Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Frei von spezifischen Krankheitserregern
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Verbuchung unter einer spezifischen Haushaltslinie
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet

Traduction de «worin spezifischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie

aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn


Beratender Ausschuss für Pflegeerbringung bei chronischen Krankheiten und spezifischen Pathologien

Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


Verbuchung unter einer spezifischen Haushaltslinie

aanwijzing op een specifieke begrotingslijn


frei von spezifischen Krankheitserregern

vrij van specifieke ziektekiemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. verweist auf seine Entschließung vom 6. Juli 2010 zu dem Grünbuch der Kommission über die Bewirtschaftung von Bioabfall in der Europäischen Union, insbesondere die Ziffern 1 und 4, worin das Europäische Parlament die Kommission aufgefordert hat, einen spezifischen Legislativvorschlag zur Behandlung von Bioabfällen, von denen Lebensmittelabfälle nur ein Teil sind, vorzulegen;

30. verwijst naar zijn resolutie van 6 juli 2010 over het Groenboek van de Commissie over het beheer van bioafval in de Europese Unie, met name de paragrafen 1 t/m 4, waarin het Parlement er bij de Commissie op aandringt een specifiek wetgevingsvoorstel in te dienen voor de verwerking van bioafval, waarvan voedselverspilling slechts één onderdeel is;


35. fordert die Entwicklung eines europäischen Rahmens für frühkindliche Förderungs- und Betreuungseinrichtungen, worin die kulturelle Vielfalt der Mitgliedstaaten geachtet und gemeinsame Ziele und Werte betont werden; fordert daher die Mitgliedstaaten auf, die Weiterbildung für Personen, die im Bereich der frühkindlichen Förderung und Betreuung tätig sind, zu gewährleisten, damit sie ihre spezifischen Fähigkeiten erweitern und aktualisieren können;

35. dringt erop aan dat bij de omzetting van het Europees kwalificatiekader (EKK) rekening wordt gehouden met de kwaliteit van de opleiding en dus met de studieresultaten; roept de lidstaten op te zorgen voor permanente bijscholing van werknemers in de kinderopvang en het voorschoolse onderwijs, zodat zij hun specifieke vaardigheden kunnen uitbreiden en actualiseren;


35. fordert die Entwicklung eines europäischen Rahmens für frühkindliche Förderungs- und Betreuungseinrichtungen, worin die kulturelle Vielfalt der Mitgliedstaaten geachtet und gemeinsame Ziele und Werte betont werden; fordert daher die Mitgliedstaaten auf, die Weiterbildung für Personen, die im Bereich der frühkindlichen Förderung und Betreuung tätig sind, zu gewährleisten, damit sie ihre spezifischen Fähigkeiten erweitern und aktualisieren können;

35. dringt erop aan dat bij de omzetting van het Europees kwalificatiekader (EKK) rekening wordt gehouden met de kwaliteit van de opleiding en dus met de studieresultaten; roept de lidstaten op te zorgen voor permanente bijscholing van werknemers in de kinderopvang en het voorschoolse onderwijs, zodat zij hun specifieke vaardigheden kunnen uitbreiden en actualiseren;


Diese Protokolle würden Rahmenabkommen enthalten, in denen die allgemeinen Bedingungen für die Beteiligung von ENP-Partnern festgelegt sind und die als Grundlage für Absichtserklärungen dienen würden, worin die spezifischen technischen, finanziellen und administrativen Vorkehrungen für die Beteiligung einzelner ENP-Partner an bestimmten Programmen ausgeführt werden.

Deze protocollen zouden kaderovereenkomsten bevatten waarin de algemene voorwaarden voor deelname van ENB-partners worden vastgesteld en zouden als basis dienen voor memoranda van overeenstemming waarin specifieke technische, financiële en administratieve regelingen zouden worden omschreven voor de deelname van een individuele ENB-partner aan specifieke programma’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Protokolle würden Rahmenabkommen enthalten, in denen die allgemeinen Bedingungen für die Beteiligung von ENP-Partnern festgelegt sind und die als Grundlage für Absichtserklärungen dienen würden, worin die spezifischen technischen, finanziellen und administrativen Vorkehrungen für die Beteiligung einzelner ENP-Partner an bestimmten Programmen ausgeführt werden.

Deze protocollen zouden kaderovereenkomsten bevatten waarin de algemene voorwaarden voor deelname van ENB-partners worden vastgesteld en zouden als basis dienen voor memoranda van overeenstemming waarin specifieke technische, financiële en administratieve regelingen zouden worden omschreven voor de deelname van een individuele ENB-partner aan specifieke programma’s.


51. fordert den Rat und die Kommission auf, die Umsetzung von Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags voranzutreiben, worin die Besonderheit der Gebiete in äußerster Randlage anerkannt wird und dem Europäischen Rat von Kopenhagen geeignete Vorschläge vorzulegen, um ihrem spezifischen Bedarf Rechnung zu tragen;

51. verzoekt de Raad en de Commissie verder uitvoering te geven aan artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag, waarin de specifieke situatie van de ultraperifere regio's wordt erkend, en de Europese Raad van Kopenhagen adequate voorstellen voor te leggen om te beantwoorden aan hun specifieke behoeften;


26. fordert den Rat und die Kommission auf, die Umsetzung von Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags voranzutreiben, worin die Besonderheit der Gebiete in äußerster Randlage anerkannt wird und dem Europäischen Rat von Kopenhagen geeignete Vorschläge vorzulegen, um ihrem spezifischen Bedarf Rechnung zu tragen;

26. verzoekt de Raad en de Commissie verder uitvoering te geven aan artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag, waarin de specifieke situatie van de ultraperifere regio's wordt erkend, en de Europese Raad van Kopenhagen adequate voorstellen voor te leggen om te beantwoorden aan hun specifieke behoeften;


w