, nr. 583/2, p. 4).


Aus diesem Grund hat man es vorgezogen, ins Gerichtsgesetzbuch eine neue Bestimmung bezüglich des Mechanismus einzufügen, statt das Wort « teilweisen » in Paragraph 1 von Artikel 1675/13 dieses Gesetzbuches wegzulassen, so wie es in einem Abänderungsantrag angeregt worden war (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1309/012, S. 72).

Dat is de reden waarom de voorkeur is gegeven aan de invoeging in het Gerechtelijk Wetboek van een aan dat mechanisme gewijde nieuwe bepaling, en niet aan de weglating van het woord « gedeeltelijke » in paragraaf 1 van artikel 1675/13 van dat Wetboek zoals in een amendement werd gesuggereerd (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1309/012, p. 72).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies sind Worte, die etwas bedeuten, genauso, wie es im Lissabon-Vertrag neue Worte zur Sicherheit und zum Schutz der öffentlichen Dienste gibt.

Dit zijn woorden die iets betekenen. Net als dat er in het Verdrag van Lissabon nieuwe woorden gebruikt zijn over de veiligheid en bescherming van openbarediensttaken.


4. in § 2 Absatz 2 werden das Wort ' neue ' und die Wortfolge ', so wie in § 1 Absatz 2 bestimmt [.]; diese Zuteilung erfolgt wie für die Bestimmung der Gewählten, wobei jedoch mit dem ersten der nicht gewählten Kandidaten in der Reihenfolge der Eintragung auf dem Stimmzettel zu beginnen ist ' gestrichen;

4° in § 2, tweede lid, wordt het woord ' nieuwe ' en de woorden ', zoals bepaald is in § 1, tweede lid, waarbij die toekenning op dezelfde manier gebeurt als voor de aanwijzing van de verkozenen, maar beginnende bij de eerste niet-gekozen kandidaat, in de volgorde van inschrijving op het stembiljet ' geschrapt;


4. in § 2 Absatz 2 werden das Wort ' neue ' und die Wortfolge ', so wie in § 1 Absatz 2 bestimmt [.]; diese Zuteilung erfolgt wie für die Bestimmung der Gewählten, wobei jedoch mit dem ersten der nicht gewählten Kandidaten in der Reihenfolge der Eintragung auf dem Stimmzettel zu beginnen ist ' gestrichen;

4° in § 2, tweede lid, wordt het woord ' nieuwe ' en de woorden ', zoals bepaald is in § 1, tweede lid, waarbij die toekenning op dezelfde manier gebeurt als voor de aanwijzing van de verkozenen, maar beginnende bij de eerste niet-gekozen kandidaat, in de volgorde van inschrijving op het stembiljet ' geschrapt;


4. in § 2 Absatz 2 werden das Wort ' neue ' und die Wortfolge ', so wie in § 1 Absatz 2 bestimmt [.]; diese Zuteilung erfolgt wie für die Bestimmung der Gewählten, wobei jedoch mit dem ersten der nicht gewählten Kandidaten in der Reihenfolge der Eintragung auf dem Stimmzettel zu beginnen ist ' gestrichen;

4° in § 2, tweede lid, wordt het woord ' nieuwe ' en de woorden ', zoals bepaald is in § 1, tweede lid, waarbij die toekenning op dezelfde manier gebeurt als voor de aanwijzing van de verkozenen, maar beginnende bij de eerste niet-gekozen kandidaat, in de volgorde van inschrijving op het stembiljet ' geschrapt;


Zum Änderungsantrag 75, der den Artikel 131 betrifft, lautet mein mündlicher Änderungsantrag, das Wort „Referenzrahmen“ um das Wort „transparent“ zu ergänzen, sodass der neue Begriff lautet „transparenter Referenzrahmen“.

Met betrekking tot amendement 75, dat betrekking heeft op artikel 131, is mijn voorstel voor een mondeling amendement om aan de woorden “referentiekader” het woord “transparant” toe te voegen, dus: “transparant referentiekader”.


Was er über die Regierung der nationalen Einheit und die neue Lage in Palästina sagte, waren meines Erachtens sehr kluge Worte, und wir sollten der evangelischen Maxime folgen: „An ihren Taten werdet ihr sie erkennen“ und die Haltung der Europäischen Union nicht über Nacht ändern, sondern offen bleiben und aufmerksam beobachten, was uns die neue Situation vielleicht bringt.

Ik denk dat zijn opmerking over de regering van nationale eenheid en de nieuwe situatie die is ontstaan in Palestina, heel verstandig is, in de zin dat het verstandig is om de bijbelspreuk “aan hun vruchten zult gij hen herkennen” toe te passen en de opstelling van de Europese Unie niet van de ene op de andere dag te veranderen, maar om alert te blijven, goed te luisteren en open te staan voor de signalen die we in deze nieuwe situatie zullen opvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wortes neues' ->

Date index: 2024-01-06
w