Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum der letzten Fortschreibung
Land des letzten Inverkehrbringens der Waren
Menopause
Mörtelfugen den letzten Schliff geben
Mörtelfugen fertigstellen
Mörtelfugen nachbearbeiten
Mörtelfugen nachbessern
Zeitpunkt der letzten Menstruation

Vertaling van "wollte letzten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Datum der letzten Fortschreibung

datum laatste bijwerking


Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen


Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen


Land des letzten Inverkehrbringens der Waren

land van de eindverhandeling van de producten


Konferenz der Vertreter der letzten europäischen Kolonien

Conferentie van vertegenwoordigers van de laatste europese kolonies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. bedauert, dass die Kommission die Rechtsetzungsinitiative, die sie im letzten Jahr vorlegen wollte, um die effektive Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgelts in der Praxis zu fördern und zu erleichtern, noch immer nicht eingeleitet hat; fordert die Kommission daher auf, die Schwachstellen der neu gefassten Richtlinie zu identifizieren und umgehend einen Legislativvorschlag auszuarbeiten, um sie zu ersetzen, und in diesen Vorschlag geeignetere Instrumente zur Überwachung der Einführung und Durchführung der Bestimmungen der Richtlinie auf der Ebene der Mitgliedstaaten aufzunehmen;

4. betreurt het dat de Commissie het door haar vorig jaar toegezegde wetgevingsinitiatief om de daadwerkelijke toepassing van het beginsel van gelijke beloning in de praktijk te bevorderen, nog steeds niet heeft aangenomen; vraagt de Commissie dan ook om de zwakke punten van de herschikte Richtlijn aan te wijzen en het wetgevingsvoorstel ter vervanging van deze richtlijn snel voor te bereiden, en in dit voorstel efficiëntere controle-instrumenten op te nemen voor de tenuitvoerlegging en handhaving van de richtlijn in de lidstaten;


Außerdem wollte der Gesetzgeber ausdrücklich eine Verbindung zwischen dem Recht auf lebenslange Rente und dem Bestehen einer Unterhaltspflicht schaffen, indem er im letzten Absatz von Artikel 12 des Gesetzes über die Arbeitsunfälle festlegte, dass im Falle der Scheidung der Ehepartner vor dem Unfall nur ein Anspruch auf Rente besteht, wenn der hinterbliebene Ex-Ehepartner Unterhaltsgeld erhielt.

Bovendien heeft de wetgever uitdrukkelijk de band tussen het recht op de levenslange rente en het bestaan van een onderhoudsverplichting willen maken, door in het laatste lid van artikel 12 van de arbeidsongevallenwet te bepalen dat, in geval van scheiding van de echtgenoten, voordat het ongeval zich heeft voorgedaan, er slechts een recht op rente is, indien de overlevende ex-echtgenoot onderhoudsgeld genoot.


221. bedauert das Scheitern des geplanten Baus einer Meerwasserentsalzungsanlage, was einen bedauerlichen Rückschlag bedeutet; weist darauf hin, dass dieses Projekt nicht nur das wichtigste Projekt im Wassersektor war, sondern (mit rund 10 % der insgesamt vertraglich gebundenen Fördermittel) auch das größte von beiden Volksgemeinschaften getragene Projekt, das aus dem Instrument finanziert wurde, und dass mit der Anlage 23 000 m3 sauberes Trinkwasser pro Tag erzeugt werden sollte, wodurch der Bedarf von schätzungsweise 100 000 Menschen gedeckt worden wäre, und erinnert daran, dass die Wasserversorgung zu einem zunehmend kritischen Problem für die Insel wird, da die durchschnittliche jährliche Niederschlagsmenge in den ...[+++]

221. betreurt dat het project voor een zeewaterontziltingsinstallatie is mislukt, hetgeen een jammerlijke tegenslag was; herinnert eraan dat dit project niet alleen het grootste project in de watersector was, maar ook het grootste project dat uit hoofde van het instrument werd gefinancierd (met een waarde van circa 10% van de totale middelen waarvoor opdrachten zijn geplaatst); wijst erop dat de installatie per dag 23 000 m3 schoon drinkwater moest opleveren, waarmee in de behoeften van naar schatting 100 000 mensen zou worden voorzien en herinnert eraan dat de watervoorziening op het eiland een steeds acuter probleem wordt, aangezien de gemid ...[+++]


