Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "wohngebiets ländlichem charakter verursachen " (Duits → Nederlands) :

Somit unterliegen die Wohngebiete, die Gegenstand einer zusätzlichen Angabe bezüglich der Dichte sind, wie die Wohnparks, künftig den neuen Vorschriften des Wohngebiets im Sinne des geplanten Artikels 26, mit Ausnahme des Wohngebiets mit ländlichem Charakter, das Gegenstand einer spezifischen Bestimmung ist » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 1996-1997, Nr. 233/1, S. 19).

Aldus zijn de woongebieden die het voorwerp uitmaken van een bijkomende aanduiding betreffende de dichtheid, zoals woonparken, voortaan onderworpen aan de nieuwe voorschriften van het woongebied, zoals bedoeld in het ontwerpartikel 26, met uitzondering van het woongebied met een landelijk karakter dat het voorwerp uitmaakt van een specifieke bepaling » (Parl. St., Waals Parlement, 1996-1997, nr. 233/1, p. 19).


ii. sich in einem Wohngebiet, einem Wohngebiet mit ländlichem Charakter, einem Gebiet für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen, einem Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung oder einem Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung mit wirtschaftlichem Charakter nach dem Sektorenplan befindet; oder

ii. in een woongebied, in een woongebied met landelijk karakter, in een gebied voor gemeenschapsvoorzieningen en openbare nutsvoorzieningen, in een gebied waarvan de inrichting door de gemeente onderworpen is aan een overleg of in een gebied met een industrieel karakter waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, in het gewestplan; of,


In der Erwägung, dass einige Anwohner der Ansicht sind, dass manche im Abbaugebiet eingetragene Zonen als Wohngebiet oder Wohngebiet mit ländlichem Charakter anstatt als Agrargebiet eingetragen werden sollten (Parzellen in Chaumont-Gistoux, rue Bois Matelle, und katastriert Gemarkung 1, Flur E, Teile 237M und 260G); dass andere sich gegen die Eintragung neuer Wohngebiete geäußert haben;

Overwegende dat sommige percelen in het ontginningsgebied volgens sommige omwoners opgenomen dienen te worden als woongebied of als woongebied met een landelijk karakter eerder dan als een landbouwgebied (percelen gelegen te Chaumont-Gistoux, rue Bois Matelle en bij het kadaster gekend als Afdeling I, Sectie E, delen 237M en 260G); dat anderen zich tegen de opneming van nieuwe woongebieden uitspreken;


a) entweder in einem im Sektorenplan eingetragenen Wohngebiet oder Wohngebiet mit ländlichem Charakter oder im Planungsgebiet der in Artikel D.II.66 § 3 Absatz 1 und 2 erwähnten Pläne, wobei sie für die Bewohnung oder die Bewohnung mit ländlichem Charakter zweckbestimmt werden;

a) ofwel gelegen in een woongebied of woongebied met een landelijk karakter, opgenomen op het gewestplan of gelegen in de omtrek van de plannen bedoeld in artikel D.II.66, § 3, leden 1 en 2, en besteld voor bewoning of bewoning met een landelijk karakter;


6° Umwidmung eines gemischten, industriellen, spezifischen Gewerbegebiets, eines Gebiets von regionaler Bedeutung oder eines Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung mit gewerblichem Charakter in ein Wohngebiet, ein Wohngebiet mit ländlichem Charakter, ein Gebiet von kommunaler Bedeutung oder ein Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung;

6° de omvorming van een gemengde bedrijfsruimte, industriële bedrijfsruimte, specifieke bedrijfsruimte, gebied van gewestelijk belang of van een gebied waarvan de inrichting onderworpen is aan gemeentelijk overleg tot woongebied, tot woongebied met een landelijk karakter, tot gebied van gemeentelijk belang of tot gebied waarvan de inrichting onderworpen is aan gemeentelijk overleg;


