Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung Vorschriften und Genehmigungen
Bewilligungen erteilen
Genehmigungen erteilen

Vertaling van "wonach genehmigungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren

Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen


Abteilung Vorschriften und Genehmigungen

departement regelgeving en vergunningen


Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist

Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2


Bescheinigung, wonach die Berufsbezeichnung eines Facharztes geführt werden darf

getuigschrift dat machtigt tot het voeren van de titel van specialist


Bewilligungen erteilen | Genehmigungen erteilen

vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken


Genehmigungen für die Nutzung von Bodenressourcen erteilen

vergunningen inzake landgebruik beheren


Genehmigungen für die Nutzung öffentlicher Flächen einholen

vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. begrüßt die Auflage, wonach die Vertragsstaaten des ATT bei der Entscheidung über die Vergabe von Genehmigungen das Risiko bedenken müssen, dass die zu verbringenden Waffen dazu verwendet werden können, schwerwiegende Straftaten im Bereich der geschlechtsspezifischen Gewalt oder der Gewalt gegen Frauen und Kinder zu begehen oder zu erleichtern; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Formulierungen des Gemeinsamen Standpunkts, die geschlechtsspezifische Gewalt oder schwerwiegende Gewaltakte gegen Frauen und Kinder betreffen, zu stär ...[+++]

15. is ingenomen met de vereiste dat landen die partij zijn bij het WHV in de beslissingsprocedure voor het verlenen van licenties rekening moeten houden met het gevaar dat de verhandelde wapens gebruikt zouden kunnen worden om ernstige feiten van gendergerelateerd geweld of geweld tegen vrouwen en kinderen te plegen of in de hand te werken; verzoekt de lidstaten om in het gemeenschappelijk standpunt sterkere taal te gebruiken met betrekking tot gendergerelateerd geweld of ernstige feiten van geweld tegen vrouwen en kinderen;


15. begrüßt die Auflage, wonach die Vertragsstaaten des ATT bei der Entscheidung über die Vergabe von Genehmigungen das Risiko bedenken müssen, dass die zu verbringenden Waffen dazu verwendet werden können, schwerwiegende Straftaten im Bereich der geschlechtsspezifischen Gewalt oder der Gewalt gegen Frauen und Kinder zu begehen oder zu erleichtern; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Formulierungen des Gemeinsamen Standpunkts, die geschlechtsspezifische Gewalt oder schwerwiegende Gewaltakte gegen Frauen und Kinder betreffen, zu stär ...[+++]

15. is ingenomen met de vereiste dat landen die partij zijn bij het WHV in de beslissingsprocedure voor het verlenen van licenties rekening moeten houden met het gevaar dat de verhandelde wapens gebruikt zouden kunnen worden om ernstige feiten van gendergerelateerd geweld of geweld tegen vrouwen en kinderen te plegen of in de hand te werken; verzoekt de lidstaten om in het gemeenschappelijk standpunt sterkere taal te gebruiken met betrekking tot gendergerelateerd geweld of ernstige feiten van geweld tegen vrouwen en kinderen;


Der Gerichtshof bemerkt jedoch, dass die fragliche Bestimmung in einem anderen Sinne ausgelegt werden kann, wonach die erhöhten Familienbeihilfen für Ein-Elternteil-Familien dem Zulagenempfänger gewährt werden, der verheiratet, aber von seinem Ehepartner tatsächlich getrennt ist, weil dieser Ehepartner in Ermangelung der erforderlichen Genehmigungen daran hindert wird, ihm auf das belgische Staatsgebiet zu folgen, selbst wenn im Anschluss an die Eheschließung kein Zusammenwohnen stattgefunden hat, sofern die Trennung der Ehepartner si ...[+++]

Het Hof merkt evenwel op dat de in het geding zijnde bepaling een andere interpretatie kan krijgen, volgens welke de verhoogde kinderbijslag voor eenoudergezinnen wordt toegekend aan de bijslagtrekkende die gehuwd is maar feitelijk gescheiden is van zijn echtgenoot omdat die echtgenoot bij gebrek aan de vereiste machtigingen wordt verhinderd zich op het Belgische grondgebied bij hem te voegen, zelfs indien het huwelijk niet is gevolgd door een samenwoning, wanneer de scheiding van de echtgenoten blijkt uit de raadpleging van het Rijksregister van de natuurlijke personen of uit andere officiële documenten die de feitelijke scheiding bewij ...[+++]


35. anerkennt die Bedeutung der Empfehlung des Rates 98/376/EG vom 4. Juni 1998 betreffend einen Parkausweis für Behinderte, wonach dieser Ausweis in einem einheitlichen Gemeinschaftsmodell vorliegen und durch sämtliche Mitgliedstaaten anerkannt werden sollte, um den Ausweisinhabern die Nutzung des Fahrzeugs zu erleichtern, und stellt darüber hinaus fest, dass eine einheitliche EU-Charta für die Rechte von Reisenden sowie der Erwerb und die Verlängerung des Führerscheins sowie anderer möglicherweise erforderlicher Genehmigungen oder Dokumente zur ...[+++]

