Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wollen letzteren fall haben " (Duits → Nederlands) :

Im letzteren Fall haben wir speziell mit den portugiesischen Behörden und mit den lokalen Behörden der Azoren vereinbart, ein Wirtschaftsinstrument einzurichten, das den fraglichen Sektor in die Lage versetzt, mithilfe von Wirtschaftsinvestitionen mit dem Wettbewerb mitzuhalten.

In het laatste geval zijn we met de Portugese autoriteiten en de plaatselijke autoriteiten van de Azoren nu juist overeengekomen een economisch instrument in het leven te roepen dat de betrokken sector in staat stelt de concurrentie het hoofd te bieden door economische investeringsmaatregelen.


Der Ministerrat stellt die Zulässigkeit der durch einige der klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 4761 eingereichten Klage in Abrede, da die einen ihre Tätigkeit in Form einer PGmbH ausübten, ohne den Klageerhebungsbeschluss des zuständigen Organs vorgelegt zu haben, während die anderen nicht angegeben hätten, ob sie ihre Tätigkeit als Rechtsanwalt als natürliche Person oder als juristische Person ausübten, und im letzteren Fall ebenfalls ein Beschluss des zuständigen Organs ...[+++]

De Ministerraad betwist de ontvankelijkheid van het beroep dat door bepaalde verzoekende partijen in de zaak nr. 4761 is ingesteld, aangezien de enen hun activiteit in de vorm van een bvba verrichten zonder de beslissing van het bevoegde orgaan met betrekking tot het instellen van het beroep te hebben voorgelegd, en aangezien de anderen niet hebben aangegeven of zij hun activiteit van advocaat uitoefenden als natuurlijke persoon of als rechtspersoon, in welk geval een beslissing van het bevoegde orgaan eveneens zou moeten worden voorgelegd. ...[+++]


Wir tun dies einfach deshalb, weil wir wissen und Beweise für Fälle haben wollen, in denen diese Mittel (a) nicht genutzt werden und (b) in denen sie genutzt, aber nicht plangemäß eingesetzt werden.

We doen dit eenvoudigweg omdat we willen weten of en bewijs willen hebben van gevallen waarbij deze fondsen (a) niet ingezet worden en (b) als ze ingezet worden, niet op de juiste wijze worden toegepast.


Man hatte erwartet, dass die Kommission konkrete und innovative Vorschläge im Rahmen der übrigen Politikbereiche der Gemeinschaft vorlegen würde, insbesondere in den strategischen Bereichen der Wettbewerbsfähigkeit und des Wachstums sowie der Innovation, der Informationsgesellschaft und der Forschung und technologischen Entwicklung (in diesem letzteren Fall haben die Regionen in äußerster Randlage bereits der Kommission ein Dokument mit ihren Ansprüchen vorgelegt).

De hoop was dat de Commissie innovatieve specifieke voorstellen zou indienen in de andere beleidssectoren, in het bijzonder op terreinen die van zeer groot belang zijn voor concurrentievermogen en groei, waaronder bijvoorbeeld innovatie, de informatiemaatschappij en onderzoek en technologische ontwikkeling (wat dat laatste betreft hebben de ultraperifere regio's al een document bij de Commissie ingediend waarin zij hun aspiraties uiteenzetten).


Das Urteil im Fall Vaxholm gab drei eindeutige Antworten: erstens, dass die Mitgliedstaaten nicht selbst über Fragen des Arbeitsmarktes bestimmen dürfen; zweitens, dass die Arbeitnehmer keine Kampfmaßnahmen ergreifen dürfen, die den Binnenmarkt stören – auf diese Weise nimmt der Gerichtshof den Arbeitern ihre einzige wirksame Waffe im Kampf um den Grundsatz gleicher Lohn für gleiche Arbeit; drittens, dass Unternehmen, die sich in EU Mitgliedstaaten mit niedrigeren Löhnen etablieren wollen, das Recht haben, Arbei ...[+++]

De uitspraak in de zaak-Vaxholm gaf drie ondubbelzinnige antwoorden: ten eerste, dat de lidstaten geen beslissing mogen nemen over arbeidsmarktonderwerpen; ten tweede dat werknemers niet hun toevlucht mogen nemen tot geschillen die de interne markt verstoren, en dus ontneemt het Hof werknemers hun enige effectieve middel om het principe van gelijke beloning voor gelijk werk te verdedigen; ten derde, dat bedrijven die zich in de EU-landen met lagere loonnive ...[+++]


13. ist sich darüber im Klaren, dass einige Länder das Waffenembargo gegen China aufgehoben haben oder aufheben wollen, dass jedoch einige andere Länder eine Aufhebung zum jetzigen Zeitpunkt und unter den derzeitigen Umständen kategorisch ablehnen, und unterstützt die Letzteren in ihrer Haltung;

