Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Grundrechte und Unionsbürgerschaft
Charta der Grundrechte der Europäischen Union
EU-Charta der Grundrechte
EU-Grundrechtecharta
EU-Grundrechtscharta
Europäische Grundrechtscharta
Grundrecht
Grundrechte der Bürger
Grundrechtscharta der Europäischen Union
Politische Freiheit
Politische Grundrechte
Soziale Freiheit
Soziale Grundrechte
Soziale Rechte
Soziales Grundrecht
Wirtschaftliche Grundrechte
Wirtschaftliche und soziale Rechte

Traduction de «worin grundrechte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied | für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft

Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap


soziale Rechte [ soziale Freiheit | soziale Grundrechte | wirtschaftliche Grundrechte | wirtschaftliche und soziale Rechte ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


Grundrechtscharta der Europäischen Union [ Charta der Grundrechte der Europäischen Union | EU-Grundrechtscharta | europäische Grundrechtscharta ]

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [ Europees handvest van de grondrechten ]


Ad-hoc-Gruppe Grundrechte und Unionsbürgerschaft | Gruppe Grundrechte, Bürgerrechte und Freizügigkeit

Ad-hocgroep grondrechten en burgerschap | Groep grondrechten, burgerrechten en vrij verkeer van personen


Charta der Grundrechte der Europäischen Union | EU-Charta der Grundrechte | EU-Grundrechtecharta

EU-Grondrechtenhandvest | EU-Handvest van de grondrechten | Handvest van de grondrechten van de Europese Unie








politische Grundrechte [ politische Freiheit ]

politieke rechten [ politieke vrijheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die im Jahr 2000 proklamierte Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 23, worin es heißt: „Die Gleichheit von Männern und Frauen ist in allen Bereichen, einschließlich der Beschäftigung, der Arbeit und des Arbeitsentgelts, sicherzustellen.

– gezien het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, zoals afgekondigd in 2000, inzonderheid artikel 23, waarin staat dat "de gelijkheid van mannen en vrouwen moet worden gewaarborgd op alle gebieden, met inbegrip van werkgelegenheid, beroep en beloning.


(f) Sie veröffentlicht einen Jahresbericht über die Lage der Grundrechte, worin sie auch auf Beispiele bewährter Praktiken hinweist.

(f) publiceert het Bureau een jaarverslag over de situatie van de grondrechten, waarin ook aandacht aan voorbeelden van beproefde methoden wordt geschonken;


Oftmals besteht die beste Möglichkeit darin, den Bürgern den Text zu zeigen, damit sie sich selbst davon überzeugen können, worin die Grundrechte für europäische Bürger bestehen, und ihnen zu erläutern, was das bedeutet.

De beste manier is vaak de tekst te laten zien zoals hij is, zodat de mensen zelf kunnen lezen wat nu precies als grondrechten voor de Europese burgers wordt vastgelegd, en uit te leggen wat dit betekent.


– unter Hinweis auf die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insbesondere Artikel 25, worin "das Recht älterer Menschen auf ein würdiges und unabhängiges Leben und auf Teilnahme am sozialen und kulturellen Leben" anerkannt und geachtet wird,

– gelet op het Handvest van de grondrechten van de EU, inzonderheid artikel 25, dat het recht van ouderen erkent en eerbiedigt "om een waardig en zelfstandig leven te leiden en om aan het maatschappelijke en culturele leven deel te nemen",


w