Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analysen von Spuren in Targetwerkstoffen
Daktyloskopische Spuren
Spuren pro Zoll
TPI
Wohl

Vertaling van "wohl spüren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Analysen von Spuren in Targetwerkstoffen

sporenanalyse in trefplaatmaterialen


daktyloskopische Spuren

vinger-, handpalmafdrukken, enz.


Spuren pro Zoll | TPI [Abbr.]

sporen per duim | TPI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich kann wohl sagen, dass wir – ebenso wie die Menschen, die ich hier vertrete – die Auswirkungen dieser Ereignisse mehr als alle anderen Bürgerinnen und Bürger in anderen Mitgliedstaaten zu spüren bekommen haben.

Ik weet dat wij, en de mensen die ik vertegenwoordig, de gevolgen van deze uitbarsting waarschijnlijk meer dan de burgers in andere lidstaten hebben gevoeld.


Daher geht Eurostat davon aus, dass die Effekte der Euro-Umstellung sowohl in Zypern als auch in Malta wohl zu spüren, doch nicht so groß waren, dass sie in einem der beiden Länder die gemessene Inflationsrate hätten nach oben treiben können.

Volgens Eurostat waren de gevolgen van de overschakeling op de euro op Cyprus en op Malta dus wel duidelijk te bespeuren, maar waren ze in geen van beide landen zo groot dat ze de nominale inflatie flink hebben kunnen opdrijven.


Spätestens seit den Entwicklungen in der Ukraine, seitdem deutlich wird, dass Russland, dass Präsident Putin Energiepolitik als politisches Mittel einsetzt, sind wir alle wohl ein Stück mehr bereit – und davon war in Lahti ja einiges zu spüren –, uns ernsthafter um diese Frage zu kümmern.

Sinds de ontwikkelingen in Oekraïne, toen duidelijk werd dat Rusland en president Poetin het energiebeleid als politiek middel inzetten, zijn we kennelijk eindelijk bereid om ons intensiever met deze kwestie bezig te houden, en dat is in Lahti wel gebleken.


Spätestens seit den Entwicklungen in der Ukraine, seitdem deutlich wird, dass Russland, dass Präsident Putin Energiepolitik als politisches Mittel einsetzt, sind wir alle wohl ein Stück mehr bereit – und davon war in Lahti ja einiges zu spüren –, uns ernsthafter um diese Frage zu kümmern.

Sinds de ontwikkelingen in Oekraïne, toen duidelijk werd dat Rusland en president Poetin het energiebeleid als politiek middel inzetten, zijn we kennelijk eindelijk bereid om ons intensiever met deze kwestie bezig te houden, en dat is in Lahti wel gebleken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denn Mitgliedstaaten, die auf nationaler Ebene Fahrzeuge zulassen, deren Gewicht über den auf Gemeinschaftsebene festgelegten Grenzwerten liegt, werden selber die Nachteile zu spüren bekommen, weil Kabotageverkehr mit diesen Fahrzeugen in anderen Ländern nicht möglich sein wird, während Länder, die nur Fahrzeuge zulassen, die vom Gewicht her innerhalb der gemeinschaftsweit vereinbarten Grenzen bleiben, sehr wohl Kabotageverkehr in anderen Ländern durchführen werden.

Immers, landen die nationaal voertuigen toestaan die qua gewicht hoger zijn dan communautair overeengekomen, zullen zelf het nadeel ondervinden omdat cabotagevervoer in andere landen niet mogelijk zal zijn, terwijl landen die voertuigen toestaan die qua gewicht hetzelfde of lager zijn dan communautair overeengekomen wel cabotagevervoer in andere landen zullen verrichten.




Anderen hebben gezocht naar : analysen von spuren in targetwerkstoffen     spuren pro zoll     daktyloskopische spuren     wohl spüren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohl spüren' ->

Date index: 2024-02-13
w