Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wohingegen sehr hohe gesamtstaatliche schuldenquote " (Duits → Nederlands) :

Wir entwickeln bestimmte Antworten, stellen Fragen und umreißen skizzenhaft unsere Zweifel, wohingegen wir andererseits aber sehr hohe Erwartungen an die Kommission hegen und davon ausgehen, so schnell wie möglich Antworten und verbunden damit konkrete Lösungen zu erhalten.

We vatten bepaalde antwoorden samen, we stellen vragen en we omschrijven onze twijfels en tegelijkertijd hebben we in feite zeer grote verwachtingen van de Commissie en verwachten we zo snel mogelijk antwoorden en specifieke oplossingen.


Das ist zufällig die vom Haushaltsausschuss des Europäischen Parlaments vorgeschlagene Höhe, wohingegen die Europäische Kommission noch niedrigere Zuwendungen vorschlug und der Rat auch diesen schon sehr bescheidenen Haushaltsplan noch weiter beschnitt.

Ik verwijs in dit verband naar het uitgavenpeil dat door de Begrotingscommissie van het Europees Parlement is voorgesteld, aangezien de Europese Commissie nog minder middelen had voorgesteld en de Raad zelfs in die bescheiden begroting nog eens extra heeft bezuinigd.


Der Rat begrüßt, dass der gesamtstaatliche Haushalt für 2000 nach wie vor einen substanziellen Überschuss von schätzungsweise 4,7 % des BIP aufweist und dass die gesamtstaatliche Schuldenquote weiter sehr deutlich zurückgeführt werden konnte.

De Raad juicht het toe dat het begrotingssaldo van de totale overheid voor 2000 een aanzienlijk overschot blijft vertonen, dat op circa 4,7% van het BBP wordt geraamd, en dat nogmaals een scherpe daling van de schuldquote van de totale overheid werd bereikt.


Es liege ein Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung an sich vor, weil das Berufsverbot nicht die Offiziere betreffe, die zur Disposition gestellt worden seien und dafür ein Gehalt in Höhe von 75 Prozent des Bezugsgehalts erhielten und deshalb sehr wohl in jedem Sektor tätig sein dürften, wobei es wohl aber für Offiziere mit Laufbahnunterbrechung gelte, wohingegen es für diese Unterscheidung keine objektive und angemessene Rechtfertigung gebe.

Er is schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen, omdat het beroepsverbod niet de officieren treft die in disponibiliteit werden gesteld en die hiervoor een wedde ontvangen ten belope van 75 pct. van de referentiewedde en die derhalve wel tewerkgesteld mogen worden in elke sector, waarbij het wel geldt voor de officieren die een loopbaanonderbreking genieten, terwijl voor dat onderscheid geen objectieve en redelijke verantwoording bestaat.


Die Verschuldung des privaten Sektors ist moderat, wohingegen die sehr hohe gesamtstaatliche Schuldenquote aufgrund des negativen Realwachstums und der gedämpften Inflation weiter stieg.

De schuldenlast van de particuliere sector is gematigd, terwijl de zeer hoge schuldquote van de overheid is blijven toenemen onder impuls van een negatieve reële groei en een gematigde inflatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohingegen sehr hohe gesamtstaatliche schuldenquote' ->

Date index: 2022-03-19
w