Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht
Beträchtliche Betriebsstörung
Beträchtliche Marktmacht
Beträchtliche Störung des Wirtschaftslebens

Vertaling van "wonach beträchtliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


beträchtliche Betriebsstörung

ernstige ontregeling van het verkeer


Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht

exploitant met een significante marktmacht | SMP-exploitant


beträchtliche Störung des Wirtschaftslebens

ernstige verstoring van de economie


Bescheinigung, wonach die Berufsbezeichnung eines Facharztes geführt werden darf

getuigschrift dat machtigt tot het voeren van de titel van specialist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kambodscha erklärte in seinem Antrag, seine Fahrradindustrie habe beträchtliche Anstrengungen unternommen, um schrittweise die Einhaltung der (in Anhang 22-03 der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446 festgelegten) Ursprungsregeln der Union für die am wenigsten entwickelten Länder zu erreichen, wonach eine Ware nur dann als Ursprungsware eines der am wenigsten entwickelten Länder gelten kann, wenn die für ihre Herstellung verwendeten und aus anderen Ländern eingeführten Vormaterialien 70 % nicht überschreiten.

Cambodja heeft in zijn verzoek uitgelegd dat zijn rijwielindustrie aanzienlijke inspanningen heeft verricht om stapsgewijs te voldoen aan de (in bijlage 22-03 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446 vastgelegde) oorsprongsregels van de Unie voor de minst ontwikkelde landen, volgens welke een product alleen als van oorsprong uit een minst ontwikkeld land mag worden beschouwd, als het percentage voor de productie ervan gebruikte en uit andere land en ingevoerde materialen niet hoger dan 70 % is.


72. begrüßt die Feststellungen des Rechnungshofs, wonach die Hilfen der Union zu Fortschritten beim Aufbau der Kapazitäten des kosovarischen Zolls beigetragen haben; nimmt jedoch mit Besorgnis zur Kenntnis, dass es noch immer beträchtlicher Fortschritte bedarf, um die organisierte Kriminalität zu bekämpfen, die Kapazitäten der Polizei im Kosovo zu verbessern und die Korruption auszumerzen; fordert die kosovarischen Behörden daher auf, die von der Union geleistete Heranführungshilfe auch weiterhin in Programme und Projekte zu investi ...[+++]

72. is ingenomen met de bevindingen van de Rekenkamer dat de bijstand van de Unie heeft bijgedragen aan de vooruitgang bij de capaciteitsopbouw van de Kosovaarse douane; merkt evenwel met bezorgdheid op dat nog steeds aanzienlijke vooruitgang moet worden geboekt bij de strijd tegen de georganiseerde misdaad, de vergroting van de capaciteit van de Kosovaarse politie en de uitbanning van corruptie; verzoekt de Kosovaarse autoriteiten daarom de pretoetredingssteun van de Unie te blijven investeren in programma's en projecten die bedoeld zijn om de hervorming van de rechterlijke macht en de bestrijding van corruptie te intensiveren en de r ...[+++]


1. bedauert den großen Umfang der übertragenen Mittel, denen antizipative Passiva in geringer Höhe gegenüberstehen; nimmt die Antwort der Akademie zur Kenntnis, wonach ein beträchtlicher Teil der Übertragungen dem Umzug in ihr neues Dienstgebäude geschuldet war; begrüßt die zusätzlichen Maßnahmen der Akademie und deren Zusage, im Jahr 2012 die Durchführung des Haushaltsplans monatlich zu überprüfen und dabei besonderes Augenmerk auf die Mittelübertragungen zu legen;

1. betreurt het hoge niveau van overgedragen kredieten, dat gepaard gaat met een laag niveau van transitorische passiva; neemt kennis van het antwoord van het Agentschap dat een aanzienlijk deel van de overdrachten het gevolg was van de verhuizing van het Agentschap naar zijn nieuwe hoofdkwartier; is verheugd over de bijkomende maatregelen die door het Agentschap werden genomen en de toezegging om in 2012 op maandelijkse basis toe te zien op de uitvoering van de begroting, met bijzondere aandacht voor overdrachten;


2. bedauert den großen Umfang der übertragenen Mittel, denen antizipative Passiva in geringer Höhe gegenüberstehen; nimmt die Antwort der Akademie zur Kenntnis, wonach ein beträchtlicher Teil der Übertragungen dem Umzug in ihr neues Dienstgebäude geschuldet war; begrüßt die zusätzlichen Maßnahmen der Akademie und deren Zusage, im Jahr 2012 die Durchführung des Haushaltsplans monatlich zu überprüfen und dabei besonderes Augenmerk auf die Mittelübertragungen zu legen.

