Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wort ergriffen weil » (Allemand → Néerlandais) :

Ich muss sagen, ich habe hier in dieser Aussprache das Wort ergriffen, weil mir das Thema eine Herzensangelegenheit ist: 2003 habe ich die Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit zu der Richtlinie aus dem Jahr 2003 verfasst, für die Herr Vermeer Berichterstatter war.

Ik moet zeggen dat ik hier in dit debat het woord voer, omdat ik mij nauw betrokken voel bij dit onderwerp, omdat ik in 2003 rapporteur voor advies van de Commissie milieu was voor de richtlijn van 2003; de heer Vermeer was toen rapporteur.


Elisa Ferreira (SD) (Frage an Herrn Rangel im Rahmen des Verfahrens der „Blauen Karte“ gemäß Artikel 149 Absatz 8 der Geschäftsordnung) – (PT) Herr Präsident, vielen Dank, dass Sie mir das Wort erteilen, aber ich wollte im Rahmen des Verfahrens der „Blauen Karte“ sprechen, weil ich direkt von Herrn Rangel herausgefordert wurde und deshalb gerne früher das Wort ergriffen hätte.

Elisa Ferreira (SD) (vraag aan de heer Rangel volgens de “blauwe kaart”-procedure, artikel 149, lid 8, van het Reglement) – (PT) Mijnheer de Voorzitter, dank u dat u mij het woord geeft, maar ik heb een beroep gedaan op de “blauwe kaart”-procedure omdat ik door de heer Rangel rechtstreeks werd uitgedaagd, en daarom had ik graag eerder het woord gehad.


Pęk (IND/DEM ) (PL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich habe das Wort ergriffen, weil ich über den Zustand der Demokratie in der Europäischen Union äußerst besorgt bin.

Pęk (IND/DEM ) (PL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb het woord gevraagd omdat ik mij ernstige zorgen maak om de toestand van de democratie in de Europese Unie.


Pęk (IND/DEM) (PL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich habe das Wort ergriffen, weil ich über den Zustand der Demokratie in der Europäischen Union äußerst besorgt bin.

Pęk (IND/DEM) (PL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb het woord gevraagd omdat ik mij ernstige zorgen maak om de toestand van de democratie in de Europese Unie.


– Herr Präsident! Ich habe jetzt spontan, so spontan wie das in diesem Parlament möglich ist, das Wort ergriffen, weil ein Kollege aus der Fraktion nicht da sein kann.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb spontaan het woord gevraagd, voor zover dat in dit Parlement mogelijk is, want een collega uit mijn fractie kon niet komen.




D'autres ont cherché : aussprache das wort     das wort ergriffen     wort ergriffen weil     mir das wort     karte sprechen weil     habe das wort     das wort     wort ergriffen weil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wort ergriffen weil' ->

Date index: 2023-11-29
w