221. bedauert das Scheitern des geplanten Baus einer Meerwasserentsalzungsanlage, was einen bedauerlichen Rückschlag bedeutet; weist darauf hin, dass dieses Projekt nicht nur das wichtigste Projekt im Wassersektor war, sondern (mit rund 10 % der insgesamt vertraglich gebundenen Fördermittel) auch das größte von beiden Volksgemeinschaften getragene Projekt, das aus dem Instrument finanziert wurde, und dass mit der Anlage 23 000 m3 sauberes Trinkwasser pro Tag erzeugt werden sollte, wodurch der Bedarf von schätzungsweise 100 000 Menschen gedeckt worden wäre, und erinnert daran, dass die Wasserversorgung zu einem zunehmend kritischen Problem für die Insel wird, da die durchschnittliche jährliche Niederschlagsmenge in den ...[+++]

221. betreurt dat het project voor een zeewaterontziltingsinstallatie is mislukt, hetgeen een jammerlijke tegenslag was; herinnert eraan dat dit project niet alleen het grootste project in de watersector was, maar ook het grootste project dat uit hoofde van het instrument werd gefinancierd (met een waarde van circa 10% van de totale middelen waarvoor opdrachten zijn geplaatst); wijst erop dat de installatie per dag 23 000 m3 schoon drinkwater moest opleveren, waarmee in de behoeften van naar schatting 100 000 mensen zou worden voorzien en herinnert eraan dat de watervoorziening op het eiland een steeds acuter probleem wordt, aangezien de gemid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der zweite Punkt, den ich ansprechen wollte, Frau Präsidentin, betrifft den arabischen Aufstand und die der Debatte der letzten Woche folgenden Diskussionen.

Mijn tweede punt, mevrouw de Voorzitter, heeft betrekking op de revoluties in de Arabische landen en de voortzetting van de discussie die we hier een week geleden zijn begonnen.


- (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich wollte sprechen, bevor Sie das Bestreben des Parlaments betonten, den Rücktritt des anderen Mitglieds des Europäischen Parlaments zu fordern – des letzten Mitglieds des Parlaments, das noch nicht zurückgetreten ist.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wilde al spreken voordat u aangaf dat het Parlement krachtig zal aandringen op het aftreden van het andere lid, het overgebleven lid dat zijn ontslag nog niet heeft ingediend.


Wollte man sämtliche Maßnahmen der letzten fünf Jahre erörtern, würde dies den Rahmen der vorliegenden Mitteilung sprengen, die sich daher auf die größten Gefahrenpotenziale im Rahmen der vier Säulen der EU-Terrorbekämpfungsstrategie – Prävention, Schutz, Verfolgung und Reaktion – konzentriert.

Niet al het werk dat de afgelopen vijf jaar op deze uitgebreide gebieden is verricht, kan binnen het bestek van deze mededeling worden behandeld. Daarom wordt ingegaan op de belangrijkste strategische lijnen van elk van de vier takken van de terrorismebestrijdingsstrategie: voorkomen, beschermen, achtervolgen en reageren.


Aus den in B.2.3 zitierten parlamentarischen Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber die finanzielle Nachlässigkeit oder gar betrügerischen Handlungen von Antragstellern während der letzten zehn Jahre vor dem Antrag auf Unterstützung vermeiden wollte.

Uit de in B.2.3 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever ernaar streefde financiële nalatigheid, en zelfs bedrieglijke handelingen, van de aanvrager in de loop van de tien jaren die aan de aanvraag om bijstand voorafgaan, te vermijden.


Bei dieser Gelegenheit hat Professor Antonio Ruberti folgende Erklärung abgegeben: "Die Kommission wollte Anfang letzten Jahres, als sie die Veranstaltung einer "Europäischen Woche der Wissenschaft" anregte, den Nachweis erbringen, daß es nicht nur möglich, sondern auch notwendig ist, das Wissen der breiten Öffentlichkeit über Wissenschaft und Technik zu fördern und sich überhaupt mit dem Spannungsverhältnis zwischen Wissenschaft und Kultur in ganz Europa zu befassen.

De 23 manifestaties die in het kader van deze editie 1994 worden gehouden, zijn zopas bekendgemaakt. Bij deze gelegenheid heeft Professor Antonio RUBERTI de volgende verklaring afgelegd: "Door begin vorig jaar het idee van de "Europese week van de wetenschappelijke cultuur" te lanceren, heeft de Commissie zichzelf voor een uitdaging gesteld: aantonen dat het tegelijk mogelijk én noodzakelijk is om ook op Europese schaal de kennis van wetenschap en technologie bij het publiek te vergroten en in ruimere zin de relaties tussen wetenschap en cultuur te verdiepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wollte letzten' ->

Date index: 2021-10-21
w