35. wijst op het belang van Aanbeveling 98/376/EG van de Raad van 4 juni 1998 over een parkeerkaart voor mensen met een handicap, waarin staat dat deze kaart in een standaardmodel moet bestaan en door alle lidstaten moet worden erkend om het autogebruik van de drager te vergemakkelijken, en merkt op dat een uniform EU-handvest van de rechten van reizigers en het verkrijgen en vernieuwen van rijbewijzen en andere vergunningen of documenten die eventueel nodig zijn voor het vergemakkelijken van de mobiliteit tussen lidstaten belangrijk zijn voor de inclusie van mensen met een handicap in de samenleving in alle EU-lidstaten; onderkent dat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Annahme der Genehmigungen, die durch die Artikel 16 und 17 des angefochtenen Dekrets bestätigt wurden, ist die Durchführung einer Umweltverträglichkeitsprüfung vorangegangen, der eine « geeignete ' Natura 2000 '-Bewertung » beigefügt wurde, wonach « die Auswirkungen des Projekts auf die Lebensräume und Arten des ' Natura 2000 '-Gebiets ' Forêt de Soignes ' nicht erheblich sind ».

De toekenning van de bij de artikelen 16 en 17 van het bestreden decreet bekrachtigde vergunningen werd voorafgegaan door een effectenbeoordeling, waaraan een « passende Natura 2000-beoordeling » werd toegevoegd, volgens welke « de gevolgen van het project voor de habitats en soorten van het Natura 2000-gebied ' Zoniënwoud ' niet aanzienlijk zijn ».


Ferner enthält die Richtlinie eine Gegenseitigkeitsklausel, wonach die Mitgliedstaaten, die ihre Postmärkte vollständig öffnen, für einen begrenzten Zeitraum (1. Januar 2011 bis 31. Dezember 2012) die Erteilung von Genehmigungen an Postbetreiber verweigern dürfen, die in einem Mitgliedstaat tätig sind, der den reservierten Bereich bis Ende 2012 beibehält.

Voorts bevat de tekst de wederkerigheidsclausule dat lidstaten die hun markt volledig openstellen, voor een beperkte tijd (van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2012) een machtiging kunnen ontzeggen aan exploitanten van postdiensten, werkzaam in een lidstaat die zich de diensten tot eind 2012 blijft voorbehouden.


Einige andere Länder wie Polen oder das Vereinigte Königreich haben eine allgemeine Vorschrift erlassen, wonach die Genehmigungen regelmäßig, d. h. innerhalb einer in der betreffenden Genehmigung festgesetzten Frist, überprüft werden müssen.

Sommige andere landen, zoals Polen of het Verenigd Koninkrijk, voerden een algemene eis tot toetsing van de vergunningen op periodieke basis in, die in elke afzonderlijke vergunning nader wordt bepaald.


In der Richtlinie 96/61/EG wird ein integriertes Konzept angewandt, wonach alle einschlägigen Faktoren berücksichtigt werden, wo es um die Erteilung von Genehmigungen geht, und die besten verfügbaren Techniken (BVT) ständig einer Überprüfung unterzogen werden.

Richtlijn 96/61/EG past een geïntegreerd concept toe, dat bij de verlening van vergunningen rekening houdt met alle relevante factoren en waarin de best beschikbare technieken doorlopend worden herzien.


24. hält - mit dem Hinweis auf Artikel 6 Absatz 2 der Europäischen Menschenrechtskonvention, wonach zu vermuten ist, daß jeder bis zum gesetzlichen Nachweis seiner Schuld unschuldig ist (Unschuldsvermutung) - die Erarbeitung einer Untersuchung für entbehrlich, insbesondere soweit sie bloß klären soll, ob bei öffentlichen Ausschreibungen auch Personen ausgeschlossen werden sollten, die wegen Beteiligung an organisierter Kriminalität verdächtig, aber (noch) nicht verurteilt sind; verweist darauf, daß bis zu einem gesetzlichen Schuldnachweis alle Sanktionen oder sanktionsähnlichen Maßnahmen (wie Ausschluß von öffentlichen Ausschreibungen, ...[+++]

24 acht - onder verwijzing naar artikel 6, lid 2, van het EVRM, waarin wordt bepaald dat eenieder voor onschuldig wordt gehouden totdat zijn schuld volgens de wet bewezen wordt - een studie overbodig, vooral wanneer deze alleen duidelijk moet maken of bij openbare aanbestedingen ook personen moeten worden uitgesloten die verdacht worden van betrokkenheid bij georganiseerde criminaliteit, maar (nog) niet veroordeeld zijn; wijst erop dat alle sancties of op sancties lijkende maatregelen (zoals uitsluiting van openbare aanbestedingen, niet-toekenning van subsidies, niettoekenning van overheidsvergunningen) totdat volgens de wet is bewezen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonach genehmigungen' ->

Date index: 2023-09-22
w