Sofern es an ein Wohngebiet, ein Wohngebiet mit ländlichem Charakter oder ein Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung, das erschlossen wird und ganz oder teilweise zu Wohnzwecken bestimmt ist, angrenzt, kann das Freizeitgebiet Wohnbereiche sowie Handwerks- und Dienstleistungstätigkeiten, sozialkulturelle Einrichtungen, Einrichtungen für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen enthalten, vorausgesetzt, dass gleichzeitig:

Voor zover het recreatiegebied grenst aan een woongebied, aan een woongebied met een landelijk karakter of aan een ontsloten gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen dat geheel of gedeeltelijk voor verblijven wordt bestemd, mag het woningen bevatten, evenals ambachtelijke activiteiten, dienstverlenende activiteiten, sociaal-culturele uitrustingen, inrichtingen voor gemeenschapsvoorzieningen en openbare nutsvoorzieningen, voor zover :


In Erwägung der Probleme, auf die in der Umweltverträglichkeitsprüfung in Bezug auf den Zugang und auf die Gefahr der Verunreinigung des Naturschutzgebiets, die die Verstädterung des in der " rue de Promblerg in Fouche" befindlichen Wohngebiets mit ländlichem Charakter verursachen würde, aufmerksam gemacht wird; in der Erwägung, dass die Ausrüstung und die Topographie des Gebiets dessen Verstädterung nicht erlauben und dass es demzufolge Anlass gibt, es in das Naturgebiet zu integrieren, so wie es im Vorentwurf vorgesehen ist;

Gelet op de in het effectonderzoek aangehaalde problemen m.b.t. de toegang tot het natuurreservaat en de vervuilingsrisico's die de bebouwing van het rue de Promblerg, te Fouche, gelegen woongebied zou teweegbrengen; overwegende dat de uitrusting en de topografie van het gebied bebouwing overigens niet toelaten; dat het in het natuurgebied opgenomen moet worden, zoals voorzien in het voorontwerp;


In der Erwägung, dass die Paragraphen 2 und 7 von Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. Februar 2003 zur endgültigen Verabschiedung des Sektorenplans von Lüttich, um die Entwicklung des Flugbetriebs des Flughafens Lüttich-Bierset und der damit verbundenen Tätigkeit zu ermöglichen, eine Höchstfläche von 43 ha freihalten, die als Wohngebiet oder Wohngebiet mit ländlichem Charakter auf dem Gebiet der Gemeinde Ans zu benutzen ist, und eine Höchstfläche von 45 ha freihalten, die als Wohngebiet ...[+++]

Overwegende dat de paragrafen 2 en 7 van artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 6 februari 2003 tot definitieve aanneming van de herziening van het gewestplan Luik om de ontwikkeling van de luchthavenactiviteit van Luik-Bierset en de daaraan verbonden activiteit mogelijk te maken een maximumoppervlakte van 43 hectare voorbehouden die bestemd worden als woongebied of als woongebied met een landelijk karakter op het grondgebied van de gemeente Ans en een maximumoppervlakte van 45 hectare die bestemd wordt als woongebied of ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Art. 47 - In den Fussnoten Nr. 3, 4, 5, 6, 20 und 21 wird der Wortlaut " soweit der Betrieb sich in einem Agrargebiet in einer Entfernung von mehr als 125 m eines Wohngebiets, eines Freizeitgebiets und eines Gebiets befindet, das durch einen kommunalen Raumordnungsplan gemäss Artikel 48 und 49 des CWATUP für Wohnungs- und Aufenthaltszwecke bestimmt wird, ausserhalb des Wohngebiets mit ländlichem Charakter" durch den Wortlaut " soweit der Betrieb sich in einem Agrargebiet oder in einem Wohngebiet mit ländlichem Charakter ...[+++]

Art. 47. In de voetnoten nrs. 3, 4, 5, 6, 20 en 21 worden de woorden " voorzover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van een woongebied, een recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, buiten het woongebied met een landelijk karakter" vervangen door de woorden " voorzover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van een ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohngebiets ländlichem charakter verursachen' ->

Date index: 2021-02-16
w