Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altersbezogene Diskriminierung
Altersdiskriminierung
Assoziative Diskriminierung
Diskriminierende Behandlung
Diskriminierung
Diskriminierung aufgrund des Alters
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Diskriminierung aus Altersgründen
Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit
Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit
Diskriminierung der Ausländer
Diskriminierung durch Assoziation
Diskriminierung durch Assoziierung
Diskriminierung wegen der Religion
Kampf gegen die Diskriminierung
Positive Diskriminierung
Unmittelbare Diskriminierung

Vertaling van "worin diskriminierung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


Diskriminierung aufgrund des Alters [ altersbezogene Diskriminierung | Altersdiskriminierung | Diskriminierung aus Altersgründen ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


assoziative Diskriminierung | Diskriminierung durch Assoziation | Diskriminierung durch Assoziierung

associatieve discriminatie


Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit [ Diskriminierung der Ausländer ]

discriminatie op grond van nationaliteit [ discriminatie van vreemdelingen ]


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit | Diskriminierung wegen der Religion

discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie




Übereinkommen Nr. 111 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf

Verdrag nr. 111 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende discriminatie in beroep en beroepsuitoefening




Positive Diskriminierung (élément)

Positieve discriminatie (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
114. unterstützt nachdrücklich alle Maßnahmen zur Abschaffung sämtlicher Formen von Diskriminierung sowie Strategien, in denen die Bedeutung der Familie als Basis der Gesellschaft anerkannt wird, worin das absolute Primat der Kindesinteressen, die 1989 im Internationalen Übereinkommen über die Rechte des Kindes festgelegt wurden, eingeschlossen ist; begrüßt das Vorhaben der Kommission, Frauen auf dem Arbeitsmarkt zu unterstützen;

114. spreekt zijn krachtige steun uit voor maatregelen tegen alle vormen van discriminatie en voor beleid waarin het belang van het gezin als hoeksteen van de samenleving wordt erkend, met inbegrip van de absolute voorrang van de belangen van het kind onder de in het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind van 1989 gestelde voorwaarden; is verheugd over de toezegging van de Commissie om zich in te zetten voor de bevordering van de arbeidsparticipatie van vrouwen;


Der Ministerrat ist der Auffassung, der Klagegrund sei unzulässig, insofern er aus einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung abgeleitet sei, weil die klagende Partei nicht darlege, welche Kategorien von Personen sie miteinander vergleichen möchte und worin die angeprangerte Diskriminierung bestehe.

De Ministerraad is van mening dat het middel onontvankelijk is in zoverre het is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet, aangezien de verzoekende partij niet uiteenzet welke categorieën van personen zij wenst te vergelijken en waaruit de aangeklaagde discriminatie zou bestaan.


- (EN) Frau Präsidentin! Mein mündlicher Änderungsantrag betrifft Ziffer 8, worin die chinesischen Behörden aufgefordert werden, die Diskriminierung verschiedener Gruppen einzustellen.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijn mondelinge amendement betreft paragraaf 8, waarin de Chinese autoriteiten met klem wordt verzocht een einde te maken aan de discriminatie van verschillende groepen.


– unter Hinweis auf Artikel 3 der Empfehlung1557/2002 des Ministerkomitees des Europarats, worin auf die weitverbreitete Diskriminierung der Roma und die Notwendigkeit der Stärkung des Überwachungssystems in bezug auf die Diskriminierung von Roma hingewiesen wird,

– gezien artikel 3 van aanbeveling 1557(2002) van de Paritaire Vergadering van de Raad van Europa waarin met nadruk wordt gewezen op de wijd verbreide discriminatie van Roma en de noodzaak het systeem van controle van de discriminatie tegen hen uit te breiden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im vorliegenden Fall ist in der präjudiziellen Frage nicht angegeben, zu welcher Kategorie von Ausländern, die in der obenerwähnten Entscheidung des Föderalen Öffentlichen Dienstes Soziale Sicherheit angeführt sind, die klagende Partei vor dem verweisenden Richter gehört, mit welcher anderen Kategorie von Personen diese Partei zu vergleichen ist und worin die Diskriminierung bestehen soll.

Te dezen laat de prejudiciële vraag na te vermelden tot welke categorie van vreemdelingen die in de voormelde beslissing van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid worden aangehaald, de eisende partij voor de verwijzende rechter behoort, met welke andere categorie van personen die partij dient te worden vergeleken, en waarin de discriminatie zou zijn gelegen.


Der Ministerrat bemerkt, dass nur in der Rechtssache Nr. 2346 angegeben werde, worin die vorgebliche Diskriminierung bestehen würde.

De Ministerraad merkt op dat enkel in de zaak nr. 2346 wordt aangegeven waarin de beweerde discriminatie zou bestaan.


Der zweite Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2343, der dritte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2349 und der vierte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2356 seien, sofern sie gegen das Verfahren des Misstrauensantrags gerichtet seien, nach Auffassung des Ministerrates unzulässig, da darin nicht erläutert werde, worin die Diskriminierung bestehe.

Het tweede middel in de zaak nr. 2343, het derde middel in de zaak nr. 2349 en het vierde middel in de zaak nr. 2356, in zoverre het tegen de procedure van motie van wantrouwen is gericht, zijn volgens de Ministerraad onontvankelijk omdat zij niet uiteenzetten waarin de discriminatie is gelegen.


Eine Verbesserung beim Dienstalter, wie sie Beamtinnen für jedes Kind gewährt wird, erhielt er dabei nicht, worin er eine gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßende Diskriminierung aufgrund des Geschlechts sieht.

Bij de berekening van zijn pensioen werd geen rekening gehouden met de bonificatie per kind die wordt toegekend aan moeders die ambtenaar zijn, waardoor Griesmar meent in strijd met het gemeenschapsrecht slachtoffer te zijn van een discriminatie op grond van geslacht.


In bezug auf die Gründung des I. P.C. F. durch Artikel 43 antwortet der Ministerrat, dass der Kläger nicht nachweise, von welchem Behandlungsunterschied er betroffen sei und worin die Diskriminierung bestehe.

Wat betreft de oprichting van het B.I. B.F. bij artikel 43, antwoordt de Ministerraad dat de verzoeker niet aantoont door welk verschil in behandeling hij wordt getroffen en op welke wijze er een discriminatie zou zijn.


w