Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Ursprung bekämpfen
Die illegale Einwanderung bekämpfen
Fischkrankheiten bekämpfen
Fischseuchen bekämpfen
Tierkrankheiten bekämpfen
Tierseuchen bekämpfen
Wohnraum
Wohnräume durchsuchen

Traduction de «wohnraum bekämpfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tierkrankheiten bekämpfen | Tierseuchen bekämpfen

veeziekten controleren


Fischkrankheiten bekämpfen | Fischseuchen bekämpfen

visziekten beheersen




die illegale Einwanderung bekämpfen

illegale immigratie bestrijden


Grundsatz, Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung zu bekämpfen

beginsel van bestrijding aan de bron | het beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden




Wohnräume durchsuchen

plaatsen die tot woning dienen bezoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat eine Reihe von Seminaren zu Roma-Fragen abgehalten, um die Länder der Region zur Überarbeitung und Verbesserung der relevanten nationalen Aktionspläne sowie zu deren Umsetzung anzuhalten, mit dem Ziel, die Diskriminierung der Roma zu bekämpfen und ihre Integration insbesondere in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Wohnraum und Gesundheit zu fördern.

De Commissie heeft een reeks seminars over Romavraagstukken georganiseerd om de landen in de regio aan te moedigen hun nationale actieplannen op dit gebied en de uitvoering daarvan opnieuw te bekijken en te versterken. Het gaat er daarbij om discriminatie van de Roma te bestrijden en hun integratie te bevorderen, met name wat betreft onderwijs, werkgelegenheid, huisvesting en gezondheid.


Gemeinden machen potenzielle Wohnräume frei und bekämpfen Bodenspekulation.

Gemeenten maken potentiële woonlocaties vrij en gaan grondspeculatie tegen.


17. fordert die Mitgliedstaaten und ihre lokalen und regionalen Behörden auf, auf der Grundlage von Prognosen zum Bedarf an Wohnraum wirksame Anreize zu schaffen, damit verhindert wird, dass Wohnungen insbesondere in dicht besiedelten Gebieten langfristig leer stehen, um Immobilienspekulation zu bekämpfen und aus diesen Wohnungen erschwinglichen Wohnraum oder Sozialwohnungen zu machen;

17. roept de lidstaten en de regionale en lokale overheden op doeltreffende en stimulerende maatregelen te treffen op basis van prognostische analyses van de behoefte aan woningen, om de langdurige leegstand van woningen aan te pakken, met name in dichtbevolkte gebieden, teneinde de bouwspeculatie te bestrijden en deze woningen beschikbaar te stellen als betaalbare en sociale huisvesting;


69. ist der Ansicht, dass das Recht auf Zugang zu Energie unerlässlich für ein menschenwürdiges Leben ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bestimmung des Begriffs „menschenwürdiger Wohnraum“ um Standards in Bezug auf die Energieeffizienz zu erweitern; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Energiearmut insbesondere über Energieregulierungsbehörden des öffentlichen Sektors zu bekämpfen und integrierte Maßnahmen anzunehmen, die auf lokalen Energieaudits beruhen, und zwar sowohl im privaten als auch im öffentlichen Sektor ...[+++]

69. is van mening dat het recht op toegang tot energie van essentieel belang is om een waardig leven te leiden; vraagt de lidstaten hun definitie van „fatsoenlijke woning” te verfijnen om rekening te houden met energie-efficiëntienormen; vraagt de lidstaten energiearmoede met name via de publieke energieregulators te bestrijden en op basis van lokale energieaudits geïntegreerde maatregelen te nemen, zoals:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. fordert die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Behörden auf, auf der Grundlage prospektiver Analysen des Bedarfs an Wohnraum wirksame Anreize zu schaffen, damit verhindert wird, dass Wohnungen insbesondere in Spannungsgebieten langfristig leer stehen, um Immobilienspekulation zu bekämpfen und diese Wohnungen zu mobilisieren, um daraus Sozialwohnungen zu machen;

52. nodigt de lidstaten en de regionale en lokale overheden uit doeltreffende en stimulerende maatregelen te treffen op basis van prognostische analyses van de behoeften aan woningen, om de langdurige leegstand van woningen aan te pakken, met name in gebieden waar de situatie kritiek is, teneinde de bouwspeculatie te bestrijden en deze woningen beschikbaar te stellen als sociale huisvesting;


72. ist der Ansicht, dass das Recht auf Zugang zu Energie unerlässlich für ein menschenwürdiges Leben ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bestimmung des Begriffs „menschenwürdiger Wohnraum“ um Standards in Bezug auf die Energieeffizienz zu erweitern; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Energiearmut insbesondere über Energieregulierungsbehörden des öffentlichen Sektors zu bekämpfen und integrierte Maßnahmen anzunehmen, die auf lokalen Energieaudits beruhen, und zwar sowohl im privaten als auch im öffentlichen Sektor ...[+++]