13. is zich ervan bewust dat een aantal landen het wapenembargo tegen China hebben opgeheven of voornemens zijn dit te doen, maar dat bepaalde andere landen zich categorisch tegen opheffing op dit moment en onder de huidige omstandigheden verzetten, en onderschrijft het standpunt van deze laatste groep;


Fünf Jahre nach dem Beitritt der neuen Mitgliedstaaten sollen deren Staatangehörige das uneingeschränkte Recht auf Freizügigkeit haben, falls nicht auf dem Arbeitmarkt eines der derzeitigen Mitgliedstaaten ernste Störungen auftreten oder aufzutreten drohen; im letzteren Fall kann dieser Staat für weitere 2 Jahre seine nationalen Vorschriften anwenden.

Vijf jaar na de toetreding moeten onderdanen van de nieuwe lidstaten volledig recht hebben op vrij verkeer, tenzij een van de huidige lidstaten een ernstige verstoring van zijn arbeidsmarkt of een risico daarop vaststelt. In dat geval mag deze lidstaat zijn nationale regels nog twee jaar blijven toepassen.


b) Alle in den Bestand aufgenommenen Rinder stammen aus amtlich anerkannt brucellosefreien Beständen, mit der Maßgabe, daß alle über zwölf Monate alten Tiere im Serumagglutinationstest gemäß Anhang C einen Brucella-Titer von weniger als 30 IE-Agglutination/ml erzielt haben oder auf andere, nach dem Verfahren des Artikels 17 zugelassene Tests negativ reagiert haben und die genannten Tests binnen 30 Tagen vor Aufnahme der Tiere in den Bestand oder binnen 30 Tagen nach ihrer Aufnahme durchgeführt wurden; im letzteren ...[+++]

b) indien alle runderen die in het beslag worden binnengebracht, afkomstig zijn van officieel brucellosevrije beslagen en, wanneer het gaat om runderen die ouder zijn dan twaalf maanden, deze bij een serumagglutinatietest overeenkomstig bijlage C een brucellatiter van minder dan 30 internationale agglutinatie-eenheden per milliliter hebben vertoond of negatief hebben gereageerd op enige andere, volgens de procedure in artikel 17 goedgekeurde test die in de laatste 30 dagen ...[+++]


d) Alle in den Bestand aufgenommenen Rinder stammen aus amtlich anerkannt brucellosefreien Beständen, mit der Maßgabe, daß alle über zwölf Monate alten Tiere im Serumagglutinationstest gemäß Anhang C einen Brucella-Titer von weniger als 30 IE-Agglutination/ml erzielt haben oder auf andere, nach dem Verfahren des Artikels 17 zugelassene Tests negativ reagiert haben und die genannten Tests binnen 30 Tagen vor Aufnahme der Tiere in den Bestand oder binnen 30 Tagen nach ihrer Aufnahme durchgeführt wurden: im letzteren ...[+++]

d) indien alle runderen die in het beslag worden binnengebracht, afkomstig zijn van officieel brucellosevrije beslagen en, wanneer het gaat om runderen die ouder zijn dan twaalf maanden, deze bij een serumagglutinatietest overeenkomstig bijlage C een brucellatiter van minder dan 30 internationale agglutinatie-eenheden per milliliter hebben vertoond, of negatief hebben gereageerd op enige andere, in overeenstemming met de procedure van artikel 17 goedgekeurde test die in de ...[+++]


c) Nach dem ersten Test gemäß Buchstabe b) wurde keine über sechs Wochen alten Rinder in den Bestand aufgenommen, es sei denn, die Tiere haben auf eine intrakutane Tuberkulinprobe, die gemäß Anhang B entweder binnen 30 Tagen vor oder binnen 30 Tagen nach ihrer Aufnahme in den Bestand durchgeführt und ausgewertet wurde, negativ reagiert. Im letzteren Fall sind die betreffenden Tiere bis zur Vorlage eines negativ ...[+++]

c) nadat de eerste, onder b) bedoelde test, is verricht, geen enkel rund dat ouder is dan zes weken, in het beslag is binnengebracht, tenzij het negatief heeft gereageerd op een intradermale tuberculinatie die is uitgevoerd en geëvalueerd overeenkomstig het bepaalde in bijlage B en die is verricht hetzij in de laatste 30 dagen vóór, hetzij binnen 30 dagen na de datum waarop het dier in het beslag is binnengebracht; in het laatste geval moet(en) het dier (de dieren) derwijze fysiek van de andere dieren in het beslag worden geïsoleerd dat geen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wollen letzteren fall haben' ->

Date index: 2025-02-05
w