2. betreurt het hoge niveau van overgedragen kredieten, dat gepaard gaat met een laag niveau van transitorische passiva; neemt kennis van het antwoord van het agentschap dat een aanzienlijk deel van de overdrachten het gevolg was van de verhuizing van het agentschap naar zijn nieuwe hoofdkwartier; is verheugd over de bijkomende maatregelen die door het agentschap werden genomen en de toezegging om in 2012 op maandelijkse basis toe te zien op de uitvoering van de begroting, met bijzondere aandacht voor overdrachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. bedauert den großen Umfang der übertragenen Mittel, denen antizipative Passiva in geringer Höhe gegenüberstehen; nimmt die Antwort der Akademie zur Kenntnis, wonach ein beträchtlicher Teil der Übertragungen dem Umzug in ihr neues Dienstgebäude geschuldet war; begrüßt die zusätzlichen Maßnahmen der Akademie und deren Zusage, im Jahr 2012 die Durchführung des Haushaltsplans monatlich zu überprüfen und dabei besonderes Augenmerk auf die Mittelübertragungen zu legen;

1. betreurt het hoge niveau van overgedragen kredieten, dat gepaard gaat met een laag niveau van transitorische passiva; neemt kennis van het antwoord van het Agentschap dat een aanzienlijk deel van de overdrachten het gevolg was van de verhuizing van het Agentschap naar zijn nieuwe hoofdkwartier; is verheugd over de bijkomende maatregelen die door het Agentschap werden genomen en de toezegging om in 2012 op maandelijkse basis toe te zien op de uitvoering van de begroting, met bijzondere aandacht voor overdrachten;


Daher hat das BIPT Gründe zur Stützung seiner Einschätzung angeführt, wonach beträchtliche und anhaltende Zugangshindernisse bestehen, die andere Betreiber von diesen Märkten fernhalten.

Daarom heeft het BIPT zijn stelling gemotiveerd dat er voor alternatieve operatoren op deze markten hoge toegangsbelemmeringen bestaan die niet van voorbijgaande aard zijn.


16. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag vorzulegen, wonach, sobald dies praktisch durchführbar ist, eine Klausel über die „Endverwendung zu Folterzwecken“ in die Verordnung aufgenommen wird, die es den Mitgliedstaaten auf der Grundlage von Vorabinformationen ermöglichen würde, die Ausfuhr von Gütern, bei denen ein beträchtliches Risiko besteht, dass sie für die Vollstreckung der Todesstrafe, Folter oder andere Misshandlungen durch die Endverwender, für die sie bestimmt sind, benutzt werden, einer Genehmigung zu unterwerfen und ...[+++]

16. vraagt de Commissie met klem een voorstel te presenteren om zo snel als praktisch mogelijk is een 'folteringseindgebruik'-clausule in de verordening op te nemen aan de hand waarmee de lidstaten, op basis van eerdere informatie, producten waarvoor het risico bestaat dat ze door hun eindgebruikers voor de voltrekking van de doodstraf of voor foltering of andere vormen van mishandeling zullen worden gebruikt, aan een vergunningsplicht kunnen onderwerpen en de uitvoer ervan op die manier kunnen weigeren;


(3) Dieser Artikel gilt unbeschadet innerstaatlicher Rechtsvorschriften, wonach der Kreditgeber ein anderes Kreditprodukt anbieten muss, wenn die Dauer der Überschreitung beträchtlich ist.

3. Dit artikel laat een voorschrift in de nationale wetgeving onverlet die van de kredietgever verlangt dat hij, ingeval de duur van de overschrijding significant is, een ander soort kredietproduct aanbiedt.


Der Rat zeigte sich erfreut, dass bei der Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien in einzelstaatliches Recht in den meisten Mitgliedstaaten gegenüber dem vergangenen Jahr beträchtliche Fortschritte zu verzeichnen sind; dennoch bedarf es weiterer Anstrengungen, um das vom Europäischen Rat vorgegebene Ziel, wonach der Anteil der noch nicht umgesetzten Binnenmarktvorschriften bei höchstens 1,5 % liegen sollte, zu erreichen.

De Raad nam er met voldoening nota van dat in vergelijking met vorig jaar in de meeste lidstaten een aanzienlijke vooruitgang is geboekt in de omzetting van internemarktrichtlijnen in nationale wetgeving. Toch zijn er nog blijvende inspanningen nodig om het door de Europese Raad gestelde doel, namelijk een omzettingsachterstand van niet meer dan 1,5 percent, te halen.


Die wichtigste Änderung am Vorschlag der Kommission ist das neue Kriterium für die Beurteilung von Zusammenschlüssen, wonach ein Zusammenschluss als mit dem Binnenmarkt unvereinbar erklärt wird, wenn er einen wirksamen Wettbewerb im Binnenmarkt oder in einem großen Teil davon insbesondere durch Herstellung oder Verstärkung einer beherrschenden Position beträchtlich behindern würde.

De belangrijkste wijziging ten opzichte van het Commissievoorstel is de nieuwe test voor de evaluatie van concentraties waarbij wordt bepaald dat een concentratie onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt wordt verklaard indien zij de daadwerkelijke mededinging op de gemeenschappelijke markt of in een aanzienlijk deel daarvan op significante wijze zou belemmeren, meer bepaald doordat een machtspositie in het leven wordt geroepen of wordt versterkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonach beträchtliche' ->

Date index: 2024-10-20
w