Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wonach schwersten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bescheinigung, wonach die Berufsbezeichnung eines Facharztes geführt werden darf

getuigschrift dat machtigt tot het voeren van de titel van specialist


Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist

Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU weist auf das Grundprinzip des Römischen Statuts des Internationalen Straf­gerichtshofs hin, wonach die schwersten Verbrechen, welche die internationale Gemein­schaft als Ganzes berühren, nicht unbestraft bleiben dürfen.

De EU herinnert aan het grondbeginsel in het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, namelijk dat de ernstigste misdrijven die de gehele internationale gemeenschap met zorg vervullen, niet onbestraft mogen blijven.


Die EU weist auf das im Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs enthaltene grundlegende Prinzip hin, wonach die schwersten Verbrechen, welche die internationale Gemeinschaft als Ganzes berühren, nicht unbestraft bleiben dürfen.

De EU herinnert aan het fundamentele beginsel in het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, namelijk dat de ernstigste misdrijven die de gehele internationale gemeenschap met zorg vervullen, niet onbestraft mogen blijven.


2. ist weiterhin zutiefst besorgt über die Lage der Überlebenden, insbesondere der Menschen, die in den durch Erdrutsche abgeschnittenen Hochlandsiedlungen leben, die nur mit Transporthubschraubern erreicht werden können; ist beunruhigt über Meldungen, wonach die Menschen in den am schwersten betroffenen Gebieten wenig oder gar keine Hilfe erhalten haben;

2. blijft ernstig bezorgd over de situatie van de overlevenden, met name de mensen die in hooggelegen nederzettingen wonen die afgesneden zijn door landverschuivingen en die alleen kunnen worden bereikt door een vloot van helikopters; ontzet door berichten dat mensen in enkele van de hardst getroffen gebieden de minste of zelfs helemaal geen hulp hebben gekregen;


2. ist weiterhin zutiefst besorgt über die Lage der Überlebenden, insbesondere der Menschen, die in den durch Erdrutsche abgeschnittenen Hochlandsiedlungen leben, die nur mit Transporthubschraubern erreicht werden können; ist beunruhigt über Meldungen, wonach die Menschen in den am schwersten betroffenen Gebieten wenig oder gar keine Hilfe erhalten haben;

2. blijft ernstig bezorgd over de situatie van de overlevenden, met name de mensen die in hooggelegen nederzettingen wonen die afgesneden zijn door landverschuivingen en die alleen kunnen worden bereikt door een vloot van helikopters; ontzet door berichten dat mensen in enkele van de hardst getroffen gebieden de minste of zelfs helemaal geen hulp hebben gekregen;




D'autres ont cherché : wonach schwersten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonach schwersten' ->

Date index: 2022-07-13
w