Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundlage des gegenseitigen Wohles
Prinzip des gegenseitigen Nutzens
Wohl

Traduction de «wohle gesamten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Afrikanische Charta für die Rechte und das Wohl des Kindes

Afrikaans handvest inzake de rechten en het welzijn van het kind


Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


Grundlage des gegenseitigen Wohles | Prinzip des gegenseitigen Nutzens

beginsel van wederzijds voordeel | principe van wederzijdse uitwisseling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um diese Zielvorgabe zu erreichen, müssen wohl noch in erheblichem Umfang Vorleistungen erbracht werden, so z. B. Maßnahmen gegen die schlechtere Entlohnung von Frauen (die geschlechtsspezifische Gehaltslücke im Vereinigten Königreich zählt nach wie vor zu den größten in der gesamten EU) sowie Maßnahmen zur Verbesserung von Verfügbarkeit und Bezahlbarkeit von Kinderbetreuung.

Het kan zijn dat er nog heel wat meer inspanningen nodig zijn om dit te realiseren, bijvoorbeeld de aanpak van de lage beloning van vrouwen (het beloningsverschil tussen mannen en vrouwen behoort nog altijd tot de hoogste in de EU) en maatregelen om de beschikbaarheid en betaalbaarheid van kinderopvang te verbeteren.


Das Netz wurde hauptsächlich zum Schutz und zur Erhaltung wichtiger Arten und Lebensräume innerhalb der gesamten EU errichtet, erbringt aber auch zahlreiche Ökosystemdienstleistungen zum Wohle der menschlichen Gesellschaft.

Het werd hoofdzakelijk tot stand gebracht om belangrijke soorten en habitats in de EU te behouden en beschermen, maar levert de menselijke samenleving ook veel ecosysteemdiensten.


Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Gewährleistung der Zuverlässigkeit und Belastbarkeit der Daten aus klinischen Prüfungen bei gleichzeitiger Achtung der Rechte, der Sicherheit, der Würde und des Wohls der Prüfungsteilnehmer in der gesamten Union, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, sondern vielmehr wegen ihres Umfangs auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union in Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

Daar de doelstelling van deze verordening, namelijk het waarborgen dat in de hele Unie de gegevens van klinische proeven betrouwbaar en robuust zijn met respect voor de rechten, de veiligheid, de waardigheid en het welzijn van proefpersonen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang van het optreden beter op het niveau van de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen ...[+++]


Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Gewährleistung der Zuverlässigkeit und Belastbarkeit der Daten aus klinischen Prüfungen bei gleichzeitiger Achtung der Rechte, der Sicherheit, der Würde und des Wohls der Prüfungsteilnehmer in der gesamten Union, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, sondern vielmehr wegen ihres Umfangs auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union in Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

Daar de doelstelling van deze verordening, namelijk het waarborgen dat in de hele Unie de gegevens van klinische proeven betrouwbaar en robuust zijn met respect voor de rechten, de veiligheid, de waardigheid en het welzijn van proefpersonen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang van het optreden beter op het niveau van de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Netz wurde hauptsächlich zum Schutz und zur Erhaltung wichtiger Arten und Lebensräume innerhalb der gesamten EU errichtet, erbringt aber auch zahlreiche Ökosystemdienstleistungen zum Wohle der menschlichen Gesellschaft.

Het werd hoofdzakelijk tot stand gebracht om belangrijke soorten en habitats in de EU te behouden en beschermen, maar levert de menselijke samenleving ook veel ecosysteemdiensten.


« Verstösst Artikel 5 § 4 des königlichen Erlasses vom 23. Dezember 1996 zur Ausführung der Artikel 15, 16 und 17 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem ein Arbeitnehmer mit dem Statut eines Seemannes nicht die günstigsten Jahre aus seiner gesamten Laufbahn zur Pensionsberechnung berücksichtigen lassen kann, während dies für einen Arbeitnehmer, der nicht das Statut eines Seemannes hat, sehr wohl der Fall ist? ...[+++]

« Schendt artikel 5, § 4, van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de werknemer met statuut als zeevarende niet de meest voordelige jaren uit zijn volledige loopbaan in acht kan laten nemen voor de pensioenberekening, terwijl dit voor de werknemer die niet het statuut van zeevarende heeft, wél het geval is ?


« Verstösst Artikel 5, § 4, des königlichen Erlasses vom 23. Dezember 1996 zur Ausführung der Artikel 15, 16 und 17 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem ein Arbeitnehmer mit dem Statut eines Seemannes nicht die günstigsten Jahre aus seiner gesamten Laufbahn zur Pensionsberechnung berücksichtigen lassen kann, während dies für einen Arbeitnehmer, der nicht das Statut eines Seemannes hat, sehr wohl der Fall ist? ...[+++]

« Schendt artikel 5, § 4, van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarbeid van de wettelijke pensioenstelsels, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de werknemer met statuut als zeevarende niet de meest voordelige jaren uit zijn volledige loopbaan in acht kan laten nemen voor de pensioenberekening, terwijl dit voor de werknemer die niet het statuut van zeevarende heeft, wél het geval is ?


die Mitgliedstaaten sollten in ihren Rechtsvorschriften sowie in ihrer Verwaltungspraxis die Definition des Kindes durch die Vereinten Nationen , also jedes menschliche Wesen unter 18 Jahre, berücksichtigen; Entscheidungen hinsichtlich einer langfristigen Lösung für das Problem des Kinderhandels sollten deshalb entweder von einer Behörde mit gesetzlicher Zuständigkeit für das Wohl von Kindern oder einer Justizbehörde getroffen werden, deren Hauptverantwortung darin besteht, während des gesamten Entscheidungsprozesses darüber zu wache ...[+++]

de lidstaten moeten in hun wetgeving alsook in hun bestuurlijke praktijken recht doen aan de VN-definitie van het kind , d.w.z. elk menselijk wezen dat nog geen achttien jaar oud is; besluiten over een oplossing op lange termijn van de handel in kinderen moeten daarom worden genomen door hetzij een autoriteit met een statutaire verantwoordelijkheid voor het welzijn van kinderen hetzij een juridische autoriteit wier eerste verantwoordelijkheid is gelegen in het garanderen van optimale belangen van het kind tijdens het gehele besluitvormingsproces; bij alle maatregelen die kinderen betreffen, ong ...[+++]


Ein solcher Ansatz wäre jedoch wohl nur tragbar, wenn die Umweltstandards für Recyclinganlagen in der gesamten Gemeinschaft stärker harmonisiert wären, als dies derzeit der Fall ist.

Waarschijnlijk is een dergelijke aanpak echter alleen haalbaar wanneer de milieunormen voor recyclinginrichtingen in de gehele Gemeenschap beter zijn geharmoniseerd dan nu het geval is.


Ein solcher Ansatz wäre jedoch wohl nur tragbar, wenn die Umweltstandards für Recyclinganlagen in der gesamten Gemeinschaft stärker harmonisiert wären, als dies derzeit der Fall ist.

Waarschijnlijk is een dergelijke aanpak echter alleen haalbaar wanneer de milieunormen voor recyclinginrichtingen in de gehele Gemeenschap beter zijn geharmoniseerd dan nu het geval is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohle gesamten' ->

Date index: 2023-11-29
w