72. is van mening dat het recht op toegang tot energie van essentieel belang is om een waardig leven te leiden; vraagt de lidstaten hun definitie van "fatsoenlijke woning" te verfijnen om rekening te houden met energie-efficiëntienormen; vraagt de lidstaten energiearmoede met name via de publieke energieregulators te bestrijden en op basis van lokale energieaudits geïntegreerde maatregelen te nemen, zoals:


54. fordert die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Behörden auf, auf der Grundlage prospektiver Analysen des Bedarfs an Wohnraum wirksame Anreize zu schaffen, damit verhindert wird, dass Wohnungen insbesondere in Spannungsgebieten langfristig leer stehen, um Immobilienspekulation zu bekämpfen und diese Wohnungen zu mobilisieren, um daraus Sozialwohnungen zu machen;

54. nodigt de lidstaten en de regionale en lokale overheden uit doeltreffende en stimulerende maatregelen te treffen op basis van prognostische analyses van de behoeften aan woningen, om de langdurige leegstand van woningen aan te pakken, met name in gebieden waar de situatie kritiek is, teneinde de bouwspeculatie te bestrijden en deze woningen beschikbaar te stellen als sociale huisvesting;


Die Finanzierungsfazilitäten könnten ferner entsprechende Ressourcen zur Unterstützung von Schulungs- und Zertifizierungsprogrammen zur Verfügung stellen, in deren Rahmen Kompetenzen im Bereich Energieeffizienz verbessert und anerkannt werden; Ressourcen für die Erforschung, Demonstration und Beschleunigung der Verbreitung von Technologien für Klein- und Kleinstanlagen zur Energieerzeugung und die Optimierung der Einbindung dieser Erzeugung in die Netze bereitstellen; an Programme gekoppelt sein, in deren Rahmen Maßnahmen zur Förderung der Energieeffizienz in allen Haushalten getroffen werden, um Energiearmut zu bekämpfen und Eigentümer, die ...[+++]

De financieringsfaciliteiten zouden ook middelen ter beschikking kunnen stellen voor opleidings- en certificeringsprogramma's die vaardigheden op het gebied van energie-efficiëntie verbeteren en accrediteren; middelen ter beschikking stellen voor onderzoek naar en demonstratie en versnelde invoering van kleinschalige en microtechnologie voor energieproductie en optimalisering van de aansluiting van de betrokken generatoren op het net; gekoppeld zijn aan programma's die de energie-efficiëntie in alle woningen moeten bevorderen om energiearmoede te voorkomen, en verhuurders ertoe moeten aanzetten hun goed zo energie-efficiënt mogelijk te ...[+++]


Die Finanzierungsfazilitäten könnten ferner entsprechende Ressourcen zur Unterstützung von Schulungs- und Zertifizierungsprogrammen zur Verfügung stellen, in deren Rahmen Kompetenzen im Bereich Energieeffizienz verbessert und anerkannt werden; Ressourcen für die Erforschung, Demonstration und Beschleunigung der Verbreitung von Technologien für Klein- und Kleinstanlagen zur Energieerzeugung und die Optimierung der Einbindung dieser Erzeugung in die Netze bereitstellen; an Programme gekoppelt sein, in deren Rahmen Maßnahmen zur Förderung der Energieeffizienz in allen Haushalten getroffen werden, um Energiearmut zu bekämpfen und Eigentümer, die ...[+++]

De financieringsfaciliteiten zouden ook middelen ter beschikking kunnen stellen voor opleidings- en certificeringsprogramma's die vaardigheden op het gebied van energie-efficiëntie verbeteren en accrediteren; middelen ter beschikking stellen voor onderzoek naar en demonstratie en versnelde invoering van kleinschalige en microtechnologie voor energieproductie en optimalisering van de aansluiting van de betrokken generatoren op het net; gekoppeld zijn aan programma's die de energie-efficiëntie in alle woningen moeten bevorderen om energiearmoede te voorkomen, en verhuurders ertoe moeten aanzetten hun goed zo energie-efficiënt mogelijk te ...[+++]


Das mehrdimensionale Wesen von Armut und Ausgrenzung ist in einem breiten Spektrum von Politikbereichen zu bekämpfen (Leistungen der Daseinsvorsorge wie Bildung, Gesundheit und Wohnraum).

de multidimensionale aard van armoede en uitsluiting, die op een breed scala van beleidsterreinen moet worden aangepakt (basisdiensten zoals onderwijs, gezondheid en huisvesting);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohnraum bekämpfen' ->

Date index: 2024-01-28
w