Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestimmung des Wohnsitzes
Gesetzlicher Wohnsitz
Gewöhnlicher Aufenthalt
Gewöhnlicher Aufenthaltsort
Gewöhnlicher Wohnsitz
Hauptwohnsitz
LRA
Lord's Resistance Army
Nebenwohnsitz
OfW
Ohne festen Wohnsitz
Person ohne feste Wohnsitz
Person ohne ständigen Wohnsitz
Seinen Wohnsitz haben
Ständiger Aufenthaltsort
Tatsächlicher Aufenthaltsort
Widerstandsarmee des Herrn
Wohnort
Wohnsitz
Zweiter Wohnsitz

Vertaling van "wohnsitz herrn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wohnsitz [ Hauptwohnsitz | ständiger Aufenthaltsort | tatsächlicher Aufenthaltsort | Wohnort ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]


ohne festen Wohnsitz | Person ohne feste Wohnsitz | Person ohne ständigen Wohnsitz | ofW [Abbr.]

zonder vaste woon- of verblijfplaats | z.v.w.o.v. [Abbr.]


Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]












gewöhnlicher Aufenthalt | gewöhnlicher Aufenthaltsort | gewöhnlicher Wohnsitz

gewone verblijfplaats | normale verblijfplaats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 30. September 2009 erklärte das Gericht zum zweiten Mal Rechtsakte des Rates , mit denen das Einfrieren von Geldern angeordnet war, die Herrn Sison, einem philippinischen Staatsangehörigen mit Wohnsitz in den Niederlanden, gehörten, für nichtig (Urteil „Sison II“) .

Op 30 september 2009 heeft het Gerecht voor de tweede keer handelingen van de Raad nietig verklaard waarbij het bevel was gegeven tot bevriezing van de tegoeden van Jose Maria Sison, een in Nederland wonend Filippijns staatsburger („arrest Sison II”).


Die Kommission möchte den Herrn Abgeordneten zudem darauf aufmerksam machen, dass im Rahmen der Dienstleistungsrichtlinie, die von den Mitgliedstaaten bis zum 28. Dezember 2009 umzusetzen ist, jede Form von unterschiedlicher Behandlung in Bezug auf den Zugang zu Dienstleistungen aus Gründen der Staatsangehörigkeit oder des Wohnsitzes des Dienstleistungsempfängers verboten ist.

De Commissie wil de heer Belet er ook op wijzen dat de dienstenrichtlijn, die tegen 28 december 2009 door de lidstaten moet zijn omgezet, discriminatie met betrekking tot de toegang tot diensten op grond van nationaliteit of verblijfplaats van de ontvanger zal verbieden.


– (PL) Herr Präsident! Heute haben wir über den Bericht von Herrn Duff über das aktive und passive Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament für Unionsbürger mit Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat abgestimmt und diesen gebilligt.

(PL) Mijnheer de Voorzitter, we hebben vandaag gestemd over het verslag van de heer Duff inzake de uitoefening van het recht om te stemmen en zich verkiesbaar te stellen voor het Europees Parlement voor burgers van de Unie die in een lidstaat wonen waarvan zij geen staatsburger zijn, en wij hebben dit verslag aangenomen.


Durch Ministerialerlass vom 6. März 2006 wird Herrn Pierre-Yves Vyvey, dessen Wohnsitz rue Faemy 40, in 5190 Ham-sur-Sambre gelegen ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 6 maart 2006 wordt de heer Pierre-Yves Vyvey, woonachtig rue Faemy 40, te 5190 Ham-sur-Sambre, als zonneboilerinstallateur erkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Ministerialerlass vom 6. März 2006 wird Herrn Dominique Gustin, dessen Wohnsitz quai de l'Ourthe 18, in 4170 Comblain-au-Pont gelegen ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 6 maart 2006 wordt de heer Dominique Gustin, woonachtig quai de l'Ourthe 18, te 4170 Comblain-au-Pont, als zonneboilerinstallateur erkend.


Durch Ministerialerlass vom 6. März 2006 wird Herrn Jean-Pierre Boisseaux, dessen Wohnsitz rue Omer Lion 1, in 7181 Arquennes gelegen ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 6 maart 2006 wordt de heer Jean-Pierre Boisseaux, woonachtig rue Omer Lion 1, te 7181 Arquennes, als zonneboilerinstallateur erkend.


Durch Ministerialerlass vom 6. März 2006 wird Herrn Michel Vermoortel, dessen Wohnsitz rue des Tourterelles 13A, in 6534 Gozée gelegen ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 6 maart 2006 wordt de heer Michel Vermoortel, woonachtig rue des Tourterelles 13A, te 6534 Gozée, als zonneboilerinstallateur erkend.


Durch Ministerialerlass vom 14. November 2005 wird Herrn Jean-Paul Da Ren, dessen Wohnsitz clos d'Ay Champagne 14, in 7390 Quaregnon, gelegen ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 14 november 2005 wordt de heer Jean-Paul Da Ren, woonachtig clos d'Ay Champagne 14, te 7390 Quaregnon, als zonneboilerinstallateur erkend.


Am 1. September 2002 übermittelte Herr Cappato Richter Bernard Salvador, einem Mitglied des Tribunal de Grande Instance de Mende (Frankreich), ein Fax, in dem er darauf hinwies, dass dieser am 13. Juni 2002 bestimmte Gegenstände am Wohnsitz von Herrn Alexandre de Perlinghi in Ardèche beschlagnahmen ließ, und stellte den Antrag, bestimmte Dokumente zurückzugeben, die Herrn Cappato gehörten und die er für seine Arbeit als Mitglied des Europäischen Parlaments benötigte.

Op 1 september 2002 stuurde de heer Cappato een fax aan rechter Bernard Salvador, lid van het Tribunal de Grande Instance van Mende (Frankrijk), waarin hij vermeldde dat deze rechter op 13 juni 2002 een aantal voorwerpen in beslag had doen nemen in de woning van de heer Alexandre de Perlinghi in de Ardèche, en waarin hij hem vroeg bepaalde documenten, die deel uitmaakten van de in beslag genomen goederen, te retourneren, omdat zij eigendom waren van de heer Cappato en hij deze nodig had voor zijn werk als lid van het Europees Parlemen ...[+++]


Die Unterlagen waren am Wohnsitz von Herrn Perlinghi, einem militanten antiprohibitionistischen Mitglied dieser Partei, beschlagnahmt worden.

De documenten waren in beslag genomen in de woning van de heer de Perlinghi, een militante anti-prohibitionist en lid van die partij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohnsitz herrn' ->

Date index: 2023-11-21
w