Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wohlergehen jungen menschen darstellen " (Duits → Nederlands) :

Die aufgrund dieser Veränderungen voraussichtlich eintretenden Folgen für die natürlichen und menschlichen Systeme werden eine Herausforderung für die Erde und ihre Anpassungsfähigkeit darstellen und die künftige Wirtschaftsentwicklung und das Wohlergehen der Menschen gefährden.

Het te verwachten effect van deze veranderingen op natuurlijke en menselijke systemen is een uitdaging voor het aanpassingsvermogen van de planeet alsook een bedreiging voor de toekomstige economische ontwikkeling en het welzijn van de mensheid.


Die Schlussfolgerungen zielen darauf ab, dass die Europäische Union (EU) ein sozial inklusives Umfeld für alle jungen Menschen, die ein großes Potenzial für unsere Gesellschaften darstellen, ist und bleibt.

Het doel van de conclusies is er voor te zorgen dat de Europese Unie (EU) een sociaal-inclusieve omgeving is en blijft voor alle jongeren, die een groot potentieel vormen voor onze samenlevingen.


Außerdem soll es eine erweiterte Grundlage für Organisationen in ganz Europa darstellen, die jungen Menschen Möglichkeiten für Solidaritätseinsätze anbieten.

Het zal een bredere basis bieden voor steun aan organisaties in heel Europa die jongeren de kans geven om solidariteitswerk te doen.


1. weist auf die inakzeptabel hohe Jugendarbeitslosigkeit und vor allem auf die ausgeprägten Unterschiede zwischen den einzelnen Regionen und zwischen den Mitgliedstaaten hin, wo die Quoten zwischen weniger als 10 % und mehr als 60 % schwanken, sowie auf die Zahl der jungen Menschen ohne Bildung, Ausbildung und Arbeit (14 Mio. junge Menschen im Alter zwischen 15 und 30 Jahren haben weder einen Arbeits- noch einen Ausbildungsplatz), zu denen eine weitere große Anzahl an jungen berufstätigen Menschen in prekären Arbeitsverhältnissen hinzugerechnet werden muss; vertritt die Auf ...[+++]

1. wijst op de onaanvaardbaar grote jeugdwerkloosheid en vooral op de enorme verschillen tussen de ene regio en de andere en tussen de lidstaten, waar de jeugdwerkloosheidscijfers variëren van minder dan 10% tot meer dan 60%, is ook verontrust over het hoge aantal jongeren (14 miljoen tussen 15 en 30 jaar) zonder scholing, werk of stage (de zogeheten "NEET"- not in education, employment or training), naast de grote groep jongeren die wel een baan hebben, maar een precaire; is van mening dat deze combinatie van si ...[+++]


Der belgische Ratsvorsitz möchte die Initiative des spanischen Ratsvorsitzes aufgreifen, die zur Annahme seitens des Rates einer Entschließung zur aktiven Einbeziehung junger Menschen geführt hat, in der gemeinsame Grundsätze in diesem Bereich festgesetzt wurden und in der festgehalten ist, dass soziale und wirtschaftliche Ausgrenzung und jegliche Form der Diskriminierung Hindernisse für das Wohlergehen von jungen Menschen darstellen und deren aktive Teilnahme in der Gesel ...[+++]

Het Belgische voorzitterschap wil voortborduren op het initiatief van het Spaanse voorzitterschap, dat heeft geleid tot de aanneming door de Raad van een resolutie over actieve insluiting van jongeren, waarin op dit vlak gemeenschappelijke beginselen zijn vastgesteld, en volgens welke resolutie sociale en economische uitsluiting en alle vormen van discriminatie belemmeringen vormen voor het welzijn van jongeren, en hun deelname aan de samenleving en de arbeidsmarkt in de weg kunnen staan.


Die aufgrund dieser Veränderungen voraussichtlich eintretenden Folgen für die natürlichen und menschlichen Systeme werden eine Herausforderung für die Erde und ihre Anpassungsfähigkeit darstellen und die künftige Wirtschaftsentwicklung und das Wohlergehen der Menschen gefährden.

Het te verwachten effect van deze veranderingen op natuurlijke en menselijke systemen is een uitdaging voor het aanpassingsvermogen van de planeet alsook een bedreiging voor de toekomstige economische ontwikkeling en het welzijn van de mensheid.


Von meiner Warte aus sollte die Bildung der Roma ein vorrangiges Anliegen der EU sein und den demokratischen Weg zur Integration dieser ethnischen Gruppe und vor allem der jungen Menschen darstellen.

Ik ben van mening dat de vorming van Roma prioriteit moet krijgen in de Europese Unie, als de democratische manier om deze etnische groep en hoofdzakelijk de jongeren te integreren.


Von meiner Warte aus sollte die Bildung der Roma ein vorrangiges Anliegen der EU sein und den demokratischen Weg zur Integration dieser ethnischen Gruppe und vor allem der jungen Menschen darstellen.

Ik ben van mening dat de vorming van Roma prioriteit moet krijgen in de Europese Unie, als de democratische manier om deze etnische groep en hoofdzakelijk de jongeren te integreren.


Wenn aus den voranstehenden Ausführungen hervorgeht, dass es äußerst wichtig ist, in die Humanressourcen, die die jungen Menschen darstellen, zu investieren, damit sie voll und ganz zum wirtschaftlichen und sozialen Fortbestand der europäischen Gesellschaft beitragen können, so darf doch nicht das Potenzial außer Acht gelassen werden, dass diese Jugend für die demografische Erneuerung unserer Gesellschaft darstellt.

Het is niet alleen van het grootste belang dat wordt geïnvesteerd in de jongeren als menselijke hulpbronnen zodat zij optimaal kunnen bijdragen aan de economische en sociale duurzaamheid van de Europese maatschappij. Er mag evenmin worden voorbijgegaan aan het potentieel van deze jongeren voor de bevolkingsvernieuwing van onze maatschappijen.


Schädlicher Alkoholkonsum bei jungen Menschen hat nachweislich nicht nur negative Folgen für die Gesundheit und das soziale Wohlergehen, sondern auch für den erreichten Bildungsstand[24].

Schadelijk alcoholgebruik onder jongeren heeft aantoonbaar niet alleen een negatief effect op de gezondheid en het sociale welbevinden, maar ook op de prestaties op school[24].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohlergehen jungen menschen darstellen' ->

Date index: 2025-05-10
w